Oh Syria, I'm the History
Oh Syria, I’m the History
By Tarif Youssef Agha
I heard a voice calling from the past
Oh Syria, I’m the History, let me remind you
All the civilizations bowed to you
All the nations wished to have a look from you
The day the world was in mud
You were alone shining with glory
God didn’t favor you from the other countries
And didn’t leave you ‘His Lifted Sword*’ so you became a slave. *Khalid Bin Al-Waleed.
By letting you host (the grave of) Salahuldeen, God intended to tell you
That your destiny has always been to defeat the invaders and oppressors
Yussuf Al-Azmah (a Syrian hero) didn’t sacrifice his life for you
To end up being the host of the worlds’ rats
Send the Persians back from where they came from
And sit on the skulls of the Oppressors
Tell them that the time of pay back is due
Pull the sword and cut off their necks
Don’t forget to exterminate all the killers
And to plant their bodies in the prairies
Fill up the cups of death for them
And enjoy watching them drink
The martyrs have rights you should respect
Be warned not to forbid those rights
Martyrs are just like orphans, God asked us to take care of them
You will be even more glorious when you seek God’s blessing
Oh Syria, swear to me that you will defeat the forces of darkness
And you will shine with no other sun, but the sun of freedom
Also swear to me you won’t negotiate with the tyrant but only with fire
And you won’t deal with him but only with iron
If that happens, then my heart won’t be sad anymore
And my eyes won’t be flooded with tears anymore
Because you, Syria, will then be back safe the way you were
After you cut off the head of the snake
***
A Poem translation
Tarif Youssef-Agha
An Expatriate Arab Syrian Writer & Poet
Member of the ‘Syrian Revolutionary Writers Assembly’
Friday April 19, 2013
Houston, Texas
http://sites.google.com/site/tarifspoetry