1998 - Memorándum de Wye Plantation (23 oct)
Resumen
Fuente: En su libro The Missing Peace, Dennis Ross, entonces Coordinador de Asuntos del Medio Oriente de EEUU y líder de los negociadores americanos en el proceso de paz israelo-durante más de treinta años, hasta noviembre de 2011, relata con detalle esta cumbre, sus antecedentes y secuelas, su integración como elemento de implementación de los Acuerdos de Oslo y sus vinculaciones... eso sí, siempre desde su perspectiva useña.
En los dos años anteriores, y en el mismo camino de los Acuerdos de Oslo, las partes habían firmado un acuerdo sobre una Presencia internacional temporal en Jebrón (9 de mayo de 1996) y el Protocolo sobre el Redespliegue en Jebrón (17 de enero de 1997), acompañado de la Note for the Record prepareda por el Coordinador de Asuntos del Medio Oriente de EEUU, Dennis Ross, confirmando una serie de acuerdos entre las partes sobre temas no relacionados con Jebrón y ratificando el compromiso de EEUU de que la implementación del Acuerdo Intermedio de 1995 se basaría en la reciprocidad (tierras por seguridad).
Con ese antecedente, el 15-23 de octubre de 1998, israelíes y palestinos celebran una cumbre organizada y acogida por el Presidente de EEUU, Bill Clinton, en Wye River, Maryland. La delegación israelí estuvo encabezada por su primer ministro, Benjamin Netanyahu, e incluía a sus ministros de exteriores, Ariel Sharon, defensa, Yitzhak Mordechai, y comercio e industria, Natan Sharansky. La palestina estuvo encabezada por Arafat y en ella participa, entre otros, Abu Mazen, el luego presidente de la Autoridad Palestina.
Como trasfondo, el Presidente Clinton se veía azotado por el caso de sus relaciones sexuales con la becaria Mónica Lewinsky y el partido demócrata encaraba unas elecciones difíciles. Además, el conflicto con Iraq estaba en un momento caliente y los useños se preparaban para atacarlo.
Como resultado de las negociaciones de la cumbre, se firma el Memorando de Wye River en una ceremonia en la Casa Blanca, a la que también asiste el muy enfermo rey Hussein de Jordania, el 23 de octubre de 1998, momentos antes de que se iniciara el sabat.
No obstante, el gobierno israelí lo aprueba solo semanas más tarde, el 11 de noviembre, y eso por una mayoría escasa (8 a 4, con 9 abstenciones) y condicionado a nuevas aprobaciones en cada fase de su ejecución. La Knésset lo aprueba el 18 de noviembre por 75 a 19, y nueve abstenciones.
El Memorando recoge pasos para facilitar la implementación del Acuerdo provisional sobre Cisjordania y la Franja de Gaza de 28 de septiembre de 1995 y otros pactos relacionados con los Acuerdos de Oslo, incluida la Note for the Record del 17 de enero de 1997.
El Memorando destaca la reciprocidad que ha de presidir los actos de implementación a llevar a cabo por israelíes y palestinos, siguiendo el principio luego conocido como "tierra por seguridad".
El Memorando lleva unido un cronograma que precisa los pasos a dar por cada parte para cumplir lo pactado y el plazo para hacerlo. Al cumplir los palestinos los compromisos asumidos en cada fase, los israelíes les transferirían el control de los territorios pactados para la misma.
Simultáneamente, y como instrumento adicional vinculado al Memorando, los useños entregan una carta de la Secretaria de Estado useña, Madeleine Albreight, al Primer Ministro de Israel ratificando el compromiso de EEUU con la seguridad de Israel y los otros aseguramientos que habían recibido de los palestinos al respecto y sobre la ejecución de los acuerdos. Y luego siguen, una semana después, otras cuatro cartas de aseguramiento de EEUU a Israel sobre aspectos del Memorando.
Además, como medida de aseguramiento adicional, autoridades americanas (Madeleine Albright, Joe Lockhart y James Rubin y otros, manifiestan públicamente (ver más abajo), a preguntas directas de periodistas, su posición y manera de entender diversos aspectos del Memorando, las obligaciones asumidas por las partes en el mismo y las condiciones para su ejecución. E Israel y EEUU habían alcanzado otros compromisos y entendimientos, no públicos entonces, pues luego se han conocido y el mismo Dennis Ross los refiere en su libro, citado al comienzo.
Según el Memorando de Wye, Israel traspasaría 12% de la zona C de control israelí a la zona B de control mixto y un 1% de la zona C a la A de control total palestino. Las partes acordaban aumentar el control sobre las armas ilegales que circulaban en las ciudades palestinas, aumentar los esfuerzos en la lucha contra el terrorismo y la liberación de presos palestinos. Las autoridades de la OLP se comprometían a anular formalmente los artículos de la Carta Nacional Palestina que exigían la lucha armada para eliminar a Israel, procedimiento que no había sido ejecutado a pesar de lo acordado en Oslo. También incluye pactos sobre circulación de personas, comercio, infraestructuras en Gaza y otros.
La implementación de los acuerdos de Wye Plantation se realizaría durante varias semanas. En cada semana, las partes demostrarían que estaban cumpliendo con lo acordado hasta su cumplimiento total.
Memorando de Sharm el Sheij
Sin embargo, los días del gobierno de Netaniahu estaban contados (debido a las intensas crisis en la coalición gubernamental y dentro de su mismo partido, el Likud) y lo firmado en Wye Plantation fue retocado un año después en el Memorando de Sharm-Al Sheik, firmado el 4 de septiembre de 1999, aunque esta vez el gobernante del lado israelí ya sería su siguiente primer ministro, el laborista Ehúd Barak.
The First Israeli Redeployment After the Sharm al-Sheikh Agreement [map]
The Second Israeli Redeployment After the Sharm al-Sheikh Agreement [map]
Documento de Trasfondo y Puntos Principales
Fuente: Ministerio de AAEE de Israel
1. El acuerdo, obtenido tras un largo proceso y muchos esfuerzos, se basa en dos principios: seguridad y reciprocidad.
2. Fue fijado un cronograma exacto para la realización y fueron estipulados mecanismos de inspección y verificación.
3. Israel ha hecho concesiones muy difíciles, que implican grandes riesgos en el terreno de la seguridad, con el fin de lograr avances en el proceso de paz. (Cita del ministro de Relaciones Exteriores Sharón: "Un proceso de paz es tan difícil como una guerra.")
4. El cronograma constituye una parte esencial del acuerdo. Israel cumplirá con su parte en la fecha prevista, inmediatamente después que los palestinos hayan cumplido con sus compromisos en cada fase.
5. Israel exigió y obtuvo compromisos palestinos en puntos esenciales y garantías americanas para su realización en diferentes aspectos del acuerdo.
6. El acuerdo deberá entrar en vigencia diez días después de su firma.
7. El acuerdo está dividido en dos partes principales:
un documento que detalla los pasos a dar por ambas partes
un cronograma para el cumplimiento de los pasos.
8. El acuerdo permitirá la aplicación del "Acuerdo Interino" del 28 de septiembre de 1995 y los acuerdos subsiguientes, incluida la "Note for the Record" del 17 de enero de 1997, poniendo de manifiesto el principio de reciprocidad y los compromisos mutuos.
9. Los pasos que van a ser dados por las partes serán efectuados según el cronograma detallado en el acuerdo. En cada paso hay una referencia al redespliegue que aparece al final de la lista, con el fin de esclarecer que éste será llevado a cabo luego que los palestinos hayan cumplido con su compromiso en ese mismo paso.
10. Fue instaurado un mecanismo adecuado para la inspección y verificación del cumplimiento de los compromisos. Por primera vez existe una agenda clara para el cumplimiento de los compromisos palestinos. La carta con garantías que escribió la secretaria de Estado norteamericana al primer ministro Benjamín Netanyahu reafirma lo sostenido en el acuerdo en diferentes contextos.
11. Los compromisos palestinos:
Preparar un plan de trabajo palestino para la guerra contra el terrorismo.
Encarcelamiento de terroristas: los palestinos encarcelarán y castigarán a todo sospechoso de estar implicado en actos de terror y violencia.
Evitar la política de la "puerta giratoria"
Confiscar armas ilegales
Prohibir la incitación.
Habrá una máxima cooperación israelo-palestina en todo lo referente a los temas de seguridad. Se creará una comisión trilateral de seguridad israelí.norteamericana.palestina, para los temas de la cooperación y el seguimiento de la guerra contra el terrorismo.
Reducir el número de integrantes de la Policía Palestina. Los palestinos entregarán a Israel una lista de policías de acuerdo con lo estipulado en el acuerdo. Estados Unidos garantizó que Israel recibirá toda la información sobre el tema, y una comisión de conducción israelo.palestina supervisará la aplicación de este compromiso.
Todos los miembros del Consejo Nacional Palestino (originariamente denominados "THE MEMBERS") serán citados junto con los integrantes del Consejo Central de la OLP, el Consejo Legislativo Palestino y los responsables de las dependencias de la Autoridad Palestina. El objetivo de la convocatoria: llegar a una decisión que apruebe la anulación de los párrafos de la Carta Constitucional Palestina cuya abolición exige Israel. Antes de la convocación del CNP la decisión también será tomada por el Comité Ejecutivo de la OLP y el Consejo Central de la organización. El presidente de EE.UU. estará presente en la reunión en que supuestamente se tomará esta decisión.
Entrega de sospechosos y acusados.
12. El redespliegue.
Redespliegues adicionales (F.R.D.) "El primero y el segundo redespliegue". Las tres fases del redespliegue serán efectuadas, como se dijo anteriormente, después que los palestinos hayan completado los compromisos referentes al paso en cuestión.
Al final del proceso y del cumplimiento de todos los compromisos en cada paso, Israel entregará a los palestinos un total de:
1% (del territorio de Judea y Samaria) de la Zona C a la Zona A
12% de la Zona C a la Zona B.
14.2% de la Zona B a la Zona A.
3% del territorio que será entregado a los palestinos de la Zona C será definido como áreas verdes/reservas naturales, es decir un territorio sobre el cual Israel seguirá ejerciendo la responsabilidad en materia de seguridad y en el que no se permitirá que sea poblado ni edificado. Vale decir que Israel conservará en esta zona más derechos de los que posee en la zona B.
"Tercer redespliegue". Israel esclareció en diferentes conversaciones que en el caso de efectuarse un tercer redespliegue, este será de un máximo de 1%. Se recuerda que el porcentaje del redespliegue forma parte de una decisión israelí y no es tema de negociaciones (véase el Acuerdo Interino y la "Note for the Record").
13. Comisiones del Acuerdo Interino.
Se lograron acuerdos referentes al parque industrial en Gaza y el aeropuerto de Dahania, la apertura del paso seguro, las funciones de la Comisión Judicial y la Comisión Económica respecto a los diferentes temas a tratar.
14. Reanudación de las negociaciones sobre el status permanente e impedimento de las medidas unilaterales.
Las negociaciones serán retomadas inmediatamente y se realizarán a ritmo acelerado. Las partes se comprometieron a evitar medidas unilaterales que puedan cambiar la situación en el terreno hasta que culminen las negociaciones sobre el status permanente.
The Wye River Memorandum Interim Agreement (23 oct 1998) - Full Text (english)
Fuente: Ministerio de RREE de Israel - Otra fuente: USA - Dpt. of State - Summit Homepage (no usada en la reproducción del texto que sigue) - Jewish Virtual Library (todos los documentos y desarrollos relacionados con el tema)
The main provisions of the memorandum are as follows:
FURTHER REDEPLOYMENTS:
The Israeli side's implementation of the first and second further redeployments will consist of the transfer to the Palestinian side of 13 percent from Area C (1 percent to Area A and 12 percent to Area B) and 14.2 from Area B to Area A.
SECURITY:
1. The Palestinian side will make known its policy of zero tolerance for terror and violence against both sides.
2. A work plan will be developed by the Palestinians and shared with the U.S. Implementation of the plan is to begin immediately.
3. In addition to bilateral Israeli-Palestinian security cooperation, a U.S.-Palestinian committee will meet weekly to review the steps being taken to eliminate terrorism.
4. The Palestinian side will apprehend specific individuals suspected of perpetrating acts of violence and terror for the purpose of further investigation, prosecution and punishment.
5. The Palestinian side will establish and vigorously and continuously implement a program for the collection and appropriate handling of illegal firearms.
6. The two sides agree that their security cooperation will be based on a spirit of partnership and will include:
Bilateral cooperation
An exchange of forensic expertise, training and other assistance
The establishment of a high ranking U.S.-Palestinian-Israeli committee which will meet not less than on a biweekly basis to assess current threats and deal with any impediments to security cooperation.
PREVENTING INCITEMENT:
1. The Palestinian side will issue a decree prohibiting all forms of incitement to violence and terror, and establishing mechanisms for acting systematically against all expressions or threats of violence or terror.
2. A U.S.-Palestinian-Israeli committee will meet on a regular basis to monitor cases of possible incitement to violence or terror and to make recommendations and reports on how to prevent such incitement. This committee will be comprised of law enforcement, education and media specialists as well as current or former elected officials from all of the sides.
THE PALESTINIAN POLICE FORCE:
1. The Palestinian side will provide a list of its policemen to the Israeli side in conformity with the prior agreements.
THE PLO CHARTER:
1. The executive committee of the PLO and the Palestinian Central Council will reaffirm the letter of 22 January from PLO Chairman Arafat to President Clinton concerning the nullification of the Palestinian National Charter provisions that are inconsistent with the letters exchanged between the PLO and the Government of Israel on 9/10 September 1993.
2. PLO Chairman Arafat, the Speaker of the Palestine National Council, and the Speaker of the Palestinian Council, will invite the members of the PNC, as well as the members of the Central Council, the Council, and the Palestinian Heads of Ministries to a meeting to be addressed by President Clinton to reaffirm their support for the Peace Process and the aforementioned decisions of the Executive Committee and the Central Council.
INTERIM COMMITTEES AND ECONOMIC ISSUES:
1. The Israeli and Palestinian sides will launch a strategic economic dialogue to enhance their economic relationship. They will establish an Ad Hoc Committee for this purpose within the framework of the Joint Economic Committee.
2. The Israeli and Palestinian sides have agreed on arrangements which will permit the timely opening of the Gaza Industrial Estate (at Karni).
3. The Israeli and Palestinian sides have also concluded a protocol on the operation of the international airport in the Gaza Strip during the interim period.
4. Both sides will renew negotiations on "safe passage" (of people and goods) and will make best efforts to conclude the agreement (regarding the southern route) within a week of the entry into force of the memorandum. Operation of the southern route will start as soon as possible thereafter. As regards the northern route, negotiations will continue with the goal of reaching agreement as soon as possible.
5. Recognizing the importance of the port of Gaza, both sides commit themselves to proceeding without delay to conclude an agreement to allow the construction and operation of the port in accordance with the prior agreements.
PERMANENT STATUS NEGOTIATIONS:
The two sides will immediately resume permanent status negotiation on an accelerated basis and will make a determined effort to reach agreement by May 4, 1999.
UNILATERAL ACTIONS:
Neither side shall initiate or take any step that will change the status of the West Bank and the Gaza Strip in accordance with the Interim Agreement.
Otros documentos selectos relevantes
Fuente: USA - Dpt. of State - Summit Homepage (texto principal) - USA -Dpt. of State - Summit Homepage (otros documentos relacionados)
Key Document
10/23/98: The Wye River Memorandum: Interim Agreement
Remarks, Testimony, and Briefings
10/26/98: James Rubin, Daily Press Briefing Excerpt
10/23/98: Middle East Signing Ceremony
10/23/98: Secretary Albright, National Security Advisor Berger, and Special Middle East Coordinator Ross, Press Biefing, White House
10/22/98: James Rubin, Read-out to the Press, Chesapeake College, Wye Mills
10/22/98: James Rubin, Press Briefing, Chesapeake College, Wye Mills
10/21/98: James Rubin, Press Briefing at Chesapeake College, Wye Mills
10/20/98: James Rubin, Telephone Press Briefing at Chesapeake College, Wye Mills
10/20/98: James Rubin, Telephone Press Briefing at Chesapeake College, Wye Mills
10/20/98: James Rubin, Press Briefing at Chesapeake College, Wye Mills
10/20/98: Joe Lockhart, Excerpt from Press Biefing, White House
10/19/98: James Rubin, Press Briefing at Chesapeake College, Wye Mills
10/19/98: Joe Lockhart, Readout at Wye River Conference Center, Queenstown, Maryland
10/19/98: President Clinton, South Grounds, Upon Departure for Wye Conference Center
10/17/98: Joe Lockhart, Readout at University of Maryland Agriculture Research Center, Queenstown, Maryland
10/17/98: James Rubin, Assistant Secretary, Briefing Update at Chesapeake College, Wye Mills, Maryland
10/16/98: James Rubin, Briefing on Middle East Talks
10/15/98: President Clinton, Beginning of Middle East Plenary Session
10/15/98: Chairman Arafat, at Stakeout at The North Portico
10/15/98: Prime Minister Netanyahu, at Stakeout at The North Portico
10/15/98: James Rubin, and Joe Lockhard, Press Briefing at Chesapeake College, Wye Mills, Maryland
10/15/98: President Clinton, Opening Remarks for Peace Talks
10/14/98: James Rubin, White House Briefing with Senior Administrative Officials
10/13/98: James Rubin, Excerpt from Daily Press Briefing
Press Statements
More Information
More documents
Fuente: Ministerio AAEE de Israel
Other documents
Fuente: Jewish Virtual Library (todos los documentos y desarrollos relacionados con el tema)