Tell Their Excellencies, the Rulers
Tell Their Excellencies, the Rulers
By Tarif Youssef Agha
I wrote this poem in 2005, foreseeing the arrival of the Arab Spring and its revolutions. It was never published before.
The injustice was increased all over the (Arab) countries
And life for all the people became unbearable
Tell Their Excellencies, the Rulers, that
The day in which they will be mourned is about to arrive
***
The population of the prisons was increased
Human torture was developed to have sciences and arts
Tell Their Excellencies, the Rulers, that
They will be forced, one day, to drink from the same cups
***
Corruption crossed all limits
False accusations have flourished, and so forbidding the right to talk
Tell Their Excellencies, the Rulers, that
Their necks will no doubt be exposed to the scissors’ blades
***
They dragged the countries back to the age of camels
They forced the people to leave
Tell Their Excellencies, the Rulers, that
Forgiving them their deeds is unreachable
***
They closed the mouths and confiscated the freedoms
They robbed the goods and seized the wealth
Tell Their Excellencies, the Rulers, that
They will be departed by the hands of those who were starved
***
Their confessions of committing mistakes in the past have lately increased
They ‘now’ want to forget the past and start to implement improvements
How come they ‘now’ remembered that they are humans and humans do mistakes?
Who will bring back to life those who where killed and laid in their graves?
***
Those (the Rulers) are definitely not humans, but rather snakes
Snakes do nothing but biting and hissing
Sorry, but describing their ‘massacres’ as ‘mistakes’ is
Not quit an exact one!
Massacres are ‘crimes against humanity’
If they really want to use the right term
Only their victims will be the ones who will bring them down from their thrones
This will happen when the time is ripe, when the wounded people rise
That day, their stinking corpses will not even find …
A grave to be buried in
***
A Poem translation
(Can be shared without permission)
By Tarif Youssef-Agha
An Expatriate Arab Syrian Writer & Poet
Member of the ‘Syrian Revolutionary Writers Assembly’
Friday November 28, 2014, Houston, Texas
http://sites.google.com/site/tarifspoetry