Pierre Bahgat est né le 20 août 2001 à Alexandrie, en Égypte. Il a effectué sa scolarité au Collège Saint-Marc d’Alexandrie, où il a obtenu en 2020 un baccalauréat en section Lettres avec une moyenne de 96,6 %. Il a ensuite poursuivi ses études à la Faculté d’Al-Alsun de l’Université d’Aïn Chams, au département de français, dont il est sorti premier de sa promotion en 2024, avec la mention excellent et les honneurs. Il y est actuellement étudiant en master de littérature française.
Il est le fondateur du site “La Pierre des Textes”, une plateforme éducative et culturelle consacrée à la littérature française. Ce projet, rassemblant environ 2400 utilisateurs issus de vingt pays, est intégré à la plateforme « Parlons français » de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Il y propose une bibliothèque numérique, des analyses de textes, des commentaires composés et divers contenus liés à l’étude stylistique.
Il a également suivi plusieurs formations techniques et académiques, et possède des compétences en enseignement, interprétation et rédaction. Il est interprète certifié par KUDO et a participé à des ateliers de traduction organisés par la Bibliothèque d’Alexandrie et Beit El-Hikma. Il a également exercé comme interprète à l’exposition HATS pendant deux années consécutives.
Sur le plan académique, Pierre Bahgat a participé à plusieurs colloques et rencontres universitaires. En 2021, il a pris part au XVᵉ Congrès international des professeurs de français et au IVᵉ Colloque international sur la traduction à l’Université française d’Égypte. En 2023, il a participé au Colloque de l’Association Égyptienne des Professeurs de Français intitulé « Les enjeux de l’interculturel », ainsi qu’au Colloque international du Réseau des Départements de français de l’Université d’Aïn Chams. En avril 2025, il a été intervenant au Colloque de l’Association Égyptienne des Professeurs de Français à Ismaïlia (10-11 avril), où il a présenté un article intitulé « Lecture stylistique de la dystopie hugoïenne et l’intervention de la voix de l’auteur », publié dans la revue académique en ligne Horizons.
En 2022, il a été président du jury du Prix Goncourt – Choix de l’Orient à l’Université d’Aïn Chams, et a publié neuf critiques littéraires sur le blog officiel du prix. Il a obtenu le premier prix du concours de rédaction en arabe (2021) et le premier prix du concours de diction en français (2022). Il a également animé plusieurs ateliers littéraires au Centre d’Activités Francophones de la Bibliotheca Alexandrina et à la Faculté de Pédagogie de l’Université d’Alexandrie.
Parallèlement à son parcours universitaire, Pierre Bahgat a participé à divers programmes de formation et de sensibilisation. Il a obtenu la Bourse Nasser de Leadership International (2022) et plusieurs certificats délivrés par l’UNICEF dans les domaines des droits de l’enfant, de la prévention des violences basées sur le genre, de la nutrition en situation d’urgence et du programme WASH. En 2022, il a pris part au programme de qualification des ambassadeurs du climat, organisé par la Faculté des études supérieures et de la recherche environnementale en collaboration avec l’initiative Un million de jeunes volontaires pour l’adaptation au climat. Son engagement dans ce domaine remonte à 2015, lorsqu’il a été membre de l’équipe gagnante du concours « Alexandrie verte : Alexandrie amie de l’environnement », organisé par la Bibliothèque d’Alexandrie et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF). En 2019, il a remporté avec son équipe le premier prix mondial du concours LS DREAMS, organisé à Barcelone, pour un projet de phyto-épuration dans le domaine de l’environnement.
Entre 2016 et 2025, il a participé à neuf Modèles des Nations Unies (MUN) tenus à Alexandrie, au Caire et à Grenoble. Il a exercé diverses fonctions : conseiller (SJA MUN, SAJEV MUN, LEMUN), fondateur et secrétaire général du MFANU (Modèle des Nations Unies de la Faculté d’Al-Alsun).
Pierre Bahgat a également pris part à plusieurs activités culturelles et associatives. En 2016, il a animé un atelier lors de la Journée des Langues à la Bibliothèque d’Alexandrie, et en 2021, il a été intervenant à la conférence annuelle « Orientation de la vie universitaire » au Collège Saint-Marc. Il a aussi participé à des ateliers de médiation linguistique organisés par l’AUF, ainsi qu’à un stage d’interprétation sous la supervision d’interprètes de l’ONU. Il est membre du Francophone League of Young Masters (FLYM), programme lancé en 2015 à la Bibliothèque d’Alexandrie pour la formation des jeunes francophones africains et égyptiens.