The Science of Translation
Cultural Classes :
Jan Waclaw Machajski (1904) outlined a theory of
future society in which the ‘educated class’ or
‘intelligentsia’ of bourgeois society gives rise to a new
class that dominates manual workers. Writing from an
anarchist perspective, he said that the elimination of
capitalists is not enough to change society. Reading
Marx's Capital (1867, 1885, 1894) he finds the thesis that
work which is more skilled, hence requiring more
education, should be better paid than work requiring
less education. Machajski emphasizes that the Marxist
and social democratic programmes for the future socialist
society imply the survival of educational inequality
and, consequently, economic inequality.
Part III
101
ويسوق كثير من المؤلفين الحجة القائلة ) 1( بأن ضروب التحكم البيروقراطى
والإدارى فى العمليات الاقتصادية تعتبر من الوسائل والأدوات التى يستعين
بها الحكام السياسيون فى استغلال العمال .
الطبقات الثقافية
وضع يان فاتسلاف ماكايسكى ) 1904 ( الخطوط العريضة لنظرية عن
فى Z طليعة المثقفين X أو Z الطبقة المتعلمة X مجتمع المستقبل ، يقول فيها إن
المجتمع البرجوازى سوف تؤدى إلى نشأة طبقة جديدة تسيطر على العمال
اليدويين . وقد كتب من منظور فوضوى يقول إن القضاء على الرأسماليين لا
يكفى لتغيير المجتمع ، وإنه حين قرأ كتاب رأس المال الذى وضعه ماركس
1894 ( وجد الفكرة القائلة ) 2( بأن العمل الذى يتطلب ، 1885 ، 1867(
المزيد من المهارات و من ثَمّ يتطلب المزيد من التعليم ، يجب أن يتقاضى
مؤديه أجوراً أعلى من أجور العمل الذى يتطلب درجة أقل من التعليم .
ويؤكد ماكايسكى أن البرامج الماركسية والبرامج الاجتماعية الديموقراطية
يقول X ولكنها تعنى ببساطة Z يحتج X ) أو ) طبقاً Z يقيم الحجة X لا يعنى argue 1( مصطلح (
ولكننا أردنا هنا إيراد حل لمن يريد التمسك بكلمة حجة ، وهى . Z حجته هى X أى أن Z بكذا
. Z قال ب X والأفضل فى كل الأحوال ترجمتها بتعبير . Z ذريعة X كلمة غير دقيقة ، فقد تعنى
النقيض ( والجمع بينهما هو ( antithesis معناها قضية وعكسها هو thesis 2( كلمة (
التركيب ( فى مذهب هيجيل الجدلى . وقد تعنى رسالة أو أطروحة أو فكرة ، وهو ( synthesis
معناها فى السياق الحالى .
Part III
102
Max Weber indirectly influenced the formation of
the concept of cultural class. He proposed that we
investigate ‘status groups’ which have developed a
specific style of life. Some status groups clearly do not
belong to class-type phenomena, but some do,
emerging on the basis of common economic situations
or common position within the power structure, or both
(such as feudal lords) : ‘Status groups are often created
by property classes.’ From Weber's writing one can
infer that social classes show an affinity to status
groups because both develop their own culture or style
of life. Weber considered the bourgeoisie of rising
modern towns a ‘social class’ and attributed to it
three characteristics : property, citizen's rights and
Part III
103
لبناء مجتمع المستقبل ) 1( الاشتراكى تعنى ضمناً ) 2( الإبقاء على التفاوت التعليمى ،
ومن ثم ، على مظاهر التفاوت الاقتصادى .
يبر تأثيراً غير مباشر فى تكوين مفهوم الطبقة الاجتماعية . إذ T وقد أثر ماكس
وهى التى وضعت لنفسها ) 3( أسلوب حياة Z جماعات المكانة X اقترح أن نبحث فى
خاص ، فالواضح أن بعض جماعات المكانة لا تنتمى إلى ظواهر الأنماط الطبقية ، وإن
كان بعضها ينتمى إليها ) 4( ، إذ إنها نشأت على أساس الأحوال الاقتصادية
المشتركة ) 5( أو على أساس أوضاعها المشتركة داخل هيكل السلطة ، أو على
إن جماعات X ) الأساسيين معاً ) كشأن المُلاّك الاقطاعيين ( ، وقد أثر عنه قوله ) 6
يبر أن الطبقات T وللمرء أن يستدل من كتابات Z المكانة كثيراً ما تخلقها الطبقات المالكة
الاجتماعية تظهر ميلها إلى جماعات المكانة لأن كلاً من النوعين يضع لنفسه ثقافته
يبر يرى أن البرجوازية فى المدن الناشئة T الخاصة أو أسلوب حياته الخاص . وكان
وينسب إليها الخصائص ) أو السمات المميزة ( الثلاث ، Z طبقة اجتماعية X الحديثة
فالأفضل فى الحالة الأولى ، futuristic صفة والنسبة إليها future 1( يجب التفرقة بين استخدام (
. Z مستقبلى X استخدام الاضافة العربية ، واستخدام النسبة العربية فى الحالة الثانى
وهو الاستدلال على شىء أوحى به . infer يدل على الإشارة الضمنية وعكسه imply 2( الفعل (
فالمعنى القاموسى وهو يطوّر أو ينمّى معنى علمى develop 3( من أصعب الأفعال فى الترجمة فعل (
كما هو الحال Z وضع X أو Z ابتدع X أو Z اخترع X محدود ، وكثيراً ما يستخدم الفعل بمعنى
هنا .
بل الواجب تكرار الفعل الأصلى . ، do فى ترجمة Z يفعل X 4( لاحظ عدم استخدام (
قد تكون من باب الاطناب ويجوز حذفها ، ولكنها عموماً تترجم بالحالة أو الحال situation 5( كلمة (
فى العبارة التالية ) وقد position التى ترجمت إليها كلمة ، Z الأوضاع X . وهذه أفضل من
تعنى مواقف ( .
6( لاحظ تحويل علامات التنصيص إلى عبارة عربية كاملة تشرح هذه العلامات . (
Part III
104
‘culture’. In the Weberian perspective, culture may be seen
as an active, integrative force in class-formation processes.
Alvin Gouldner (1979), inspired directly by Machajski,
formulated, a theory according to which the ‘new class’ of
humanistic intellectuals and technical intelligentsia, the
class of the bearers of knowledge, is on the way to social
domination. Members of the new class are owners of
‘cultural capital’ which exists primarily in the form of
higher education. They have begun to replace the ‘old
moneyed class’ in the process of social development as well
as in the functioning of the postindustrial societal system.
According to Gouldner, the future belongs to them, not to
the ‘working class’ as Marx supposed. Members of the new
class will guard their own material and non-material
interests — higher income and higher prestige for those
with knowledge — but simultaneously, they will represent
and promote the interests of the society as a whole, to
a much higher degree than any other class hitherto known
in history. The new class subverts the old-type hierarchy
and promotes the culture of critical discourse, but at the
same time introduces a new social hierarchy of knowledge.
Since it is both emancipatory and elitist, he says, it is a
‘flawed universal class’.
Part III
105
يبر يمكن اعتبار الثقافة T التالية : الممتلكات ، وحقوق المواطنين ، والثقافة . ومن منظور
قوة فعالة ) 1( تؤدى إلى التكامل ) 2( فى عمليات تشكيل الطبقات .
