El fabuloso mundo del traductor clásico

Plática

A cargo del Mtro. David Becerra, coordinador del Colegio de Letras Clásicas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, el pasado 9 de noviembre en el auditorio Helena Da Silva, se realizó la plática El fabuloso mundo del traductor clásico.

¿Cómo se traducía en la época antigua?, ¿Cómo se traduce en la época moderna?, ¿Cómo se define ahora la Traducción?

En esta plática, el Mtro. Becerra ofreció un panorama histórico de la Traducción y habló sobre las posibilidades traductoras, así como de los diversos estudios, corrientes y enfoques del proceso traductor, al tiempo que expresó: “No podemos ser traductores si no conocemos perfectamente bien la lengua de llegada, por supuesto, pero también la lengua de partida”.

Durante su exposición, también afirmó que “la preparación del traductor griego requiere esfuerzos sobrehumanos. Su instrucción inicia aprendiendo a reconocer el orden, sonido, valor, escritura, y combinaciones posibles de todos esos símbolos prodigiosos con los que trabajará”, señaló.

Escucha la interesante exposición del Mtro. Becerra en la que hizo referencia especial al traductor del griego clásico, en el siguiente vínculo:

https://www.facebook.com/409043259124890/videos/515893082222204/?__so__=channel_tab&__rv__=all_videos_card