JOHDANTO
Asioimistulkin ammattisäännöstön kohdassa 8. suositellaan, että tulkki tekee toimeksiannosta
etukäteen kirjallisen sopimuksen ottaen huomioon liittojen suositukset.
Asioimistulkin ammattisäännöstön ja asioimistulkkausohjeet laatinut työryhmä on tehnyt
luettelon asioista, jotka tulisi sopimusta tehtäessä ottaa huomioon. Luetteloon on otettu
mukaan sopimukseen kuuluvia kohtia mahdollisimman monipuolisesti; sopimukset tehdään
kulloisenkin tilanteen ja tarpeen mukaan luettelon sopivat kohdat huomioon ottaen.
Jos kirjallinen sopimus ei ole mahdollinen, sopimus voidaan tehdä myös suullisesti. Myös
silloin tulee sopia toimeksiantoon liittyvistä asioista mahdollisimman tarkoin luettelon kohdat
huomioon ottaen.
SOPIMUSOSAPUOLET
Toimeksiantaja
- yhteystiedot
- yhteyshenkilö
Tilaaja
- yhteystiedot
- yhteyshenkilö
Maksaja
- yhteystiedot
- yhteyshenkilö
Palvelujen käyttäjä/käyttäjät
- yhteystiedot
- yhteyshenkilö
Tulkki/tulkit
- yhteystiedot
TOIMEKSIANTOA KOSKEVAT TIEDOT
Tilaus/toimeksianto vastaanotettu (tilaajan nimi, pvm)
Yhteyshenkilö (toimeksiantoon liittyvät asiat), yhteystiedot
Tulkkauskielet
- kielet, myös kielten mahdolliset eri murteet
Tulkkauksen ajankohta ja kesto
- päivämäärä/päivämäärät
- tulkkauksen tilattu pituus (alkamis- ja päättymisaika)
- tauot
- tulkkaus ruokailujen aikana
- tulkkaus matkojen aikana
Tulkkauspaikka
- paikan päällä/etätulkkaus (puhelin/kuvapuhelin/videotulkkaus)
- paikka mahdollisimman tarkasti (katuosoite, kerros, osaston nimi, työhuoneen numero,
lentokenttä, linja-auto/rautatieasema, potilastoimisto, neuvonta yms.)
- tarvittaessa tapaamispaikka yhteyshenkilön kanssa
- tavattavan henkilön nimi ja puhelinnumero
- tulkin nouto/kuljetus tulkkauspaikalle, tulkkauspaikalta jatkokulkuyhteyteen
- tulkin ruokailumahdollisuudet
Tulkkausmenetelmä
- peräkkäistulkkaus (konsekutiivitulkkaus)
- samanaikaistulkkaus (simultaanitulkkaus)
* kannettavalla tulkkauslaitteella (kuka hankkii, kuka maksaa)
* kuiskaustulkkauksena
- prima vista -käännös
Tulkkaustilanteen aihe/aihepiiri ja luonne
- esim. terveyden/sairaanhoito, viranomaisvastaanotto, oikeudenkäynti, kriisi, terapia, luento,
opiskelu, opetus, kuulustelu
- tilaisuuden muut tulkit
- tilaisuuden osanottajat (lukumäärä ja jos tarpeellista nimet tilaisuuden kaikilla tulkkauskielillä,
tittelit)
Valmistautumisaineisto
- aiheeseen/aihepiiriin liittyvä aineisto (sairauskertomukset, esitutkintapöytäkirjat, haastehakemukset,
syytteet, Internet-osoitteet, esitteet, oppaat, puheet, esitelmät, kalvot,
videot, sanalistat yms.)
- ammattikieleen liittyvä aineisto (esim. lyhenteet)
- tilaajan toivomukset (omat sanastot, perinteet yms.)
Tulkkauksen tallentaminen
- tulkkauksen tallentamisesta on aina sovittava tulkin/tulkkien kanssa etukäteen
Tulkin vakuutusturva (tapaturmavakuutus, eläkemaksut)
Peruutukset
- sovittava aina etukäteen, miten toimitaan tulkkauksen peruuntuessa.
LASKUTUS
Palkka/palkkio
- laskutusyksikkö (esim. 1 tunti)
- vähimmäisveloitus (tilattu aika, mutta kuitenkin vähintään esim. 1 tunti)
- palkka/palkkio tilatun ajan ylittävästä tulkkauksesta (huom. myös ilta-, yö-, pyhä- ja
viikonlopputyö)
- palkka/palkkio matkustusajasta
- lomakorvaus
Matkakulut
- joukkoliikenne/oman auton käyttö (kilometrikorvaus)/taksi
- majoitus
- päivärahat
- muut kulut (esim. puhelin-, pääsylippu-, ruokailukulut)
Maksuaika
- Suomessa yleisesti 14 vuorokautta laskun postileimasta
Peruutukset
- peruutuksen korvauksesta sovittava etukäteen (selvitä, onko toimeksiantajalla vakiintunut
käytäntö peruutusten suhteen)
Tulkkauksen tallentaminen
- korvaus tallentamisesta (riippuu käyttötarkoituksesta)