وقد وضع ألفين جولدنر ) 1979 ( نظرية استلهمها مباشرة من كتابات ماكايسكى
التى تتكون من المثقفين الإنسانيين وطليعة المثقفين Z الطبقة الجديدة X ، تقول إن
التقنية أى الطبقة الحاملة للمعرفة ) 3( ، تتجه حثيثاً نحو السيطرة الاجتماعية . وإن
يتخذ بصفة أساسية Z رأس مال ثقافى X أفراد ) 4( هذه الطبقة الجديدة يمتلكون
فى Z طبقة أصحاب المال القديمة X صورة التعليم العالى ، وإنهم قد بدأوا يحلّون محل
غضون عملية التطور الاجتماعى ، وكذلك فى غضون عمل النظام المجتمعى فى فترة ما
، Z الطبقة العاملة X بعد التصنيع . ويقول جولدنر إن المستقبل ينتمى إليهم لا إلى
حسبما كان ماركس يفترض ، وإن أفراد الطبقة الجديدة سوف يقومون بحماية
مصالحهم المادية وغير المادية - أى زيادة الدخل وزيادة هيبة حاملى المعرفة - وإن
كانوا سوف يقومون فى الوقت نفسه بتمثيل مصالح المجتمع كله وتعزيزها بدرجة تفوق
ما فعلته أى طبقة عرفها التاريخ حتى الآن ، فالطبقة الجديدة سوف تقلب التدرج
الهرمى القديم ) 5( ، وتعزز ثقافة الخطاب النقدى ) 6( ولكنها تقدم فى الوقت نفسه
agent انظر مناقشة ( action لا تعنى دائماً نشيط ، فهى ذات صلة وثيقة بكلمة active 1( كلمة (
أعلاه ( وهى أحياناً تعنى الفعالية أو الفاعلية ، على نحو ما تعنيه فى هذا السياق .
integral, integrated تعنى ما أوردناه هنا ، أما تكاملى أو متكامل فهى integrative 2( كلمة (
وقد تعنى الكلمة الأخيرة الإدماج . integration والتكامل هو
teaching, والتعليم والتعلم science هى المعرفة تفرقة بينها وبين العلم knowledge 3( كلمة (
. learning ) وقد يعنى العلم العام ) بمعنى المعرفة education والتربية learning
بأعضاء . members 4( لاحظ عدم ترجمة (
5( التدرج الهرمى هو ما ترجمه بعضهم بالمراتبية أو تسلسل المراتب . (
6( الخطاب يعنى هنا اللغة والفكر معاً ، ومعناه القريب هو التفكير النقدى أى عدم التسليم بأى (
شىء واخضاعه للتفكير النقدى .
Part III
106
Integrative versus analytical approach :
Economic classes, political classes and cultural
classes may be conceived of as separate class orders or as
one integrated order comprising three aspects. If a
theorist views class structure as an integrated order, then
the important problem for him/her is how the three
aspects produce an integrated whole. Marx suggested the
causal chain from the base, that is economic relations, to
the ‘superstructure’ of political and ideological relations.
Thus the economic class produces other aspects of class.
He did not ignore the feedback influence of the political
and cultural aspects on the base; nonetheless, economic
structure ‘in the last resort’ determines all class aspects
(see Determinism).
Mosca seems to be less concerned with causal
relations among the three aspects of class than with
the problelm of the significance of the power aspect
for the totality of social relations. Division into rulers
and ruled is the critical phenomenon in all civilized,
non-primitive, differentiated societies; therefore, it
explains more of the global societal system. Among
Part III
107
تدرجاً هرمياً اجتماعياً جديداً يقوم على المعرفة ) 1( . وهو يقول إن اتجاه هذه الطبقة
طبقة عالمية ذات X إلى التحرر وتفضيل الصفوة فى الوقت نفسه يجعل منها
. Z عيوب
المنهج التكاملى فى مواجهة المنهج التحليلى
يمكن اعتبار الطبقات الاقتصادية والطبقات السياسية والطبقات
الثقافية نُظُماً طبقية منفصلة أو نظاماً طبقياً متكاملاً يتكون من ثلاثة جوانب
. فإذا كان الباحث النظرى يرى أن البناء الاجتماعى يمثل نظاماً متكاملاً ،
فسوف تصبح مشكلته المهمة هى كيف تشترك الجوانب الثلاثة فى تكوين كُلٍّ
متكامل . كان ماركس يقول بوجود سلسلة من العلة والمعلول ) سلسلة العلّية
أو السببية ( أولى حلقاتها هى القاعدة أى العلاقات الاقتصادية ، وهى لذلك
أى العلاقات السياسية والايديولوجية . وهكذا فإن Z البناء الفوقى X تسبق
الطبقة الاقتصادية تؤدى فى نظره إلى نشوء جوانب طبقية أخرى ، وإن
كان لم يتجاهل التأثير اللاحق ) من خلال رد الفعل ( للجوانب السياسية
فى آخر X والثقافية على القاعدة . ولكنه كان يقول إن البناء الاقتصادى
يتحكم فى جميع جوانب) 2( الطبقة . Z المطاف
أما موسكا فلم يكن ، فيما يبدو ) 3( ، يهتم بالعلاقات السببية ) العلّية (
انظر المصطلحات الأدبية الحديثة - - Z معرفى X 1( لاحظ تجنب استخدام الصفة من المعرفة (
. لونجمان ، القاهرة ، 1996
والبعض يترجمها بمظاهر أو معالم بحيث تختلط مع - aspects 2( هذه هى أفضل ترجمة لكلمة (
. features
إلى عبارة اعتراضية مستقلة . وقد يفضل المترجم أن يبدأ الجملة seems 3( لاحظ تحويل الفعل (
. Z ويبدو أن X بالتعبير
Part III
108
contemporary approaches, Lenski (1966) follows
Mosca's tradition, although he does not ignore Marx.
