Oh Syria, I'm the History

Oh Syria, I’m the History

By Tarif Youssef Agha

I heard a voice calling from the past

Oh Syria, I’m the History, let me remind you

All the civilizations bowed to you

All the nations wished to have a look from you

The day the world was in mud

You were alone shining with glory

God didn’t favor you from the other countries

And didn’t leave you ‘His Lifted Sword*’ so you became a slave. *Khalid Bin Al-Waleed.

By letting you host (the grave of) Salahuldeen, God intended to tell you

That your destiny has always been to defeat the invaders and oppressors

Yussuf Al-Azmah (a Syrian hero) didn’t sacrifice his life for you

To end up being the host of the worlds’ rats

Send the Persians back from where they came from

And sit on the skulls of the Oppressors

Tell them that the time of pay back is due

Pull the sword and cut off their necks

Don’t forget to exterminate all the killers

And to plant their bodies in the prairies

Fill up the cups of death for them

And enjoy watching them drink

The martyrs have rights you should respect

Be warned not to forbid those rights

Martyrs are just like orphans, God asked us to take care of them

You will be even more glorious when you seek God’s blessing

Oh Syria, swear to me that you will defeat the forces of darkness

And you will shine with no other sun, but the sun of freedom

Also swear to me you won’t negotiate with the tyrant but only with fire

And you won’t deal with him but only with iron

If that happens, then my heart won’t be sad anymore

And my eyes won’t be flooded with tears anymore

Because you, Syria, will then be back safe the way you were

After you cut off the head of the snake

***

A Poem translation

Tarif Youssef-Agha

An Expatriate Arab Syrian Writer & Poet

Member of the ‘Syrian Revolutionary Writers Assembly’

Friday April 19, 2013

Houston, Texas

http://sites.google.com/site/tarifspoetry