Concubinage

Date: Wed, 18 Jan 2006 09:42:44 -0500

To: vsg@u.washington.edu

From: "David Del Testa" <ddeltest@bucknell.edu>

Subject: [Vsg] concubinage

Friends, I wonder if anyone has suggestions on literature, scholarly

or otherwise, addressing the pre-1954 practice of concubinage and

second wives in Vietnam. Any suggestions appreciated. Cordially,

David Del Testa

Date: Wed, 18 Jan 2006 10:50:08 -0500

From: "Dan Duffy" <dduffy@email.unc.edu>

To: "Vietnam Studies Group" <vsg@u.washington.edu>

Subject: Re: [Vsg] concubinage

David, one place where they seem to come up is in people gazing at VN

from some distance. I know it is a theme in French national literature

of the colonial period about Indochine, and in recent French-language

historical novels by Vietnamese. There are good bibliographies and

surveys on both these bodies of literature, whose names are escaping

me.

I'm afraid the only novel I can pull down from a shelf right now and

cite is the very readable and intelligent Daughters of the River Huong:

a Vietnamese Royal Concubine and her Descendants, by Uyen Nicole Duong,

an American law professor Hue Tam Ho Tai recently referred me to.

I will root around and give you some more answers if others don't. Oh,

and there's this 19C nom novel about young lady.

Dan

From: Oscar Salemink <OJHM.Salemink@fsw.vu.nl>

To: Vietnam Studies Group <vsg@u.washington.edu>

Date: Jan 19, 2006 6:01 AM

Subject: RE: [Vsg] concubinage

American Ethnologist

November 1989, Vol. 16, No. 4, pp. 634-660

Posted online on October 22, 2004.

(doi:10.1525/ae.1989.16.4.02a00030)

Making Empire Respectable: The Politics of Race and Sexual Morality in 20th-Century Colonical Cultures

Ann L. Stoler

See above.

From: Dan Tsang <dtsang@lib.uci.edu>

To: Vietnam Studies Group <vsg@u.washington.edu>

Date: Jan 19, 2006 8:38 AM

Subject: RE: [Vsg] concubinage

Here's more on related topic:

Stoler, Ann Laura

Title Carnal knowledge and imperial power : race and the intimate in

colonial rule / Ann Laura Stoler

Published Berkeley : University of California Press, c2002

LOCATION CALL NO. STATUS

Langson Loan Res Desk JV105 .S79 2002 NOT CHCKD OUT

Description xi, 335 p. : ill. ; 23 cm

Subj-lcsh Race relations

Sex customs

Europe -- Colonies

Colonies

Contents Genealogies of the intimate: movements in colonial studies

-- Rethinking colonial categories: European communities and the boundaries

of rule -- Carnal knowledge and imperial power: gender and morality in the

making of race -- Sexual affronts and racial frontiers: cultural

competence and the dangers of mtissage -- A sentimental education:

children on the imperial divide -- A colonial reading of Foucault:

bourgeois bodies and racial selves -- Memory-work in Java: a cautionary

tale

Note(s) Includes bibliographical references (p. 285-317) and index

ISBN 0520231104 (cloth : alk. paper)

0520231112 (paper : alk. paper)

Call # JV105 .S79 2002

and

Stoler, Ann Laura

Title Race and the education of desire : Foucault's History of sexuality

and the colonial order of things / by Ann Laura Stoler

Published Durham : Duke University Press, 1995

LOCATION CALL NO. STATUS

Langson Loan Res Desk HT1523 .S76 1995 NOT

CHCKD OUT

Description xiv, 237 p. ; 23 cm

Subj-lcsh Racism

Indigenous peoples

Foucault, Michel -- Political and social views

Foucault, Michel. Histoire de la sexualit

Note(s) Includes bibliographical references (p. [211]-227) and

index

ISBN 0822316781 (cl : alk. paper)

0822316900 (pa : alk. paper)

Call # HT1523 .S76 1995

d

Daniel C. Tsang

From: Judith Stowe <judy@stowe43.fsnet.co.uk>

To: Vietnam Studies Group <vsg@u.washington.edu>

Date: Jan 19, 2006 12:17 PM

Subject: Re: [Vsg] concubinage

Hi, When the French introduced birth certificates in Vietnam, the father of

the child was required to state on the form whether the mother was wife or

concubine. Many of the older generation of Vietnamese still have such

certificates (& in Hanoi at least, it is possible to obtain copies)

Depending on the individual, some are proud to point out that Mother was

registered as a wife, others freely admit that Mother was a concubine

because of the evidence on the birth certificate. Judy Stowe

From: Dan Duffy <dduffy@email.unc.edu>

To: Vietnam Studies Group <vsg@u.washington.edu>

Date: Jan 19, 2006 12:37 PM

Subject: Re: [Vsg] concubinage

I am given to understand that multiple wives at least, if not

concubines, are not entirely a thing of the past. How does the present

government document births in those circumstances?