For Lenski there are two main forms of power :
political power and the power of property. What he
emphasizes is that in the whole history of civilization,
political power exerts a formative influence on the
distributive system, that is, on the distribution of
economic privileges and prestige.
Bourdieu (1987; Bourdieu and Passeron, 1970),
aims at an integrative approach by suggesting
multicausality and interactions in the formation of
‘social power’ as the globalized characteristic of class.
This power is a trajectory of financial, cultural and
social capital possessed by individuals. The interaction
among these three forms is not predetermined by any
petrified weight of each capital or a stable relation
between forms of capital. Recently he has elaborated
the concept of ‘symbolic capital’ which integrates
all other capitals and reinforces the social power of the
dominant class in the public arena.
The analytical approach stresses the autonomy of
economic class, political class and cultural class. The
Part III
109
بين الجوانب الثلاثة للطبقة قدر اهتمامه بمشكلة دلالة وأهمية جانب السلطة
لمجموع العلاقات الاجتماعية ، وهو يقول إن التقسيم إلى الحكام والمحكومين هو
، ) الظاهرة الأساسية ) 1( فى جميع المجتمعات المتحضرة وغير البدائية والمتميزة ) 2
ولذلك فهى قادرة على تفسير المزيد من مظاهر النظام المجتمعى العالمى ) 3( . ومن
المناهج المعاصرة منهج ليفسكى ) 1966 ( الذى يتبع فيه تقاليد موسكا ، وإن كان لا
يتجاهل ماركس . إذ إن ليفسكى يرى صورتين رئيسيتين من صور السلطة ، الأولى
هى السلطة السياسية ، والثانية هى سلطة الامتلاك . أما الذى يؤكده فهو أن تاريخ
الحضارة برمته يثبت أن السلطة السياسية تمارس تأثيراً يحدد شكل نظام التوزيع ،
أى توزيع المزايا الاقتصادية والهيبة .
ويهدف بورديو ) 1987 ، بورديو وباسيرون 1970 ( إلى انتهاج منهج تكاملى إذ
السلطة السياسية X يقول بوجود أسباب متعددة وتفاعلات شتى تساهم فى تكوين
باعتبارها الخصيصة العالمية للطبقة ، إذ إن تلك السلطة هى ثمرة لرأس المال النقدى Z
والثقافى والاجتماعى لدى الأفراد ، وإن التفاعل بين هذه الصور الثلاث لا يتحدد سلفاً
عن طريق الثقل المتحجر لكل رأسمال من هذه الثلاثة أو عن طريق العلاقة الثابتة بين
رأس X صور رأس المال ) 4( . وقد وضع فى الآونة الأخيرة مفهوماً تفصيلياً لما يسميه
الذى يضم معاً) 5( جميع أشكال رأس المال الأخرى ويدعم السلطة Z المال الرمزى
تعنى ذات الأهمية الحساسة أو الحرجة ، ومعناها المعتاد هو ما ورد فى النص . critical 1( كلمة (
دون إشارة إلى الامتياز . distinct تعنى differentiated 2( كلمة (
إلى الجملة المترجمة . Z مظاهر X 3( لاحظ إضافة كلمة (
إن التفاعل بين هذه X : 4( هذه عبارة عسيرة الترجمة ، ويمكن التصرف فيها على النحو التالى (
الصور الثلاث لا تحدده سلفاً القوة الجامدة لرأس المال ، بأنواعه الثلاثة ، أو العلاقة الثابتة بين
وقد أردنا الاحتفاظ بالشكل الأصلى للعبارة لنقل الاستعارات . Z هذه الأنواع من رأس المال
الأصلية .
