Me dijo una tarde
de la primavera:
Si buscas caminos
en flor en la tierra,
mata tus palabras
y oye tu alma vieja.
Que el mismo albo lino
que te vista, sea
tu traje de duelo,
tu traje de fiesta.
Ama tu alegría
y ama tu tristeza,
si buscas caminos
en flor en la tierra.
Respondí a la tarde
de la primavera:
Tú has dicho el secreto
que en mi alma reza:
yo odio la alegría
por odio a la pena.
Mas antes que pise
tu florida senda,
quisiera traerte
muerta mi alma vieja.
Un soir de printemps
m’a dit une fois :
Si tu cherches des chemins
en fleurs sur la terre,
fais taire les mots,
écoute ton âme ancienne.
Que le lin blanc
qui te revêt soit
ton habit de deuil
ton habit de fête.
Aime ta joie
et aime ta tristesse,
si tu cherches des chemins
en fleurs sur la terre.
Au soir de printemps
moi j’ai répondu :
Tu as dit le secret
qui prie dans mon âme :
je hais la joie
par haine de la peine.
Mais avant de fouler
ton sentier fleuri,
je voudrais t’amener
morte mon âme ancienne.
MACHADO A., Champs de Castille, Paris, Gallimard, 2023.
Me dijo una tarde, texte intégral en espagnol sur le site de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Patrick Moulin, MardiPhilo, septembre 2024.
Philosophie, Filosofía, #JeudiCestPoésie, Poésie, Poesia, Espagne, España, Espagnol, Español, Machado, Antonio, Campos de Castilla, Champs de Castille, Tarde, Primavera, Alma, Soir, Printemps, Âme, Jeudi c’est PoésiePoésie - Antonio Machado, Me dijo una tarde [Un soir de printemps] #Philosophie #Filosofía #Poésie #JeudiCestPoésie #Poesia #Espagne #España #Machado #Tarde #Primavera #Alma #Soir #Printemps #Âme