From: Tai VanTa <taivanta@yahoo.com>

To: Vietnam Studies Group <vsg@u.washington.edu>

Date: Jan 19, 2006 3:40 PM

Subject: Re: [Vsg] concubinage

Dear friends,

As Judith Stowe mentioned the old birth certificates

requiring the specification of the wife/mother as

"principal wife (vo chinh, or the[sino-Vietnamese

term])", "secondary wife (vo thu or thiep

[Sino-Vietnamese term])" or "concubine (nang

hau)"--which terms I have used in my post-1975 work in

the United States for translation of these birth

certificates--, I would like to add a few words about

the legal literature on the STATUS AND PROPERTY RIGHTS

of these different kinds of wife in the polygamy

system of Vietnam .

This system of polygamy ended officially only in 1959

by both family laws in North Vietnam and in South

Vietnam--the one in South Vietnam was pushed very hard

by Mme Ngo Dinh Nhu, nicknamed Dragon Lady by the

Western press, sister in law of President Diem:

despite all other stupid acts such as describing the

monks immolation as "barbecuing", she deserved praise

in this fight for female equality).

For imperial period: see our book by me and Professor

Nguyen Ngoc Huy, THE LE CODE; LAW IN TRADITIONAL

VIETNAM,Ohio University Press,1987 (extensive index

with clear references to articles and annotations on

the role and rights of secondary wife and ty ( serf)

or nang hau. See also my article on the status of

women in Traditional Vietnam (Journal of Asian

History,vol.15,no2 (1981); only short discussion on

sedondary wife.

For the French period, many books and doctoral

dissertations , but right now I just mention one good

one: Robert Lingat, LES REGIMES MATRIMONIAUX DU

SUD-EST DE L'ASIE, 2 volumes, 1952,1955.A nother

French scholar, Camille Briffaut. DROIT CIVIL

SINO-ANNAMITE, Hanoi 1921, described the matrimonial

regime for the principal wife and secondary wife:

"C'est un regime profondement egalitaire, base sur le

principe de l'egalite des clans et de l'egalite des

epoux, en personne et en biens: apports egaux; fruits

communs; solidarite;charges communes; dettes

communes;volontes directives egales; partage

egal;retrait des propres" (It's a profoundly

egalitarian regime, based on the principle of equality

of the clans and of the spouses, in personal status

and in property rights: equal contributions; community

of proceeds;solidarity; joint expenses; community of

debts; equal directive wishes; equal

partition;withdrawal of separate properties".

The French respected the tradition of Vietnam in

family law. Even during their stratagem of dividing

Vietnam in 3 parts, they respected tradition in all

these parts. In Cochichina(South Vietnam), a colony,

they promulgated only a brief version of the

Napoleonic Civil code and did not promulgated the

family law part of it, so the French colonial courts

still applied the Vietnamese traditional law. In North

Vietnam (TOnkin), the 1931 Civil Code preserved most

of the traditional regulations of the traditional

period, especially on wives and their statuses and

rights. In Central Vietnam (annam), the 1936-39 Civil

Code reproduced most of the North Vietnam Civil Code.

And the rest is "history" from 1959 on, with the

Family laws in North and South Vietnam. I would not

add more on this period.

One tragic consequence of the Vietnam War, which

decimated generations of males, was that many women

veterans returning back to their home after the War

would find that they were no longer at marriageable

age and yet wanted to have at least a child to take

care of them during old age and therefore begged men

(even married men) to "give a child" to them (sleep

with them). In other words, the women agreed to become

in fact a concubine. See Karen Turner, EVEN THE WOMEN

MUST FIGHT: MEMORIES OF WAR FROM NORTH VIETNAM, Wiley

&Sons, 1998.

Too long a discussion, right? I apologize.

Tai Van Ta

Date: Thu, 19 Jan 2006 18:25:11 -0800

To: "Vietnam Studies Group" <vsg@u.washington.edu>

From: "Kimloan Hill" <k1hill@ucsd.edu>

Subject: Re: [Vsg] concubinage

David,

Based on "Phu Nu Viet Nam Truoc Phap Luat" by Phan Van Thiet (a

lawyer and Judge) published in Sai Gon in 1955, polygamy remained in

practice then. The husband must obtain the consent of his "main

wife" or vo chinh, if he wanted to add another wife to his

household. If the main wife refused, he could appeal to the court,

which would allow him to marry the second wife, or vo thu. However,

the marriage certificate between him and the second wife must

reflect his main wife's disapproval.

Kimloan Hill

UCSD

Date: Mon, 23 Jan 2006 16:37:20 -0500

To: vsg@u.washington.edu

From: "David Del Testa" <ddeltest@bucknell.edu>

Subject: [Vsg] thanks on concubinage

Friends, I thank all of those who wrote in about concubinage for your

help and advice. I am still interested in more focused information

(official, fictional, anecdotal) about concubinage in the period 1870

- 1920, so if anyone has additional comments and could contact me,

I'd appreciate it. Again, thanks much! Best wishes, David Del Testa

--

Date: Tue, 24 Jan 2006 16:49:02 -0800

From: "Erica Peters" <e-peters-9@alumni.uchicago.edu>

Subject: [Vsg] Re: concubinage

Dear list,

More texts on concubinage and second wives in Vietnam, in the period 1870 - 1920. Apologies if some of these suggestions have already been mentioned. I think the phenomenon of French men (sometimes married already back in France) living with Vietnamese women who may also have been married already (at least the French worried that they were) rounds out in interesting ways the twentieth century debates over Vietnamese indigenous polygamy.

- Eugène Jung's Mademoiselle Moustique - Terre d’Annam (1895)

- Article on concubinage from newspaper La France d'Asie (Saigon), dated 22 July 1902 (I don't have the whole thing. Let me know if you'd like my notes).

- Doan Vinh Thuan's book La France d'Asie et son avenir: Chapter XI: "La femme en Cochinchine" (1909). Excerpt below.

Somewhat outside the period:

- Cl. Chivas-Baron's Trois femmes annamites (1922)

- Dang Phuc Thong's speech on "La femme Annamite dans la Société Annamite," given on 26 Feb 1929 in Paris [3 SLOTFOM/23]. Excerpt below.

- Nhat Linh's Breaking Off (1935)

Excerpt from Doan Vinh Thuan's La France d'Asie et son avenir (1909):

"D'apres la loi de Confucius, le divorce inflige à la femme une honte qu'un nouveau mariage meme ne peut effacer. Toutefois, Confucius le declare legitime dans les sept cas suivants: l'adultere de la femme; la desobeissance; la lepre; la sterilité; la lascivité; la loquacité; le penchant au vol. [...] Lorsqu'elle est tombée dans l'un des sept cas de divorce […] son sort est assez malheureux. Mais il faut le dire, un quart des menages finissent par le divorce. (p. 67) […]

Dans les hautes classes, le divorce est moins frequent: le concubinage le rend presque inutile. Celui-ci est profondément entré dans les moeurs indo-chinoises. […] La bigamie, dans ce pays, provient du desir d'eviter le divorce à la femme sterile […] Afin d'eviter le divorce pour cause de sterilité, l'epouse se charge d'aller demander la main d'une femme qui plaît à son mari. Celui-ci ne s'occupe guère du second mariage. La ceremonie, l'ordre et l'importance des cadeaux, tout est reglé par la premiere femme. […]

Depuis vingt ans, beaucoup d'usages ont changé en Indochine. […] Depuis la diffusion de l'education européenne et l'application du code Napoleon, la femme en arrive à disposer librement de sa personne aussi bien que l'homme. Aussi discute-t-on sur l'institution du mariage antique qu'on juge de plus en plus inopportune, depuis que l'inferiorité de la femme disparaît graduellement des moeurs. (68)

Excerpt from DANG PHUC THONG's speech on ‘La femme Annamite dans la Société Annamite,’ given on 26 Feb 1929 in Paris [3 SLOTFOM/23]:

"Ce qu’il y a de honteux dans les moeurs annamites, ajoute l’orateur, c’est le polygamie. La femme subit sans protester l’autorité d’un mari qui a le droit de lui imposer la presence de plusieurs femmes dans son foyer. […]

[A]yant terminé sa conference, il permet aux personnes qui le desirent de prendre la parole. Un assistant se leve et dit: M. Thong a condamné la polygamie mais si la femme est sterile et que le mari n’ait pas de descendants pour perpetuer le culte des ancetres, ce dernier n’a-t-il pas le droit alors de prendre une seconde femme?

Non, repond DANG PHUC THONG, il n’est pas pardonnable à un homme d’avoir plusieurs femmes. L’empereur Tu Duc etait deja de cet avis.

-- Oh, ne parlez pas de ce Tu Duc qui a travaillé contre la patrie replique le contradicteur.

VO DIEU SANH intervient; prier cet indigene de ne pas faire de politique. L’interpellé repond qu’il ne fait pas de politique, mais que d’après lui on a raison de prendre plusieurs femmes. […]”

Erica

Return to top of page