فالكلمات ليست جامدة ، والمعنى هو ما ينبغى نقله . integrates 5( لاحظ التصرف فى ترجمة (
Part III
110
premise on which this approach has been founded is that
there are autonomous spheres of life — economy, politics
and culture within which emerging groupings do not
overlap. It is also argued that an analytical approach is more
appropriate than an integrative one for studying modern, as
contrasted with premodern society. This approach has its
roots in Weber's ideas, although some impact on its
formulation was also exerted by Sorokin's (1927)
suggestions on autonomous channels of social mobility.
Among contemporary authors, Lipset and Zetterberg (1966)
argued for this approach and suggested separate study of
occupational class, consumption class, social class and
power class. However this approach, as well as the
analytical approach, has been criticized and their concept of
class contested on theoretical grounds (Calvert, 1982).
Social class in empirical sociology :
A ‘class paradigm’ is one of the best established
approaches for analysing data on social structure. Within
this paradigm, research focuses on detecting differences
among social classes with respect to (a) their share of
unequally distributed goods; (b) various attitudes and
opinions; (c) political behaviour and common
group-actions; and (d) the patterns of social mobility. In
research practice, class schemes based on sets of criteria
Part III
111
.) الاجتماعية للطبقة المسيطرة فى الساحة العامة ) 1
ويؤكد المنهج التحليلى الاستقلال الذاتى لكل من الطبقة الاقتصادية ، والطبقة
السياسية ، والطبقة الثقافية . والافتراض الذى يقوم عليه هذا المنهج هو وجود ثلاثة
مجالات مستقلة فى حياة الإنسان - هى مجالات الاقتصاد والسياسة والثقافة - وعدم
تداخل التجمعات الناشئة فيها . ويقال أيضاً إن المنهج التحليلى أنسب من المنهج
التكاملى لدراسة المجتمع الحديث ، تمييزاً له عن المجتمع فى فترة ما قبل الحداثة .
يبر ، وإن كان قد تأثر فى تشكيله بما قاله T وترجع جذور هذا المنهج إلى أفكار
سوركين ) 1927 ( عن وجود قنوات مستقلة للحراك الاجتماعية . وكان من بين المؤلفين
المعاصرين الذين ظاهروا هذا المنهج ليبسيت وزيتربرج ) 1966 ( إذ اقترحا الدراسة
المنفصلة لكل من الطبقة المهنية ، والطبقة الاستهلاكية ، والطبقة الاجتماعية ،
والطبقة السلطوية . ولكن هذا المنهج ، شأنه فى ذلك شأن المنهج التحليلى ، قد
) تعرض للانتقاد كما تعرض مفهومهما للطبقة للطعن فيه على أسس نظرية ) 2
. ) ) كالفيرت 1982
1( المقصود بالساحة العامة هو حياة الناس أو حياة الجماهير العريضة ، وينبغى مراعاة معنى كلمة (
فكلاهما تترجم بكلمة عام . ولكن الأولى تنصرف إلى - general والتفرقة بينها وبين public
معناها مكتبة public library البشر ، والثانية قد تنصرف إلى الموضوعات أو الأشياء . فتعبير
معناها مكتبة تضم كتباً فى موضوعات غير متخصصة . general library مفتوحة للجمهور ، و
2( لاحظ تحويل المبنى للمجهول إلى المبنى للمعلوم . (
Part III
112
involving control over the means of production and
labour power are treated as independent, explanatory
variables. The class paradigm proves its usefulness if an
application of a class scheme to a particular population
leads to the conclusion that interclass differences with
respect to specified variables are significantly larger
than intraclass differences.
If social class and social stratification are
considered autonomous categorizations of social
structure, one of the empirical questions is the degree of
their interdependence. Are social classes consistently
ordered with respect to the formal education,
occupational rank and total income of their members ?
Descriptive statistics for various countries demonstrates
the validity of the argument of class theoreticians that,
although social class and social stratification have much in
common, they are far from identical. In Western
industrialized countries the association of the social class of
individuals with the components of their social stratification
position — education, occupation and income — is strong,
Part III
113
الطبقة الاجتماعية فى علم الاجتماع الامبيريقى ) التجريبى (
من أفضل المناهج الراسخة لتحليل بيانات البناء Z النموذج الطبقى X يعتبر
الاجتماعى ويركز البحث فى إطار هذا النموذج ) أو الصيغة ( على تحديد الاختلافات
فيما بين الطبقات الاجتماعية من حيث )أ( نصيبها من السلع الموزعة توزيعاً غير
متساو ؛ و )ب( شتى المواقف والأفكار ؛ و )ج( السلوك السياسى والأفعال المشتركة
للجماعة ؛ و )د( أنماط الحراك الاجتماعى . ويعمد الباحثون عملياً إلى معالجة النظم
الطبقية القائمة على مجموعات من المعايير الخاصة بالسيطرة على وسائل الانتاج
النموذج الطبقى X وسلطة العمال باعتبارها متغيرات مستقلة توضيحية . وتتجلى فائدة
عندما يؤدى تطبيق النظام الطبقى على مجموعة سكانية معينة إلى نتيجة مفادها أن Z
الاختلافات بين الطبقات ، فيما يتعلق بمتغيرات محددة ، أكبر كثيراً ) 1( من
الاختلافات داخل الطبقة الواحدة .
وإذا اعتبرنا أن التقسيم إلى طبقات اجتماعية ) 2( وإلى تدرج طبقى اجتماعى
بمثابة تقسيم إلى فئات مستقلة للبنية الاجتماعية ، فسوف يكون أحد الأسئلة
الإمبريقية ) التجريبية ( هو درجة اعتماد بعضها على بعض ) 3( . هل يجرى تنظيم
الطبقات الاجتماعية بصورة متسقة وفقاً للتعليم الرسمى ، والمراتب المهنية والدخول
الإجمالية لأفرادها ? الواقع أن الاحصائيات الوصفية لكثير من البلدان تبين صحة
الحجة التى يسوقها أصحاب النظريات الطبقية والتى تقول ) 4( إنه رغم اشتراك
وقد تعنى Z إلى درجة لها دلالاتها X أو Z إلى درجة يعتد بها X تعنى حرفياً significantly 1( الكلمة (
لا X أو ، Z لا يعتد به X بمعنى insignificant وعكسها هو . Z له دلالته X أو Z مهم X significant
أو ضئيل للعكس . Z قليل X ولكن الشائع هو استخدام صفة كبير أو كثير ترجمة للأولى و Z يذكر
هنا تصبح اسم social class يفيد الإشارة إلى الجنس ، أى أن (a) 2( لاحظ أن غياب أداة التنكير (
جنس يفيد الجمع ، مثل كلمة الحب بالعربية التى تعنى الحبوب .
. Z التكامل X أيضاً فى سياقات أخرى أو Z التكافل X قد يعنى interdependence 3( مصطلح (
ومعناها إرداف عبارة كاملة بعبارة أخرى complementarization 4( لاحظ ما يسمى فى علم اللغة (
والعبارة الانجليزية تقبل الانتهاء نحوياً قبل هذه الأداة ، ولذلك فالمترجم . that تستكملها وتبدأ ب
X أو حتى بحرف استهلال وافتتاح جديد مثل Z وهى X أو Z التى تقول X يستأنف البناء بتعبير مثل
. Z ألا وهى
Part III
114
albeit leaving substantial room for non-class determinants
of social inequalities. Moreover, the order of social classes
on various dimensions of social inequality is not the same.
Owners of the means of production are certainly at the top
of the economic dimensions, while intellectuals rank highest
on the educational dimensions. In the middle of the
hierarchy, white-collar workers usually have higher prestige
from their jobs than small commodity producers have.
These kinds of rank shifts confirm that social classes
represent discrete categories rather than categories
consistently arranged along a multidimensional
stratificational continuum (Wright, 1978 and 1985).
Part III
115
الطبقات الاجتماعية والتدرج الطبقى الاجتماعى فى كثير من المظاهر ، فإنها أبعد ما
تكون عن التطابق . وهناك اتجاه قوى فى البلدان الصناعية الغربية للربط بين الطبقة
الاجتماعية من الأفراد وبين مكوّنات ) 1( مواقعهم على سُلّم التدرج الطبقى
الاجتماعى ، مثل التعليم والمهنة والدخل ، مع ترك مساحة كبيرة ) 2( لعوامل
تحديد ) 3( مظاهر التفاوت الاجتماعى غير الطبقية . كما يختلف نظام
الطبقات الاجتماعية فيما يتعلق بشتى أبعاد التفاوت الاجتماعى ، فالذين
يملكون وسائل الانتاج يشغلون القمة دون شك فيما يتعلق بالبعد الاقتصادى
، ويشغل المثقفون أعلى مرتبة فيما يتعلق بالبعد التعليمى . أما فى الدرجات
الوسطى على السلم الاجتماعى فإن أصحاب الأعمال الكتابية عادةً ما
يستمدون من وظائفهم هيبة تفوق هيبة صغار منتجى السلع . والأنواع
المشار إليها من التحول فى المرتبة تؤكد أن الطبقات الاجتماعية تمثل فئات
منفصلة ولا تمثل فئات مرتبة بصورة متسقة وفقاً لسلسلة متصلة الحلقات
. ) ومتعددة الأبعاد من التدرج الطبقى ) 4( . ) رايت 1978 و 1985
1( المكوّنات هى العناصر التى تشترك فى تكوين الشىء ، وقد تترجم أحياناً بالعناصر أو بالمقومات (
. basic إذا صحبتها صيغة مثل
تعنى هنا المجال أو المساحة ، ولو لم تكن متبوعة بصفة ) كبيرة ( لتحوّلت إلى room 2( كلمة (
. Z إلى جانب X أو Z مع السماح X أو Z مع اتاحة X تركيب آخر هو
والاسم منه يحتاج إلى اسم وصفة بالعربية . Z يبت فى X معناه يحدد أو determine 3( فعل (
يعنى اتصال الحلقات رغم التغير ، أى يفيد وجود عنصر ثابت وسط continuum 4( مصطلح (
discrete المتغيرات ، وهو اسم يفيد الاتصال ولا يفيد التجانس ، ومن ثم فهو نقيض مصطلح
وهى discreet الذى ترجم بكلمة منفصلة . ويلاحظ اختلاف هجاء هذه الكلمة عن كلمة أخرى هى
discretion صفة تفيد الحذر والحرص فى الحديث ، والتكتم وعدم إفشاء الأسرار ، أما الاسم
فيتعلق بالكلمة الأخيرة دون الأولى وعادة ما يترجم بالسلطة التقديرية كقولك إن الحكم متروك
لتقدير القاضى ، فسلطته هنا تقديرية . والغريب أن الكلمتين ترجعان إلى جذر ) أصل ( واحد
بمعنى يميز أو يفصل ! ومن ثم فهناك عنصر الفصل والتمييز المشترك بينهما ، وإن discern هو
تنصرف إلى المعنى indiscrete كان الكتاب كثيراً ما يخلطون بينهما . لاحظ ما يلى : كلمة
معناها غير حصيف فى indiscreet الأول وهو ما لا يتجزأ ولا ينقسم ولا ينفصل ، وكلمة
مقصورة على هذا المعنى الأخير وحده . indiscretion حديثه لا يتكتم ما ينبغى تكتمه ، والصفة
والنصيحة الصادقة للمترجم أن يرجع إلى القاموس إذا اختلط عليه الأمر أو تصور أن الكاتب
يرمى إلى ما لا تعبر ألفاظه عنه .