Maori
Te reo Māori / テ 語 マーオリ
Information
Family:
Borean languages
Dené-Daic languages
Austric languages
Austronesian languages
Malayo-Polynesian languages
Oceanic languages
Polynesian languages
Eastern Polynesian
Tahitic
Region: Aotearoa (New Zealand)
Ethnicity:
Maori People
White Pakehas
Brown Pakehas
Yellow Pakehas
Japanese people
Speakers: 6.4 million (second speaker), 186,000 (first speaker)
Time Period: 1500s
Grammar Type: Verb–subject–object
Writing System:
Latin (Maori Alphabet; 1800s-2600s, Historically)
Kanji and Hiragana (Maori version; 2600s-present)
Language Status:
Earth: Vulnerable (Real-life and Pre-Two Lights) / Not Endangered (Post-Two Lights to Post-Rewritten)
Berbania: Not Endangered
Reinachos: Not Endangered
Delphia: Critically Endangered
Maori is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. (Pre-TROQA)
Maori is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. (Post-TROQA)
Māori Language is the one of the Aotearoa languages alongside with English and later Japanese, introduced in Life for Bogatyr and Mahabharata, Two Lights: Shine Illuminates To Night, and Nunukia: Musket Wars.
Tahitic
Maori-Moriori
Old Maori
Classical Maori
Modern Maori
Northern Maori / Standard Maori
Southern Maori
Japanese Maori
Moriori
Pronunciations
Māori has mostly a verb-subject-object word order, is analytical and makes extensive use of grammatical particles to indicate grammatical categories of tense, mood, aspect, case, topicalization, among others. The personal pronouns have a distinction in clusivity, singular, dual and plural numbers, and the genitive pronouns have different classes (a class, o class and neutral) according to whether the possession is alienable or the possessor has control of the relationship (a category), or the possession is inalienable or the possessor has no control over the relationship (o category), and a third neutral class that only occurs for singular pronouns and must be followed by a noun.
Words
Numbers / Tau
zero, 0 - kore, koretake (これ, コレタケ / 零)
one. 1 - tahi (タヒ / 一)
two, 2 - rua (ルア / 二)
three, 3 - toru (トル / 三)
four, 4 - whā (バー / 四)
five, 5 - rima (リマ / 五)
six, 6 - ono (オノ / 六)
seven, 7 - whitu (ビツ / 七 )
eight, 8 - waru (ワル / 八)
nine, 9 - iwa (イワ / 九)
ten, 10 - tekau (テカウ / 十)
11 - tekau mā tahi (十 まー 一)
12 - tekau mā rua
13 - tekau mā toru
14 - tekau mā whā
15 - tekau mā rima
16 - tekau mā ono
17 - tekau mā whitu
18 - tekau mā waru
19 - tekau mā iwa
20 - rua tekau
21 - rua tekau mā tahi
22 - rua tekau mā rua
23 - rua tekau mā toru
30 - toru tekau
40 - whā tekau
50 - rima tekau
60 - ono tekau
70 - whitu tekau
80 - waru tekau
90 - iwa tekau
100 - kotahi rau
101 - kotahi rau tahi
111 - kotahi rau tekau mā tahi
200 - rua rau
234 - rua rau toru tekau mā whā
300 - toru rau
400 - whā rau
500 - rima rau
600 - ono rau
700 - whitu rau
800 - waru rau
900 - iwa rau
1000 - kotahi mano
1982 - kotahi mano, iwa rau, waru tekau mā rua
2000 - rua mano
2016 - rua mano, tekau mā ono
3000 - toru mano
4000 - whā mano
5000 - rima mano
6000 - ono mano
7000 - whitu mano
8000 - waru mano
9000 - iwa mano
10000 - tekau mano
