Irish

Gaeilge

Information - Eolas

Family: Borean, Eurasiatic, Nostratic, Indo-European, Italo-Celtic, Celtic, Insular Celtic, Goidelic, Primitive Irish

Region: Worldwide; originally Ireland (Northern Ireland and Republic of Ireland)

Ethnicity: Irish people and others

Speakers: 

Writing System: Latin Alphabet, Ogham (antiquity to Roman Empire only)

Language Status: Definitely Endangered (Pre-Two Lights) / Safe (Post-Two Lights to Post-Rewritten)

Irish on the Earth is classified as Definitely Endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. (Pre-Worldcraft)

Irish on Berbania is not endangered by Italo-Celtic Union according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. (Post-Worldcraft and Post-Rewritten)

Irish on Reinachos is classified as Vulnerable from Italo-Celtic Union according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. (Post-Worldcraft and Post-Rewritten)

Irish on Delphia is classified as Critically Endangered by Italo-Celtic Union according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. (Post-Worldcraft and Post-Rewritten)

Irish Gaelic is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century. Irish is still spoken as a first language in a small number of areas of certain counties such as Cork, Donegal, Galway, and Kerry, as well as smaller areas of counties Mayo, Meath, and Waterford.


This language was introduced in Worldcraft: The Actress and the Sky, Weather Dragons: Ahtohallan's Recollections, Two Lights: Brothers Solving, and Rescris: Exodus.


Pronunciations - Fuaimniú

Vowel


Consonants

Words - Focail

Numerals



Days of the Week


Months of the Year


Seasons - Séasúir


Other Persons

Examples - Samplaí



Example Text - Téacs Samplach

Best Irish Blessings

Go n-éirí an bóthar leat chun bualadh leat.

Go raibh an ghaoth i gcónaí ar do dhroim.

Go lasadh an ghrian te ar d’aghaidh,

Titeann an bháisteach bog ar do pháirceanna,

Agus, go dtí go gcasfar le chéile sinn arís,

Go gcuire Dia i mbárr a láimhe thú.


(May the road rise up to meet you.

May the wind be always at your back.

May the sun shine warm upon your face,

The rains fall soft upon your fields,

And, until we meet again,

May God hold you in the palm of His hand.)


Go mbeannaí síocháin agus neart do shaol

Le lúcháir a mhairfidh i bhfad

Agus go mb'fhéidir go mbeadh séasúir an tsaoil thart

Beir leat an chuid is fearr duit agus do do chuid féin.


(May peace and plenty bless your world

With a joy that long endures

And may all life's passing seasons

Bring the best to you and yours.)


From Donnchadh Ruadh

Do thug an pobal i bhfochair a chéile

Chum mo chothuighthe i gcogadh nó i spéirlinn –

Stór nach g-caillfeadh suim de laethibh,

As cófra doimhin a d-toilfinn féin ann;

Do bhí seach bh-fichid ubh circe 'gus eunla ann

Le h-aghaidh a n-ithte chomh minic 's badh mhéin liom –

Cróca ime do dingeadh le saothar

As spóla soille ba throime 'ná déarfainn ...


The people brought together

So as to nourish me in war or strife –

A treasure that they would not lose for many a day,

And a deep chest that I would like myself;

There were a hundred and forty hens' eggs and birds,

For me to eat as often as I would wish –

A crock packed tight with butter

And a fat joint of meat bigger than I could tell.


Users - Úsáideoirí

Fomorians

Fairies

Humans