Pham Phu Minh
Colleagues,
Does anyone know the scholar Pha.m Phu' Minh who edited the remarkable
collection Nhat Linh: Nguoi Nghe Si, Nguoi Chien Si, published by The^'
Ky? (Westminster, 2004).
I may have bought my copies of the book from him but I have lost the
correspondence. Inquiries to mavens, to bookstores and the printers
haven't panned out yet. Can anyone introduce me to Pham Phu Minh?
Dan
Dear Dan Duffy,
If The Ky is the publisher of the magazine 'The Ky
21', then you may be able to get help for getting the
address of Mr. Pham Phu Minh from the publisher of
Nguoi Viet: Mr. Do Quy Toan at his email:
tdo@nguoi-viet.com .
Were you at Institute of East Asian Studies-UC
Berkeley with professor Scalapino before, and I
believe we have met ? For a long time, I did not
contact it; now I would like to buy my own book "The
Vietnamese Tradition of Human Rights," and I am
wondering I should use the same address for
ordering--is there any change in the procedure of
ordering book published there?
Sincerely,
Tai Van Ta
PS. I recently published on the Internet (besides iin
press)
--"The rights of the defendants: comparing Vietnamese
law and American practice" (paper presented to the
training workshop of 400 attorneys in Hanoi ,2004), on
www.vietnamhumanrights.net (both English and
Vietnamese)
- "Gioi thieu sach Khi Dong Minh Thao Chay cua GS
Nguyen Tien Hung va ban them ve chien tranh Viet Nam"
,on Talawas and on Dien Dan Dan Chu (you can access
both from the general website of www.saigonbao.com--as
you have probably known already)
Thanks for the several gracious responses to my plea. PPM has kindly
granted permission to use a detail from the cover of his Nhat Linh:
Nguoi Nghe Si, Nguoi Chien Si (The Ky, 2004) at the Viet Nam Literature
Project website.
You can see it there now at www.vietnamlit.org, a sketch from Da Lat by
Nhat Linh himself. It illustrates the October launch which we will
announce with a mailing next week, Greg and Monqiue Lockhart's
translation of the utopian "Dream of Tu Lam."
Not knowing where to find Pham Phu Minh turns out to be one of those
awkward and embarassing gestures one makes stumbling around as a
cultural broker. He's a central person, working at the heart of
publishing in Vietnamese America.
If you haven't seen it, his anthology on Nhat Linh is an essential
purchase for a collection on Vietnamese modernism. It contains a wealth
of family photos, facsimiles of lesser-known publications, and fiction
from the later part of Nhat Linh Nguyen Tuong Tam's career.
NLNTT is hard to get a grasp on because he anthologized himself several
times, beginning in Ha Noi during the French war, then again in Saigon
after 1954. His fans did it again when they fled Viet Nam. All this
documentation fails to explain simple things that the man and his fans
took for granted.
Who was Nhat Linh and what was the Tu Luc Van Doan? How do you explain
that in twenty minutes. I still can't do it, but Pham Phu Minh's
anthology has been a huge help. It really should be in any library that
collects Viet Nam.
Dan