And the Flood arrived in the Baath Country

When the late Syrian director Omar Amiralay, the father of the Arab Documentary, did his movie ‘A Flood in the Baath Country’ back in 2003, he didn’t know then that the flood of the revolution will arrive in Syria after seven years to let the Assad regime pay the price of its tyranny.

And the Flood arrived in the Baath Country

The last episode of a Syrian series

And the Flood arrived in the Baath country

The Flood arrived to take with it the years of shame

And with it, the most prolonged series is about to end

The series that started and about to end in March (1963-2011)

A series which we were promised that

It would narrate the tale of a revolution and its fighters

To find out that its tale was about

People who were ruled by Iron and Fire

***

They turned the Homeland into a farm

Where all the people became either slaves or masters

Either those who were whipped or those who were whipping

Oppressed or oppressors

Sheep or butchers

Corpses or grave diggers

Their relation with the people is like that

Of someone who has a revenge to take

They murder others, and then walk in their funerals

If you don’t believe that, then read the poems of Nizar (late Syrian poet)

And lesson to the song of ‘Ya-haif’ (How Sad)

Oh Sameeh (a Syrian singer), didn’t you really expect what happened?

***

When they wrote the constitution, they altered it according to their dimensions

They did that in the House of the Mercedes and the cigars (the Parliament)

They wrote its chapters on the desert’s sand so they disappear

And in order to erase them, they also wrote them on chalk blackboards

Their words were like those of Musayluma (a famous liar)

‘The words of the day are wiped by those of the night’ (proverb)

They auctioned us and traded us

They sold us and repurchased us in the Bazaar

They made the Case (of Palestine) as an excuse

They benefited from it twice, as the saw cuts both way

They forgot that the Golan (Heights) is occupied

Our Golan is not rented and is not for lease

The time and location of the battle

Both became bored waiting for the decision

***

The people today want nothing but their dignity

Do you really think they will trade for a job or a dollar?

From Damascus this time

The Revolution started and the free people shouted

From the Omayyad Mosque they walked

And told the regime to leave

And from Daraa (a southern city) they advanced raising the flag

And slapped with it the faces of the evil guys

In the Omary Mosque (of Daraa) they gathered

And formed from themselves shields to protect the Homeland

They performed the burning of the first of the Assad idols

The idols which were turned, in the past, into holy shrines

They paid the price of Freedom in blood

Blood that was shed by a coward regime

History registered that blood for Daraa as bravery

And for the butchers (of the regime) as shame and disgrace

The people of Homs (city) roared in support for Daraa

And rushed to fight the oppressor

From Al-Sibaa square (in Homs) the people jumped like lions

And told the cowards that it is now our turn to be in charge of our destiny

Then Al-Sanamain, Dooma, Jableh and Banniass (cities) came to help

Also Lattakia, Al-Mayadeen and the rest of the cities joined

All of them rose and swore

To have a share in the laurel wreath

And to hammer a nail in the throne of darkness

To leave their prints on its casket

Youssef (Al-Azmah) didn’t advance to Mayssaloon (a battle name and location)

But only for Syria to live free

***

The people haven’t forgotten your massacres

History will unveil all your dirt

If you are seeking solutions (to stop the Revolution)

What kind of solutions do you think the butcher excels in?

You don’t excel but in sniping heads

Or hearts with your fatal bullets

We saw you murdering women and children

You don’t have any standard for morality or conscience

And we heard you cawing above your victims like the omen of the crow

We haven’t heard you praying in respect for the souls of the martyrs

The world which is watching you is either

Your partner or a criminal like you

Chivalry hasn’t chosen from rulers but only Al-Taib (Turkey’s PM)

Chivalry goes to each person in just measure

I see in him the gallantry of Al-Mutasem (a historic brave Arab ruler)

I see in him the commander of Thee-Kaar (a historic battle)

But as other crows like you left

And became history the rebels talk about

In a few days, as well, we will see your regime either

Falling or flying away

Then the people will reclaim the dignity

Tracing the footprints of the grandsons of Ourabi or Al-Mukhtar (Arab heroes)

***

A Poem translation

(Can be shared without permission)

Tarif Youssef-Agha

An Expatriate Arab Syrian Writer & Poet

Member of the ‘Syrian Revolutionary Writers Assembly’

March 18, 2011, Houston, Texas

http://sites.google.com/site/tarifspoetry