El 15 de mayo, con ocasión de la conmemoración del Día de la Independencia de Israel los palestinos conmemoran la fecha con manifestaciones y disturbios contra Israel en lo que llaman el Día de la Nakba.
Una visión de la Naqba en español, Celebrando la Independencia, recordando el desastre (Carmen Rengel, 10 mayo 2011), proveniente de una fuente tradicionalmente muy favorable a los palestinos pero en este caso no totalmente distorsionadora de la realidad, aunque cuando habla de porcentajes del reparto de tierras del Mandato Británico entre árabes y judíos se olvida de la enorme parte que antes habían ya adjudicado a los árabes en lo que entonces se denominó Transjordania, hoy parte de Jordania.
Este año, con la excusa de las típicas manifestaciones con que los palestinos conmemoran el Día de la Nakba, pero para distraer la atención internacional de las masacres sirias, Irán y Siria lanzan a miles de personas a cruzar la fronteras con Israel desde Líbano y Siria, provocando la reacción de las IDF:
"There is clearly another dimension to the unprecedented eruptions on Israel's borders with Lebanon and Syria... The common denominators in both cases are Syria and its ally Iran" (...)
Sus objetivos: "[to] divert attention from [Syria's] internal troubles, and to burnish its nationalist credentials of steadfast resistance to Israel. It may also have been aimed at conveying to Israel and the Americans the message that if Mr Assad's grip on power should slip, Israel might face a much more militant Syria."
"los palestinos, una vez más convertidos en peones."
Daniel Pipes ya había predicho que podría ocurrir:
[Arab upheavals might inspire Palestinians to shift] "away from warfare and terrorism in favor of non-violent political action. That could include massive non-violent demonstrations such as marching on Israeli towns, borders, and checkpoints."
Luego analiza estos acontecimientos en A Turning Point in the Arab-Israeli Conflict? (Daniel Pipes, May 15, 2011)
También Caroline Glick señala la previsbilidad de los acontecimientos, señalando sus antecedentes: Ehud Barak's latest Nakba (Caroline Glick, May 16, 2011)
Declaración del Primer Ministro Netanyahu (May 16, 2011) en la conmemoración del 107 fallecimiento de Herzl. Cartas de protesta (May 16, 2011) por lo ocurrido del embajador de Israel ante NNUU dirigidas al Consejo de Seguridad y al Secretario General de NNUU.
A conversation with soldiers who stopped Nakba events (IDF, May 18, 2011)
Breaking: Syrian state documents 'show Assad orchestrated Nakba Day raids on Golan Heights' (Michael Weiss, June 13, 2011)
Más sobre el tema:
Nakba Day’s Deadly Political Theater (Michael J. Totten, May 15, 2011)
HuffPost's anti-Semitic, pro-Islamist bias: 2011 Naqba riots edition (May 15, 2011)
The elephant at the 'peace talks' (Israel Matzav, May 16, 2011)
Israeli Troops Fire as Marchers Breach Borders (Ethan Bronner, May 15, 2011)
Una recopilación de noticias relacionadas (Memorandum, May 15, 2011)
La Naqba y los portavoces de un engaño (Masha Gabriel, 14 Mayo 2011)
The New York Times‘s shameless Nakba distortion (Matthew Taylor, May 15, 2011), artículo anti-israelí
Nakbacide (Daniel Greenfield, May 17, 2011)
Two Views from Lebanon on Yesterday (Abu Muqawama, May 16, 2011), con una apostilla de Martin Kramer a una cita del relato del americano contenido en ese artículo: "¿Lección? Si atacas las fronteras de Israel (sí, Israel tiene una con Líbano) no eres un manifestante, eres un enemigo infiltrándose. No finjas sorpresa."
Ha-Tzad Ha-Sheni ha preparado la siguiente nota sobre estos incidentes:
¿Qué sucedió en las últimas horas en Israel? Fuerzas del Ejército de Defensa de Israel (Tzahal) abrieron fuego contra varias cientos de personas que consiguieron infiltrarse, en masa, hacia el interior de Israel, atravesando la frontera de Israel con Siria y Líbano, en el día en el que los palestinos y los árabes conmemoran la Nakba (la tragedia) que es el nacimiento del estado de Israel en 1948. Mil autobuses contratados por el Hezbollah, con una cobertura preparada de los medios de comunicación, y disfrutando del visto bueno del gobierno central de Damasco (Siria) se presentaron en la frontera para penetrar en territorio israelí. Unos 200 palestinos penetraron en la aldea drusa del Golán, el poblado de Majdel Shams. Fuentes árabes indicaban que los "refugiados palestinos" que penetraron en Israel llegaron a las 500 personas. Los servicios de inteligencia de Israel habían indicado que en el día de la Nakba se organizarían manifestaciones pero en la ciudad siria de Kunetra y no donde se terminó organizando. Los medios de comunicación de Israel critican a los servicios de inteligencia aduciendo que la manifestación de Hezbollah organizó la invasión vía las redes sociales, sin que Israel haya prestado atención. Cuatro árabes murieron y otras cinco personas resultaron heridas, según informes libaneses. Los drusos de la aldea de Majdel Shams mediaron para que el ejército no disparase contra los manifestantes. Por otro lado, portavoces drusos de la zona criticaron duramente a los palestinos, por los que no sienten mucha simpatía. En general, podemos afirmar que sorprende la actitud de los drusos ya que los que habitan en el Golán solían manifestarse abiertamente a favor de regresar a Siria. Por lo visto, el posible derrocamiento del dictador alawi Bashar al-Assad provoca este nuevo tipo de declaraciones. Las autoridades israelíes afirman que el ejército libanés disparó contra los manifestantes para evitar llevar al Líbano a un nuevo enfrentamiento contra Israel. El ejército del Líbano, preocupado por no ser captados nuevamente como traidores a la causa árabe, acusa a Israel.
¿Quién organizó la manifestación? Hezbollah, quien se apoderó hace años de la zona sur del Líbano y que ahora aprovecha para actuar también desde Siria. El gobierno de Siria estaba muy interesado en provocar una dura y sangrienta respuesta del ejército israelí para distraer la tención por las masacres que está cometiendo el gobierno Assad contra los civiles sirios (por el momento, unos 1000 muertos en las manifestaciones). El gobierno de Siria y de Líbano criticaron duramente a Israel por la "respuesta asesina". Manifestantes palestinos sirios que fueron expulsados a Siria declararon a la televisión israelí que "es una lástima que Assad no respondió a las manifestaciones como los soldados israelíes… hubiesen muerto menos personas en Siria". El oficial israelí encargado de la frontera en cuestión decidió reprimir a los manifestantes con disparos al aire y gases lacrimógenos… más tarde, comenzaron a disparar contra los agresores.
¿Por qué hay que tomar en serio lo que sucedió hoy? Aparentemente se trata de un problema de frontera. En este caso, Israel no recibirá muchas críticas internacionales ya que se trata de una frontera conocida y el número de muertos no fue alto, en especial, en comparación a las olas de muertos en las manifestaciones en los países árabes vecinos. La frontera entre Israel y Siria disfruta de cierto reconocimiento internacional. Sin embargo, debemos recordar que en reiteradas ocasiones los árabes adoptan patrones de conducta o tácticas para reconducir sus manifestaciones violentas. ¿Qué pasaría si en vez de tratarse de una frontera internacional, un número grande de palestinos decide marchar sin armas hacia el interior de una colonia judía en el interior de Judea o Samaria? ¿Qué podría ocurrir si miles de palestinos deciden marchar contra una base militar israelí? Es de suponer que tarde o temprano el ejército de Israel responderá con contundencia aumentando el número de bajas entre los manifestantes. Basta recordar que unas horas más tarde, de lo sucedido en el Golán, manifestantes de Gaza marcharon contra el paso fronterizo israelí de Erez. También allí fueron dispersados con balas de goma y gases.
¿Qué dijo Netaniahu? "Estamos determinado a defender la soberanía de nuestro país. Ellos no desean conseguir las fronteras del 67' sino que desean corroer la existencia de Israel".
¿Qué más sucedió en Israel el día de hoy? Los líderes árabes israelíes moderaron y anularon sus manifestaciones. Entre otras razones, gracias a la ley aprobada por la Knesset e impulsada por el ministro Lieberman por la cual instituciones que recuerdan la Nakba no recibirán apoyo del estado para sus actividades. Durante la jornada de hoy, un camión acometió con evidente intencionalidad, en el sur de Tel Aviv (calle Bar Lev), una embestida contra un autobús, atropellando diversos vehículos y varios peatones. El conductor, un árabe israelí de Kfar Kassem, aceleró huyendo del lugar, dejando un saldo de un muerto – Aviv Morag, de 29 años, de Guivataim - y al menos diecisiete heridos. El chofer fue detenido. La policía estima que se trató de un atentado de tipo terrorista. Tras ser detenido, el terrorista le dijo a la policía que se le reventó un neumático y perdió el control del vehículo; pero los agentes de seguridad recogieron su versión con extrema sospecha, señalando que su declaración no coincide con la lúgubre escena y con los incontables testimonios de los presentes en el lugar del atentado.
¿Y en la Autoridad Palestina? Una jornada tranquila. Los medios israelíes consideran que se trata de una medida destinada a transmitirle a la opinión pública mundial que la Autoridad Nacional Palestina está preparada para recibir su independencia.
The False Promise of Negotiations (Jeffrey Goldberg, May 18, 2011):
"(...) the belief that the existence of credible negotiations somehow brings about an end to violent protest and terrorism is childish. Here is a partial list of terrorist attacks against Israelis during the height of the Oslo peace process"
Mitos y Hechos sobre lo ocurrido este día. Y un resumen de los hechos desde una perspectiva libanesa (claramente simpática con los palestinos) puedes hallarla en el periódico izquierdista al-Akhbar.
Fuente: