Yihad contra Judíos y Cruzados (1998)

Resumen

La Declaración del Frente Islámico Mundial para incitar a la Yihad contra Judíos y Cruzados (aquí su original en árabe) se publica íntegra por primera vez el 23 de febrero de 1998 en Al-Quds Al-Arabi, periódico árabe, escrito en árabe y editado en Londres. También es conocida como Declaración de Guerra contra los Americanos o Fetua de Al-Qaeda o Fetua de Osama Bin Laden

En su Faith and Power (2010), Bernard Lewis, el más eminente historiador del Islam y del Oriente Próximo de la segunda mitad del siglo XX (y lo que va del XXI), como reiteradamente, por ejemplo aquí, ha dicho Martin Kramer, califica el texto de la declaración como "magnífica pieza de prosa árabe elocuente, incluso poética a ratos.

Firmantes

La firman, o se cree general y fundadamente que la suscriben:

Yo la traduzco de su versión inglesa incluida en el Al Qaeda Reader, de Raymond Ibrahim (Broadway Books, 2007, páginas 11-14). Para las citas del Corán que contiene consulto y sigo, adaptándolas libremente, las versiones españolas de Cansinos, Vernet, González y Cortés. La declaración, dirigida en árabe a una audiencia islámica, no a los occidentales, ha sido objeto de una difusión muy amplia y puede encontrarse fácilmente en la red, tanto en árabe como en inglés.

Texto en español

Declaración del Frente Islámico Mundial para incitar a la Yihad contra Judíos y Cruzados

Alabado sea Al.lá, que hizo descender el Libro, controla las nubes, derrota la disidencia y dice en Su Libro: "Cuando terminen los meses sagrados, matad a los sinteístas* donde los encontréis. ¡Apresadlos! ¡Sitiadlos! ¡Acechadles en cada recodo! [9:5] Que las oraciones y la paz sean con nuestro Profeta, Mahoma bin Abdullah, que dijo: "He sido enviado con la espada entre las manos para asegurar que nadie salvo Al.lá sea adorado - Al.lá que puso mi vida bajo la sombra de mi lanza e inflinge humillación y desprecio a quienes desobedecen mis mandamientos." 

Nunca desde que Al.lá hizo llana la Península Arábiga, creó su desierto y la rodeó de mares ha sido asaltada por fuerza alguna como la de las hordas de Cruzados que se han extendido por ella como langostas, consumiendo su riqueza y contaminando su fertilidad. Esto ocurre en un momento en que algunas naciones atacan al unísono a los Musulmanes - ¡como si pelearan por un plato de comida! Ante una situación tan crítica y de falta de apoyo, todos estamos obligados a examinar los acontecimientos corrientes así como a convenir sobre cómo (mejor) solucionarlo. 

Nadie niega hoy tres hechos bien establecidos, conocidos por todos; los enumeramos como recordatorio, para que quien rememora pueda recordarlos:

Todos estos crímenes y pecados cometidos por los americanos son una clara declaración de guerra a Al.lá, su Mensajero y los Musulmanes. Los ulema a lo largo de la historia Islámica han convenido unánimemente que la yihad es una obligación personal cuando el enemigo irrumpe en las tierras de los Musulmanes. Así lo relató el Imán bin Qudama in al-Mughni; el Imán al-Kisa'i en al-Bada'i; al-Qurtubi en su comentario; y el Jeque del Islam [Ibn Taymiya] en sus crónicas, donde dice: "En cuanto a la guerra defensiva, es el mejor camino para defender la santidad y la religión. Es una obligación convenida por consenso [de los ulema]. Trás la fe, no hay nada más sagrado que repeler al enemigo que ataca la religión y la vida." 

Sobre dicha base, y cumpliendo con el mandato de Al.lá, por la presente decretamos lo siguiente para todos los Musulmanes: 

La orden de matar a los americanos y sus aliados -civiles y militares- es una obligación personal que incumbe a cada Musulmán que pueda hacerlo y en cualquier país - y esto hasta que la Mezquita de Aqsa [Jerusalén] y la Mezquita Sagrada [Meca] sean liberadas de su tenaza, y hasta que sus ejércitos se retiren de las tierras del Islam, derrotados, hechos polvo e incapaces de amenazar a ningún Musulmán. Esto está de acuerdo con la Palabra del Más Alto -"[C]ombatid a los sinteístas* sin cuartel al igual que ellos os combaten sin cuartel"[9:36] y la Palabra del Más Alto, "Combatidlos hasta que dejen de induciros a apostatar y no haya más opresión y [toda] la religión pertenezca a Al.lá" [8:39]. 

Y el Más Alto dijo: "Y por qué no querríais combatir por Al.lá y por los oprimidos -hombres, nujeres y niños- que claman: '¡Señor! ¡Rescátanos de esta ciudad y de sus opresores. ¡Danos un amigo designado por Ti! ¡Danos un defensor designado por Ti!'" [4:75]. 

Con permiso de Al.lá llamamos a cada Musulmán que crea en Al.lá y desee ser recompensado para que cumpla con el mandato de Al.lá de matar a los americanos e incautar su dinero donde y cuando los encuentren. También llamamos a los ulema Musulmanes, dirigentes, jóvenes y soldados a lanzar el ataque contra el ejercito del Demonio - los americanos - y contra quinquiera que se alíe con ellos, que apoyan a Satán, y a derrotar completamente a quienes están trás ellos para que aprendan [una lección]. 

Al.lá el Más Elevado dijo: "¡Creyentes! Apresuraos a responder a Al.lá y al Enviado siempre que Éste os llame a lo que os vivifica. Y sabed que Al.lá va entre el hombre y su corazón [deseos terrenales], y que es Él a cuyo alrededor seréis reunidos" [8:24]. 

Al.lá el Más Elevado dijo: " ¡Creyentes! ¿Qué os pasa, cuando se os dice '¡Id a la guerra por la causa de Al.lá!', que caéis pesadamente a tierra? ¿Preferís esta vida a la del Más Allá? Pero la posesión de la vida del mundo no es a la Otra sino poco. Si no salís a combatir Él os inflingirá castigo doloroso y os cambiará por otro pueblo sin que podáis causarle daño alguno. Al.lá es poderoso sobre toda cosa. [9:38-39] 

Al.lá el Más Elevado dijo: "¡No os desaniméis ni estéis tristes, ya que seréis vosotros los creyente [los superiores] quienes ganaréis." [:139] 

* Sinteístas: según el glosario de El Corán de Julio Cortés, asociación o sinteísmo (ár. širk): pecado imperdonable (4:48) ('el enorme pecado', 56:46), que consiste en juntar a Dios otro(s) ente(s). El asociador (término que usan Cansinos, Vernet y el propio Cortés) o sinteísta - diferente del idólatra (término que usa el inglés de Raymond Ibrahim del que traduzco) y del politeísta (término que usa González)- asocia a un Protodiós uno o más deuterodioses (15:96). Ver también 5:76, sobre los asoiadores 'mariólogos'

Texto en árabe

Aquí el texto original en árabe