1,000,000 - kotahi miriona (コタヒ 百万)
2,000,000 - rua miriona (ルア 百万 / 二 百万)
3,000,000,000 - toru piriona
People / Tangata
People, human - Tangata (タガタ, タンガタ / 人間)
Maoris - Māori (マーオリ)
Morioris - Moriori (モリヨリ)
Europeans, Asians, White People, Brown People - Pākehā (白人)
Ainus - Te Ainu, Te tangata Ainu (テ-アイヌ, テ-人 アイヌ)
Hawaiian people - Tangata Hawaii, Whenua-tawhiti Pākehā (陸-縁遠い 白人)
Japanese - Hapani-Pākehā, Āhia-Pākehā (ハパニ白人)
Filipino people - Te tangata Piripīni, Whenua-moana Pākehā, Wheanakeha (テ-人 ピリピーニ, ベアナケハ)
Black people, African people - Tangata mangu (黒人種)
Mixed - Whakauru, Hāwhe kāehe (混成, 混血)
Animals / Kararehe
dog - kuri (クリ / 犬)
cat - ngeru (ゲル / 猫)
cattle - kau (カウ / 牛)
goat - koti, koati (コち, コアチ / 山羊)
tahr - koati-tawhito (コアチ-タビト / 山羊-中古)
duck - rakiraki (ラキラキ / 鴨)
chicken - heihei (ヘイヘイ / 鶏)
rat, mouse - kiore (キョレ / 鼠)
weasel - wihara, itatī (ヰハラ, イタチイ / 鼬)
pig - poaka (ポアカ / 豚)
bat - pekapeka (ペカペカ / 蝙蝠)
sheep - hipi (ヒピ/ 羊)
snake - neke, naka, nakahi (ネケ, ナカ, ナカヒ / 蛇)
vine snake - nakahi-aka (蛇蔦)
cobra - nakahi-potae (蛇被)
python - nakahi-nui, hewhi (ナカヒ-ヌイ / 蠎)
sea snake - nakahi-moana (蛇海)
pigeon - kererū (鳩)
possum - paihamu (指結び)
moa bird - moa (モア)
lion - raiona (ラいォナ)
tiger - taika (タイカ / 虎)
raccoon dog - tanuki (タヌキ / 狸)
rabbit, hare - rapeti, utiaki (ラペチ, ウチァキ / 兎)
bear - pea, kūma (ペア, ペァ / 熊)
snail - pūpū (プープー / 蝸牛)
cephalopod (squid, octopus) - wheke (ベケ / 烏賊)
shark - mangō (鮫)
whale - tohorā (鯨)
dolphin - aihe (アイヘ / 海豚)
pheasant - whehana, kitii (ベハナ, キチイ / 雉)
penguin - kororā (コロラア)
parson bird (archaic) - tūī (ツウイー)
swan - poūwa (via Moriori language; 白鳥, ポウーワ)
rifleman - tītitipounamu (チイチチポウナム)
sparrow - pihoihoi (ピホイホイ, 雀)
parrot - kākā (カーカー, 鸚哥)
kakapo - kākāpō (カーカーポウ, 鸚哥夜)
oystercatcher - tōrea (トウレア)
albatross - toroa (トロワ)
gannet, bobby - tākapu (タアカプ)
cormorant - kawau (カワウ, 鵜)
heron, egret - matuku (マツク, 鷺)
tropicbird - amokura (アモクラ, 熱帯鳥)
tern - tara (たら)
fantail - pīwakawaka, tīwakawaka (ピーワカワカ, チーワカワカ)
dragon - tarakona, riū (タラコナ, リュー, 竜)
Haast's eagle - pouakai (ポウアカイ)
Taniwha - taniwha (タニファ, タニバ, 龍)
Others / Ko etahi atu
s
Loanwords from Japanese (Kupu mai i te reo Ahia-Pakeha/Hapanihi)
fire shadow / Hokage (火影) - hokange (火影) / ahirangi (火影)
bonsai - ponohai (盆栽)
raccoon dog / tanuki (狸/たぬき) - tanuki (たぬき/狸)
Greetings
Greetings to one - Tēnā koe (formal), Kia ora (informal)
Greetings to two - Tēnā kōrua (formal), Kia ora kōrua (informal)
Greetings to three or more - Tēnā koutou (formal), Kia ora koutou (informal)
Greetings to a friend - Tēnā koe e hoa (formal), Kia ora e hoa (informal)
Dear Sir/Madam - Kei te rangatira, tēnā koe (very formal)
Dear Vice-Chancellor - E te Tumu Whakarae, tēnā koe
Dear Sir/Madam - Tēnā koe
Dear Michael - Tēnā koe Mikaere (Michael, Maikeru)
Hello - Kia ora
Hello everyone - Kia ora koutou katoa!
Good morning - Ata mārie, mōrena
Hello to one person - Tēnā koe
Hello to two people - Kia ora/Tēna kōrua
Greetings to you (said to three or more people) - Tēnā koutou
Welcome - Nau mai, haere mai
How are you? - Kei te pēhea koe?
Good - Kei te pai
Really good - Tino pai
What you say? - He aha to korero?
What? - Nani? / He aha?
See you later - Ka kite anō
See you next time - Mā te wā
Goodbye/farewell (said to someone leaving) - Haere rā
Goodbye (said to someone staying) - Hei kona rā
Would you like a coffee? - He kawhe māu?
Would you like a tea? - He tī māu?
Would you like a water? - He wai māu?
Sugar? Milk? - He huka? He miraka/kiūniū?
Is (name) there (telephone) - Kei konā a (name)?
Yes, one moment please - Āe, taihoa ake nei
Is (name) in (office) - Kei konei a (name)?
Sorry s/he is in a meeting. - Kāo, kei te hui ia.
Sorry s/he is in a class. - Kāo, kei te whakaako ia.
Yes, but unfortunately s/he is busy at the moment. - Āe, engari kāore ia i te wātea i tēnei wā.
Send him/her an email. - Tukuna he īmera ki a ia.
I would like to meet with you. - Me hui tahi tāua.
I would like to meet with you all. - Me hui tahi tātou.
Shall I meet you (one person) for lunch? - Me haere tāua ki te tina?
Shall we (more than one person) meet for lunch? - Me haere tātou ki te tina?
Where? - Ki hea?
At the marae? - Ki te marae?
At the Hub? - Ki te Ihonui?
I will call past your office. - Ka peka au ki tō tari.
Meet me at the Library. - Me tūtaki tāua ki Te Pātaka Kōrero.
I am teaching until 1pm. - Kei te whakaako au ki te kotahi karaka.
My computer is broken. - Kua te pakaru taku rorohiko.
Call 5050 - Waeahia te nama rima, kore, rima, kore.
The internet is slow today. - He pōturi rawa te ipurangi i tēnei rā.
The printer is out of paper. - Kua pau te pepa i te mīhini tā.
Do you have a pen I can borrow? - He pene tāhau?
Yes, I have a pen. - Āe, he pene āku.
I will care for the pigs on your farm. - Mākū e tiaki ngā poaka o tō paamu.
Yours sincerely (one signatory) - Nāku noa, nā
Yours sincerely (two signatories) - Nā māua noa, nā
Yours sincerely (three signatories) - Nā mātou noa, nā
Yours faithfully (one signatory) - Nāku, nā
That is all for now - Heoi anō tāku mō nāianei
See you (again) - Ka kite (anō)
With best wishes - Ngā manaakitanga
Regards - Ngā mihi
Thanks - Kia ora
Thank you - Whakawhetai koe
Many thanks - Kia ora rawa atu
Thank you so much/very much - ka nui te mihi
All the best - Noho ora mai
See you tomorrow - Hei āpōpō
See you on Monday - Hei te Rāhina
Sample Texts
English: The lonely sheep cannot eat grass but must subdue the spirit.
Maori Ratini: E kore e taea e te hipi mokemoke te kai tarutaru engari me pehi te wairua.
Maori Kanji: エ コレ え タエヤ え テ 羊 征服 テ カい 草 エガリ メ ペヒ テ 魂。
Japanese Kanji: 孤独な羊は草を食べることができませんが、精神を鎮めなければなりません。
Romaji: Kodokuna hitsuji wa kusa o taberu koto ga dekimasenga, seishin o shizumenakereba narimasen.
English: As man disappears from sight, the land remains.
Maori Ratini: Ka ngaro te tangata i te tirohanga kanohi, ka mau tonu te whenua.
Maori Kanji: カ ガロ テ 人間 い テ チロハガ カノヒ、 カ マう トヌ テ 土地。
Japanese Kanji: 人間が視界から消えても、土地は残ります。
Romaji: Ningen ga shikai kara kiete mo, tochi wa nokorimasu.
English: There is food at the end of my hands.
Maori Ratini: He kai kei te pito o oku ringa.
Maori Kanji: ヘ 食物 ケい テ ピト お オク 手。
Japanese Kanji: 手の先には食べ物があります。
Romaji: Te no sakini wa tabemono ga arimasu.
English: A duck swims with her children.
Maori Ratini: Ka kauhoe te rakiraki me ana tamariki.
Maori Kanji: カ 泳ぐ テ 鴨 メ アナ 児童。
Japanese Kanji: アヒルが子供たちと一緒に泳ぎます。
Romaji: Ahiru ga kodomo-tachi to issho ni oyogimasu.
English:
Maori Ratini:
Maori Kanji:
Japanese Kanji:
Romaji: