S. Sárdi Margit: Személynevek a jövőben - névadás mai magyar sci-fi írók műveiben

V. Magyar Névtani Konferencia, Miskolc, 1995. aug. 29-31.

Mindenekelőtt hálásan köszönöm a lehetőséget, hogy itt lehetek, s a legkedvesebb szakmai territóriumomról beszélhetek. Örömteli számomra a feladat, hiszen alkalmat nyújtott barátokkal találkozni, de azért is, mert a legtörvényesebb ürügyet szolgáltatta kedvenc ifjúkori olvasmányaim újraolvasására. A rendelkezésemre álló tizenöt perc természetesen nem elég arra, hogy minden íróról szóljak, akinek művei a mai magyar sci-fi írói névadás szempontjából relevánsak, akár a törvényszerűség, akár az egyediség okán. Az egyezés és különbözés jelenségeinek bemutatására leggazdaságosabban eljárva három írót kell bemutatnom: másként eljárva módszertanilag megalapozatlan eredményekhez jutnánk. A tudományos-fantasztikus irodalom vizsgálatának legnagyobb nehézsége ugyanis az, hogy az irodalomtudomány módszerei alapvetően a létező valósághoz való viszonyításon alapulnak (még akkor is, ha nem tudatosan), a sci-fi azonban virtuális valóságot ábrázol. Mérése emiatt csak e valóságon belül, egymáshoz viszonyítással történhet. (egész, most már több éves munkánk lényege az, hogy ehhez az összehasonlításhoz megteremtjük az alapokat, az etalonokat.) Ezért szándékozom három író névadási szokásait bemutatni, hogy megragadhassuk bennük az általánost, a kisebb különbözések ellenére megmutatkozó törvényszerűségeket, majd az általánostól gyökeresen eltérőt, az eredetit.

Az a három író, akiknek műveiről ebben az összefüggésben beszélni fogok, László Endre, Nemere István és Mandics György. László Endrének 6 regénye került be vizsgálódásunkba (a Szíriusz kapitány-sorozatban több rádiójáték született, de csak 6 jelent meg regényként is), Nemere Istvánnak 20 sci-fi regénye (4 sci-fi regénye maradt ki: Műkincsrablók a kisbolygón. Móra, 1979.; A kupolaváros titka. Bp. Móra, 1982.; A Neutron-akció. Bp. Kossuth, 1982.; Terra. Bp. 1986., két könyv a nyolcvanas évek közepéről, továbbá a három űriskolásról szóló sorozat két kötete; ezek névanyaga azonban nem tér el a megfelelő korszak névanyagától, így a trend megállapítását nem gátolja), a Temesvárott élő Mandics György azóta elhunyt feleségével, M. Veress Zsuzsannával tervezett sorozatának pedig 3 elkészült kötete. A regényekből csak a fiktív neveket gyűjtöttem ki, amelyek tehát a szerző választását tükrözhetik; valóságos személyek nevét csak akkor, ha azok szerepelnek is. Pl. nem került be Asimov neve, ha a robot így kiált: "Ó, nagy Asimov, robotok védőszentje!" (Mandics-M. Veress: Vasvilágok. 34.), de bekerült Leonardo da Vincié, ha kiderült róla: voltaképpen a 30. századból származó időszökevény volt (Nemere: Időtörés.). Sorozat esetén megkülönböztettem az állandó és az egy-egy regényben fölbukkanó szereplőket, de ha egy állandónak nem mondható szereplő neve ismételten előkerült, nem vettem föl újra - pl. Ilolo Hoi-To László Endre két regényében szerepel, Peter, a Hotel Galilei portása szintén kettőben. Nemere családregény-sorozatában nem lehetett ily módon elkülöníteni az állandó szereplőket, hiszen a három majdnem állandó szereplő, Letta, Trin és Bart az első, az ikrek apjának gyermekkoráról szóló regényben még nem fordul elő. A neveket mindig pontosan abban a formában vettem föl, ahogyan az író azt használta, ennek az asszonynevek megformálásában van szerepe. Ha már kezemben voltak a regények, kigyűjtöttem a bennük előforduló földrajzi és egyéb tulajdonneveket is; magam ezekkel nem szándékozom semmit kezdeni, de bárki érdeklődőnek rendelkezésére állnak.

Mindhárom szerző művei a jövőben játszódnak, így névadási gyakorlatuk a jövő, föltételezett társadalom névhasználati szokásait képezi le. Emiatt (amint a gyűjtött névanyag bizonyította is) névadási szokásaikat - egyéni ízlésük, tehetségük mellett - első renden az befolyásolja, milyennek látják az írók az emberiség jövőjét magát; a nemzetiségek megmaradását vagy összeolvadását. László Endre jövőképe harmonikus és békés. A regények történésének idején, a 25. században a hét kontinensnyi társult államot egy világkormány vezeti; vagy kétszáz éve bevezettek egy világnyelvet (mibenlétéről, jellegéről az író nem beszél). A nemzetiségek, a regionális kultúrák azonban nem szűntek meg: az embereknek kettős műveltségük van, egy "helyi" és egy "közös emberi". Emellett jelentős népkeveredés zajlik a földrajzi régiók között (Emilio Calvi olasz orvos Óceániában él, Mijamoto Josiki japán közlekedési igazgató Indonéziában), de a családokon belül is: Radzs Akola hindi-maláj származású, de japán nevelőapja volt, s a polinéz származású Ilolo férje lesz; a négy nemzedéknyi Corinta férjei között voltak spanyol, francia, német nemzetiségűek, miközben a Corinták jobbára Mallorcán éltek. Különösen nagy a keveredés Hold állam betelepülői között. Akad köztük orosz, osztrák, skót, angol, spanyol, japán, bajor, portugál. A keveredés családon belül is erős: az egyik ifjú főhős, Pierre apja, Adam Renard főmérnök szemmel láthatóan francia; anyja, Helga Renard főkertész sok minden lehet, de francia nem. A másik főhős, Liuna Steff (a rádiójátékokban Rita néven; az első regényben a Liuna név epikusan kódolva van mint egy betűkombinációs zárszerkezet kulcsszava, a Luna névvel való hasonlóságával együtt, így ezt kell a szerző akarataként elfogadnunk) apja, Otto Steff igazgató osztrák, anyja, az állandó jelzővel Lenhajú Ainóként emlegetett könyvtárigazgató alighanem finn, bár nemzetiségéről nem történik említés. Vannak azonban tiszta nemzetiségű családok is, mint pl. a harmadik főhős, Kocsis Berci családja (apja Kocsis János, a Világállam kulturális minisztere, idegenek sokszor ejtik a nevét Kokszisz Zsánosznak; anyja Erzsike, régész; még a házvezetőnő, Bori néni is magyar), épp így Pintoné (apja Perez Casteiro igazgató, anyja Conchita Ibanez filmszínésznő), ámbár Pinton jövendőbeli felesége, Francesca Marini korzikai. De ilyen a török Hásim család, vagy a japán Toyama igazgató kiterjedt famíliája is. A Földön azonban a helyi népesség regionálisan azonos és jellegzetes, főleg a némiképp egzotikusabb tájakon (Mallorca, Óceánia, India, Fülöp-szigetek stb.). László azonban gondosan vigyáz is nevei "nacionális" hitelességére; ezek fölismerhetők, nemzetiség és család-, valamint személynév sosincs ellentétben. Még amikor egy új értelmes humanoid faj egyedeinek kell nevet adnia, akkor is igyekszik "hiteles" lenni: az Indonéziában, borneói tudós génmanipulációi következtében létrejött szuenó népesség tagjai "helyileg hiteles" neveket viselnek: Manu, Nakami, Morota, Bolo-Bolo.

Nemere István szintén föltételezi a világnyelv létét (még annak helyi dialektusairól is beszél) - l. Kalózok az űrben -, némelyik regényében pedig egy világállam létezését is, erre az új világra azonban nem a helyi és a közös kultúra együttese jellemző, hanem a megszűnő nemzetiség, minél távolabbi a jövő, annál erősebben. Pl. az ugyancsak a 25. században játszódó Skorpió c. regényben a portugál szót már meg sem értik. Nemere egyébként igen sok mindent tart gyorsan múlandó dolognak, ok és indok nélkül, pl. a futballt (Holtak harca), a koporsós temetkezés ismeretét (A Triton-gyilkosságok), a templom, a teve, az arab stb. szavakat, ill. fogalmakat. Ezeket Nemere István regényeiről szóló dolgozatomban összegeztem a nyelvi hitelesség kérdésének kapcsán. Beszél vegyes házasságokról (a fekete bőrű Gallog fia barna bőrű, anyja nyilván fehér volt; az ausztrál származású Karlen felesége Leila, egyik kislányuk Fatima - l. Kalózok az űrben; Játszma tízmilliárdért.), különböző nemzetiségűek közti örökbefogadásról (pl. a fekete bőrű Tiranda nagybátyja sápadt fehér; Tiranda fogadott gyermek - l. A kráter árnyéka.), s nem egyszer kifejti, hogy a jövő népességének bőrszíne egy kiegyenlítettebb barna felé fog tendálni, pl. Holtak harca. 136. A népösszeolvadást, a nemzetiségek megszűntét azonban elsősorban a névadással érzékelteti. Minél távolabbi a történés térben vagy időben, a nevek annál nagyobb számban hangsúlyozottan jellegtelenek, fölismerhetetlen eredetűek, pl. Tespoo, Talters, Kervol, Kort, Tholey, Treis, Desna, Stegna, Elgin, Ventenor, Rader, Kemat stb. Így jár el akkor is, ha a főhős nemzetfölötti, általános jellegét akarja érzékeltetni, pl. Aldor Bolton, Rader, Ander ("európai"), Vincent Maaren ("a Városból"); ritka kivétel Raito Kuomeni, akinek erősen finn hangzású neve van, noha sosem esik szó nemzetiségéről. Ezek a jellegtelen nevek többségükben két szótagúak, ám idő jártával egyre több lett köztük az egy szótagú: Raf Kassam, Karr Donnor, Lipp Kilyos; Trin Dorg, Bart Dorg, Ronn Tall, Tarp Hex; avagy eleve csak egy szóból áll a név: Dabb, Gapp, Holl, Poull. Ez utóbbi szabályszerűséget követi Nemere, amikor az idegen civilizáció képviselőinek ad nevet: Lann, Birr. (Láthatóan ez esetben a szó utolsó mássalhangzója hajlamos a megnyúlásra.) Az elidegenítés eszköze az is, hogy szívesen alkalmaz a nevekben szókezdésül y-t, akár létező névről van szó, akár kitaláltról (Yvan, Yan, Yakub, Yordan; Yol, Yoll, Ytter, Ybbs, Yinner). Még akkor is használ jellegtelen eredetű nevet, amikor nincs oka rá, pl. a fejezetek mottóját szolgáltató fiktív középkori szerző, Stephanus Eremen esetében (nem tudom, van-e jelentősége annak a ténynek, hogy e fiktív szerző neve voltaképpen betűszó: RMN.). Amellett, hogy ő maga és hősei egyaránt viszonylag erősen nyilvántartják a szereplők őseit és bőrszínét (pl. Halden, Warr és Berenika észak-, ill. dél-amerikai indián ősöket tudhat felmenői között; Trin és Bart fehér bőrűek, de kissé mandulavágású szemmel; Don Bukama és Bakra afro-ázsiai, Cuneo Oneda ázsiai, de fehér bőrű ősei is voltak, Idani maláj-kínai származású, Doffa fekete bőrű, de dél-amerikai származású stb. Egyébként Nemere bőrszínkódja szerint a "sárga bőrű" megnevezés kínai, a "mandulavágású szemű" jelleg japán származást takar. Akadnak magyar származású hősei is: Lona (=Ilona), Begga, Raito felesége; bizonyára magyar Kata is Az idő vándoraiból, noha származásáról nincs szó.), a szereplők nevei sokszor nem illeszkednek jól egymáshoz vagy a nemzetiséghez: pl. Lars Benero, Ivan Collins Borkov, Ivan Norris, Ivan Villanova-Cyr; Marbella japán származású, Mauno skandináv, Eutin amerikai. Csupán a korai, 1977-ben megjelent A Triton-gyilkosságokban érzékeltet Nemere László Endréhez hasonlóan értelmezett és gondosan kivitelezett regionális népazonosságot: a csupa rendőri dokumentumból összeálló regény egyes iratait aláíró rendőrtisztek nemzetisége helyileg kötött: Afrikában Mandaka, Lisszabonban Da Silva, Rotterdamban Van der Hoecken, Helsinkiben Saakko, Milánóban Pomalati, Belgrádban Mestevic, Dél-Amerikában Juan Tengo a vezető felügyelő; csak a marsi rendőrséget vezeti a nemzetiség nélküli Z. Kornell.

Ilyen körülmények között a jövőben egyik szerző sem tételezi föl nacionalizmus vagy faji megkülönböztetés lehetőségét; csak Nemere beszél több ízben a jövendő "nacionalizmusáról", a kontinentalizmusról. Ezt mindkét szerző helyteleníti; László Endre világában aki csak kimondja is, hogy "sárga bőrű", már gonosz. Annál érdekesebb, hogy valamiféle apró, rejtett, öntudatlan "kontinentalizmus" mindkét szerzőben lappang, amikor a főgonoszok nemzetiségét kiválasztja. László Endre regényeiben a főgonoszok a spanyol Corinta Moreno, a polinéz Hoi-To, a görög Themisz Xenopulosz, a bulgáriai török Hüsnü; még véletlenül sincs a gonoszok között holdi illetőségű. (Holdi illetőségű legföljebb buta vagy posztjára alkalmatlan lehet.) Nemerénél a kis és főgonoszok messze túlnyomó többsége spanyol (európai vagy dél-amerikai), noha akadnak fehérek, feketék, sárgák is (csak egy biztos, az indián és magyar származású hősök, legyen az a leszármazás bármily távoli, rosszak nem lehetnek; fekete bőrűek is ritkán). Csakhogy Lászlónál Corinta gonoszságát első férjének, az ugyancsak spanyol Juan del Yesónak hősiessége ellensúlyozza, Hoi-Tóét lánya, Ilolo Hoi-To bátor áldozatkészsége, a görög bártündérét a borneói Csui-Sut-generációk tudós felelőssége, a bulgáriai török Hüsnüét áldozatának, a bolgár Georginak jósága; Nemere ilyen értelemben nem ellensúlyozta ki választásait pozitív hősei nemzetiségével. Ellenkezőleg, pozitív hőseinek általában nincs nemzetisége; de ha mégis, hát Raito Kuomeni valószínűleg finn, Paul Karlen ausztrál származású, Letta, Trin és Bart, Kolleros fehér bőrűek; még amikor hangsúlyozottan nemzetközi a pozitív csoport, akkor is a vezető szerep az európai Anderé, az európai származású Lars Beneróé stb. (Hosszú vita folyt arról, a Jézus Krisztus szupersztárban miért volt Jézus fehér, Júdás fekete; miért képzeljük magát az Istent is fehérnek? Teljesen tudatosan emelkedik ezen fölül és űz gúnyt öntudatlan "kontinentalizmusunkból" Mandics György, mikor a távoli jövőben túlélő fekete népesség etnocentrizmusát megfricskázza: a mosdók bejáratának ideogrammáit fekete őseik ábrázolásának tartják, s igencsak nagy megdöbbenést kelt, mikor egy régészeti föltárás során előkerül egy mosdóajtó, ahol az ábrázolt emberalak kék.)

A tudományos-fantasztikus írók általában nagy fantáziával alkotják meg hőseik nevét. (Rám bízott titkaikat nem szándékozom elárulni, de egy eléggé általános megoldásról azért megemlékezem: gyakori segédeszközük névválasztáshoz a térkép, pl. Nemere István családregény-sorozatában az apa neve (Oban) helynév, előfordul Skóciában, Új-Zélandon és Nigériában.) Olykor-olykor azonban rajtakaphatjuk őket: hogyan született a névválasztáshoz alapot szolgáltató eszmetársítás. A valóban tematikus asszociációk száma kevés, ilyen pl. Lászlónál a szenegáli doktor Sahel neve (Száhel övezet), Nemerénél az Afrika Bizottság vezetőjéé, Mahalé (Tadzs Mahal), Onex bányászé (ónix) vagy Hexin bányászé (hexagonális kristályrendszer). Gyakoribb, hogy az életből vagy az irodalomból ismert nevet visel a szereplő, akár kisebb, de még fölismerhető módosulással. László Endrénél ilyenből is csak egy akad: Ali Seyfettin. (A résztvevők bizonyára túl fiatalok hozzá, de László még ahhoz a generációhoz tartozott, amely ismerhette a félig török, félig magyar származású nótaszerző, Seffedin Sefket bey nevét.) Nemerénél jóval több ilyen nevet találunk: Bolkonszkij professzor (Tolsztoj), Dragos rendőrhadnagy (Verne - ott is rendőrtiszt), Zapate tábornok (Latin-Amerika), a Védelmi Tanácsban egymás mellett említett Bandara és Diranaike. (A jelenlévők bizonyára szintén fiatalok ahhoz, hogy ismerhessék Bandaranaike asszony nevét). Gaberon nevű hősének neve a maga kitalálta mérgesgázéra, a glaberonra rímel (ez Nemere szerint a glaberit ásványból fejlődik, ennek névadója pedig a glauberit nevű, valóban létező ásvány l. A kozmosz lovagjai.). Néhány név ma határozottan mulatságosan hangzik: Edam kapitány (noha kereskedelmünkben a sajt nevét hagyományosan eidaminak írják, a holland város neve Edam), Epila női név (egy epiláló kozmetikum nevének tűnik), Lissofor (lizoform fertőtlenítő). Ha én lettem volna a szerkesztője, nagyon lebeszéltem volna arról, hogy egy felügyelőt Dargolnak nevezzen el. (Ehhez Nemere volt túl fiatal? Amíg Ön durmol, dolgozik a Darmol.) A megírás idején még nem volt hasonmása Korolla Padina nevének, ma sajnos van (Toyota Corolla), s vesztére nevezte el egyik kedves gyermekhősét Arielnek. (Erről manapság nem Shakespeare jut eszünkbe, hanem a mosópor.)

László Endre a hangok hangulatfestő erejét is fölhasználja hősei nevének kiválasztásában. A gyorsan gördülő, szép hangzású neveket általában pozitív szereplők viselik: Roberto Namora a Hold női szíveinek vágyálma, fiatal, jóvágású, kiváló szakember. Gruber ezredesről mihamar kiderül, hogy még a saját szolgálatát sem tudja hibátlanul ellátni. Felix Bruck sem mondható ideális parancsnoknak, válsághelyzetben nem vág az esze, csak kiabál; vele szemben Ayam Kiti az eszményi űrkadét. A négy nemzedéknyi felnőtt korú Corinta Moreno (az első Corinta végzetesen szép, de végzetesen gonosz hölgy, innen a név dallamosan gördülő, de ropogós r-ekkel teli hangzása) a következő férjeket fogyasztotta el: Juan del Yeso, Saint-Pool márki, Johannes Cramer, Émile Dreux, José Arconada. Közülük Juan del Yeso nagyon becsületes, és José Arconada kicsit becsületes. A jóságával emberségét bizonyító bolgár fiú neve is Georgi Liliev. Különösen szembetűnő a hangokkal való jellemzés a két idegen civilizációbeli látogató nevében: a szelíd tudós neve Diol, a nagyhangú, agresszív katonáé Crax.

Nőszereplői nőiességét László Endre neveik hangzásával is érzékelteti. Se szeri, se száma a gyönyörű, "csupa l, csupa i, csupa o, csupa a" neveknek: Liuna, Helga, Ilolo, Lenhajú Aino; még Szíriusz kapitány öreg házvezetőnőjét is Leonida néninek hívják. Igen közönyösnek és babonásnak kell lenni egy asszonynak már ahhoz is, hogy Ursulának nevezzék; Themisz Xenopulosz neve hangulatával és jelentésével egyaránt idegenkedést kelt. A női nevek hangzásvilágára Nemere is gondot fordít, noha férfiszereplői nevével kevéssé törődik, különösen az egyszótagú néveszmény eluralkodása miatt hőseit nem igazán jól hangzó nevekkel ajándékozza meg, mint pl. legkésőbbi két hősét, Trin Dorgot és Bart Dorgot (korábban még a főgonoszok is kaptak szépen gördülő nevet, pl. Vasco Menandes, Alves Lissofor). Nőnevei azonban most is legalább két szótagúak és dallamosak: Lona, Begga, Della, Lana, Iva, Anna, Nara stb. Jellegzetes e szempontból a Zuhanás a Napba c. regény, amely két űrhajóspárnak a földi kultúrától három nemzedék óta elszakadt leszármazottairól szól. Az első űrhajóspárban még előfordult két szótagú férfinév (Elmer), aztán többet soha: Batt, Kort, Mark, Dorg, a homin Parr és Klír - egyedül a családregény főszereplőinek leendő apja, a kisfiú Oban visel két szótagú nevet. A női nevek azonban itt is mind két szótagúak: Klara, Éva, Tolla, Vera, Mina, Dilla (egy picit azért ezek a csupa két szótagú, a-ra végződő nevek is egysíkúak). Különösen pályája elején tudott igazán szépen hangzó női neveket adni: Tilla Lanti (1977), Flóra Badeiros (1984). Az asszonynevek képzésében egyik szerző sem szándékozott következetes lenni, noha mindketten gyakrabban a "személynév + férj családneve" formulát használják. De míg Helga Renard mindig a férje családnevével szerepel, Lenhajú Ainót sosem nevezi László Aino Steffnek; Conchita Ibanez, a filmszínésznő mindig a saját nevén szerepel, sosem a férjéén, és nem derül ki, Kocsis Berci édesanyját Kocsis Jánosnénak, Kocsisné Valami Erzsébetnek, netán Kocsis Erzsébetnek hívják-e. Nemere hölgyei is általában férjük nevét viselik (Olga Berg, Begga Kuomeni, Irina Korgen; Molinos és Molinos asszony, Yinner és Yinnerné), de nem mindig (Valentin felesége Borkova doktornő), ha pedig egy szóból áll a név, a házastársi kapcsolatra a névben nem utal semmi (Fort és Norita ornitológusok, a Zuhanás a Napba házaspárjai). Ám nála is az biztosít valamiféle "törvényességet" a gyermeknek, ha apja nevét viselheti: Letta számára az jelzi, hogy Trin a magáénak tekinti Lisa Travini gyermekét, hogy a "saját nevét adta" a csecsemőnek (Omar Dorg; a Dorg itt már családnév, de Trin nagyapja még egyetlen névként viselte).

Valamit elárul az író névadási szokásairól (vagy talán műveivel szemben támasztott igényeiről) az is, előfordulnak-e benne névismétlődések. Lászlónál egy ilyen eset akad, két ápolónővér egyazon regényben hord Monika, ill. Mónika nevet. Igaz, Nemere négyszer annyi sci-fi regényt írt, mint László, de az ismétlések száma is jóval nagyobb. Szerepel nála két Gallego (l. Időtörés, Gallego Ramirez és Ébredés előtt, Gallego katona), két Ander (l. Triton-gyilkosságok, Ander Severa és Ébredés előtt, Ander űrhajós), két Yol (l. Elektron-expedíció és A kozmosz korbácsa, Yoll Acerra), két Raito (l. A kozmosz korbácsa, Raito, Idar fia és Kalózok az űrben, Raito Kuomeni), két Ruis családnév (l. A Triton-gyilkosságok, Derk Ruis és Holtak harca, Iva Ruis), két Holl (l. Alfa-művelet és A kráter árnyéka), két Csing (l. Kalózok az űrben és Az idő vándorai), két Ling (l. Elektron-expedíció és A kozmosz lovagjai), két Ikeda (l. Kalózok az űrben és Játszma tízmilliárdért), két Takeo (l. Hajnal a Trendalon és Vadak között, Takeo Cukuda), három Omar (l. A kozmosz lovagjai, Játszma tízmilliárdért, Omar Ullam és A kráter árnyéka, Omar Dorg), három Leon (l. Elektron-expedíció, Holtak harca és Játszma tízmilliárdért), valamint hat Ivan/Yvan (l. A Triton-gyilkosságok, Kalózok az űrben, Játszma tízmilliárdért, A kozmosz lovagjai, Az utolsó bolygó és Lenni vagy élni). Szaporítja az ismétlődések számát a csekély változtatással való ismétlés is: Pratt-Prato-Prado (l. A kozmosz korbácsa, a családregény-sorozat és Holtak harca), Kimura-Kamura (l. Elektron-expedíció, A kozmosz lovagjai és Játszma tízmilliárdért), Idar-Idani (l. A kozmosz korbácsa és Skorpió), Medina-Medinor (l. Időtörés és Játszma tízmilliárdért), Borkov-Borkova (l. A Triton-gyilkosságok és az űriskolások-sorozat), Tolla-Tulla (l. Zuhanás a Napba és Lenni vagy élni), Alberto-Alberta (l. Időtörés, Vadak között és Skorpió), Robert-Roberto (l. A kozmosz lovagjai, Holtak harca és Játszma tízmilliárdért), Ariel-Ariella (l. űriskolások-sorozat és Játszma tízmilliárdért), Benero-Benera (l. űriskolások-sorozat és A Triton-gyilkosságok) és Hex-Hexin (l. Lenni vagy élni és Hajnal a Trendalon).

Nem szívesen mondom ki, de az ismétlések ekkora száma bizonyos igénytelenséget árul el, különösen akkor, ha a névstatisztika más adataival is összevetjük. A regények egymás után következő sorában a Nemere-regények egyre kevesebb szereplőt mozgatnak, s azok egyre kevesebb nemzetiségből származnak - ezzel nem akarom azt mondani, hogy jó regénynek okvetlenül népes szereplőgárdát kell mozgatnia, hiszen pl. Bogáti Péter Az utolsó ember. (Bp. Kossuth, 1982.) c. műve egyetlen emberről szól, s mégis kiváló mű. A Nemere-regények azonban a kalandregény-típusba tartoznak, s azokban az összeütközés, a bonyodalom más jellegű, mint a filozofikusabb típusokban. Ha e regények névanyagát nem az író nemzetiség-minősítése, hanem hangzásuk alapján soroljuk be nemzetiségekbe - ez esetben tehát Raito Kuomeni neve finn, Katáé magyar, noha az író nem állít róluk semmiféle származást; William Berlingé azonban angol, hiába tudjuk róla, hogy dél-afrikai; és hiába vannak Berenika Kollerosnak indián ősei, a neve nem utal semmiféle nemzetiségre -, körülbelül azt a listát kapjuk meg, milyen nyelvek (nemzetiségek) fennmaradását tételezi föl Nemere; ezen belül a preferencia-sorrend is megmutatkozik. Az így keletkezett sorrend a következő:

46 spanyol - plusz-mínusz 3; pl. az "Alberto" névről csak a cselekmény helyszíne alapján gondolhattam, hogy spanyol vagy olasz.

29 szláv (ebből 2 cseh, 1 szerb-horvát)

14 japán

14 fekete-afrikai

13 kínai

11 arab-török

10 olasz

9 angolszász

7 skandináv

7 finn

4 német

3 holland

3 indián - ezek azonban fölvett nevek és fölvett "indiánságok", l. Az idő vándorai.

2 indiai

1 francia

1 görög

1 grúz

1 koreai

1 magyar

1 mongol

Szembeszökő a spanyol nevek magas részaránya; több regény is játszódik dél-amerikai helyszínen. Ám még magas arányukhoz képest is igen nagy közöttük a gonoszok száma. Sokan vannak a szláv nevűek is, de föltűnő, hogy egyet sem nevez közülük orosznak, legföljebb kijevinek; még ha szibériainak mond is valakit, akkor is hangsúlyozza, hogy bennszülött szibériai származású (Orlov és Volohov). Gonosz viszont csak egy akad köztük. Igen érdekes a nagyjából azonos számarányú japán és kínai csoport viszonya. A kínai neveket kicsiny fantáziával, mondhatni lelkesedés nélkül találta ki az író (Ling, Csing, Csang, Csen, Lin Tang, Tung, Liangling, Lien), a japán nevek változatosabbak (Riuko Miyamoto, Kimura, Onohara, Ikeda, Jamagucsi, Teruo, Kamura, Joicsi Kimura, Takeo Cukuda, Midori, Cuneo Oneda, Noguno, Takeo). Még érdekesebb, hogy epikusan is megkülönbözteti őket: igazán, aktívan gonosz japán szereplője nincs, mindössze egy zsaroló és egy csempész van köztük, aktívan gonosz kínai azonban kettő is akad. Igen nagy a különbség abban az aurában is, amelyben e szereplők szerepelnek, noha ezt jelekkel nem tudtam érzékeltetni a névanyag listáján. Ha bárhol együvé kerül egy kínai és egy japán szereplő, teszem azt, egy űrhajóra, mindig a japán viselkedik helyesebben (egyetlen kivétel a Kalózok az űrben, ahol a kínai kisfiú is megállja a helyét).

Korábbi regényeiben Nemere az etnikai tarkaság végett szerepeltette még kis népek képviselőit is (görög, holland, mongol, grúz), 1986 után azonban már csak egy magyar és egy koreai képviseli az egzotikumot. A néprajzi kép elszürkült. (Nem merem levonni a következtetést, de úgy tűnik, Nemere szerint a kis népek nem rentábilisek: be fognak olvadni a nagy fekete, sárga, spanyol és euro-amerikai tömbökbe.)

Ez a mérési és értékelési módszer, amelynek segítségével a sci-fi irodalmi alkotások általában leírhatók és megítélhetők, egyből csődöt mondana, ha Mandics György és Veress Zsuzsanna műveit ezzel akarnánk megközelíteni. A sci-fi művek többsége ugyanis egy nemlétező valóságot ír le minél reálisabb eszközökkel, hogy elhitesse: létező valóságról ír. Mandics György azonban egy (a megírás idején) létező valóságot ír le irreális eszközökkel, hogy elhitesse: nemlétező valóságról ír. (A legjobb 18-19. századi cenzoranekdotáinkkal vetekszik annak története, hogyan sikerült az 1986-ban és 1989-ben megjelent köteteknek a cenzor figyelmét kijátszani.) Mandics tehát azt állítja, a Heraklidák emberfölötti képességű tudós tagjai által javasolt társadalmi modellek gyakorlati megvalósulását, pontosabban eltorzulását mutatja be; így ábrázolja a Birodalom és a Szövetség kiszámított erőegyensúlyán alapuló Vasvilágokat, az átlag, a középszerűség, a Gubólakók uralmán alapuló, kisiklott néphatalmat s a kiválasztottak embertelen teljesítménykényszerének, a többség jogfosztott kirekesztettségének társadalmát, A dromoszt. Teljesen eredeti, minden ízében gondosan fölépített, szuggesztív világokat teremt, ezeket azonban nemcsak a Héraklész-mítosz, meg a választott közeg (világűr, földkéreg, tengermély) szükséges effektusai hálózzák be sok szállal: ezek mai világunk humoros, keserű, szatirikus tükörképei. A körbenforgó, öneltartó termelés, a besúgások rendszere, a jogtipró bírósági tárgyalás, a nem átlagosokra leső abivadászok, a szarvas-munkatáborok s a "Megéneklünk, Szarvasföld!" mozgalom nem a távoli jövő leleménye: így aztán a szerzőpárnak nagyon kellett igyekeznie, hogy ne tűnjön valóságosnak a szép? új? világ.

Ezt a szándékosan nem konkretizált távoljövőt a bantu és a kantoni nyelv keverékéből származó bankanton nyelvet beszélő két népcsoport éri meg: a fekete és a sárga bőrű népesség. Mindkettő a teljes emberi kultúra leszármazottjának tekinti magát, s mivel napjaink faji, nemzeti, nyelvi viszonyairól épp annyit tud, mint mi mondjuk a hettita birodaloméiról (a fehér bőrű ősök: bizonytalan értelmű mítosz csupán), érzéketlenül ad tökéletesen ellentmondó személy- és családneveket, pl. Oswald ibn Szinna, Szergej Csombe, Akhilleusz Heikönnen, Musztafa Kohn, Jevgenyij al Hakim, Salvatore Konfucius, Pjotr Viszárionovics Holmberg; mindezek legjobbja a péhowardos hangzású Tutenkámon Rezső marsall. Ettől a keveredéstől csupán a rendszert megbuktató, a jövőt hordozó peremvilágiakat kíméli meg többé-kevésbé az író: Petrusz Tomczik, Mona Stambart, Armin Olsen, Sztyepan Andrejevics Golubcsik - de azért köztük is fölbukkan egy Szölkup Amarasvami. Itt tehát a nevek motiváltsága nem az írói figyelem kihagyása, ellenkezőleg, nagyon is tudatos szándék eredménye: az író számít asszociációinkra, és ki is használja azokat. Így hívhatják az alkalmazottat Trehani Szvatopluknak, a titkárnőt Ramona Supercherie-nek, a miniszterhelyettest Roublardnak (a két világrendszer későbbi egybeolvadását föltételező sci-fiben elfogadott tétel volt, hogy az új fizetőeszköz neve rublár lesz). Ilyen körülmények között a névanyag és a valóság közötti mindennemű hasonlóság biztosan nem a véletlen műve: a felügyelő neve Piedonne, a gengsztervezéré Al Káposzta, a westernhősé John Wayside, a szuperkémnőé Matilda Harris, a sárga bőrű főinspektoré Benito Mo ce. Nyilvánvaló, hogy névadásában az író játszik is az olvasóval (s ez a szó itt nem eszköz-, hanem társhatározóként áll). Mi sem mutatja ezt jobban, mint az, hogy néha színmagyar neveket csúsztat be a csoportokba (Wágner Zsiga színész, a Bolyai-kutatók táborában, Paul Stäckel, George Bruce, Li Hszin Bin között Nagy Ferenc), vagy az olvasóval összekacsintva vázlatosan hagyja a nevet (miután a teljesen lényegtelen csoport, a kérdéseket föltevő iskolások számára kitalált öt egynemű nevet - Bin Yo, Zsu Zseng, Sheng Mu stb. -, hatodiknak utánacsapja: Subi Dubá).

A Gubólakók világát - tekintve, hogy 1989-ben szólt az átlag uralmi rendszerének bukásáról - még erősebben el kellett távolítania a valóságtól. Erre szolgál, hogy a föld alatti társadalom, Telluria lakóinak gondos minerológiai tanulmányok után ásvány-családneveket választ (Mandics György engedi tudnunk, hogy számára Dr. Paul Ramdorf heidelbergi tudós angol nyelven kiadott műve, a The Ore Minerals and Their Intergrouths, Pergamon Press, Oxford-London-Edinburgh-New York, 1969. szolgált forrásul): Vaszilij Manganite, Petra Magnetoplumbite, Pyrrhotite stb. - az e néma. Olyiknak a kémiai képletét is megadja mint a családnévnek a köznapokban nem használt függelékét (Whitneyite = Cu9As, rézkristály arzénnal telítve; Algodonite = Cu7As, orthorombikus szerkezet stb.). Az ásványok meglehetősen unalmasan, egyformán képzett névanyagát néhány más szabály szerint alkotott ásványnév lazítja: Charles Antimony, Umberto Palladium, Budd Realgar, Charles Orpiment. Az ásványok (és családok) két nagy alapvető csoportra oszlanak: oxidokra és szulfidokra, ennek a házasságkötés szempontjából van (vegyi) jelentősége: oxid oxiddal és szulfid szulfiddal nem egyesülhet. A szereplők jelleme, szerepe nem független a családnévben megnevezett ásványtól: Fenimore Gold, a Doki pozitív szereplő, a fegyelmi tárgyaláson több-kevesebb meggyőződéssel résztvevő tanárok az Epigenite, Histrixite, Tapalpite, Rezbanyite, Cylindrite, Heteromorphite neveket viselik. Néha nem az ásvány jellege, hanem a szó hangzása motiválja a névválasztást: a kötet egyik legsokrétűbb, aktív, de negatív szereplője, Lukrécia Eskebornite családneve nemcsak a bornit ásványt idézi, hanem - és sokkal inkább, ahogy a regényben is utalnak rá - a "bornírt" szót.

A személynévválasztás még így is a szóhangulat függvénye. Lukrécia és Leóna a családnevüktől függetlenül nem számíthatnak a rokonszenvünkre, szerepük ezt nem is kívánja. Előzetesen, a névvel is biztosítani akarja az író együttérzésünket a Trogtalite-házaspár, valamint a Quenselite-család számára. A Trogtalite- (=troktalit) házaspár, Annabel és Tom erkölcsi értékét nem éri el az ifjabb nemzedék, fiuk és menyük (Vencel, Malvin), az unokák jelleme pedig még a jövő zenéje (Jeromos, Helga). A Quenselite-család is csupa jó hangzású személynevet hord (Porter, Inge, Juliette, Betty).

A valósággal való párhuzam itt is szándékos. Így hivatkoznak a szereplők Telluria nemzeti költőjére, John Goldra; az összeomlást túlélő, a jövőt hordozó fiatal pár neve pedig - minthogy ők egymás számára tilos (vegyi) családokból származnak - Juliette Quenselite és Romeo Davidite. Nem véletlen az sem, hogy az embertelen rendszer üldözési, hatalmi és megalomániás vezetője Adolf Samsonite, a Koordinátor. (Ami pedig a Koordinátor rangot illeti: sok évnek kell még eltelnie ahhoz, hogy elfelejtsük a Conducatort.)

A valóságtól való eltávolításban, a rejtőzködésben a trilógia harmadik tagja, A dromosz jutott legmesszebbre. Miközben besúgásokról, munkatáborokról, kiváltságok rendszeréről, seftelésről, a rendszer fölbomlásáról ír, szereplőinek szarvasalfajok neveit adja (a forrásul szolgáló mű: Alfred Brehm: Az állatok világa. Emlősök 2. Christensen és Tsa. Gutenberg Könyvkiadó, é.n. 247-337.). Irodalomtörténeti szempontból rendkívül érdekes volna tanulmányozni a szerepkörök és szarvasalfajok összefüggését (mély oka van annak, hogy a Dama dama L. szarvascsoportban játszódó történetben miért hívják a másként gondolkodó szarvast Alces pfizenmayeri Zukowskynak), minthogy azonban a szereplőknek csak a számaik egyediek, ez a vizsgálódás alighanem kívül esne a névtan keretein (s még egy számlélektani elemzést is el kellene hozzá készíteni). A szokott értelemben szabadon választott névnek csupán a féltucat ragadványnevet mondhatjuk: a mitikus szarvasős, a huszonhat párviadalban győztes Cervus elaphus L. 075 839 nevét (badeni huszonhatos), a már szintén halott hős, Cervus elaphus L. 531 233-ét (Dühöngő), az agg Cervus elaphus L. 532 531-ét (Öreg), a lázadó Hippocamelus bisulcus Mol. 540 179-ét (Őrjöngő), az öreg Odocoileus bezoarticus 538 114 pampaszarvasét (Donna Bezo), a mellette lázadóvá felnövő Odocoileus Raf. 539 312 virginiai amerikai szarvasét (Senorita Raf) és az újszülött Alces alces L. 541 139 jávorszarvasét, aki a "szarvasrendszer" bukása után a szárazföldet birtokba véve kiáltja a világnak újonnan fölvett nevét: Alfa 001.

Mandics György és M. Veress Zsuzsanna névadási módja a sci-finek egy olyan oldalára világít rá, amelyet még ma sem tudtunk kellő mélységében fölmérni. A tudományos fantasztikum valamilyen módon mindig rejtőzködő irodalom volt; a szabad gondolkodást és a szabad publikálást gátló időszakokban sok olyasmit tud kimondani, amit az irodalom egyéb témáival kifejezni nem lehet.

MELLÉKLET

A nevek mellett a következő jeleket alkalmazzuk:

(=...) a szereplő ezt a nevet is viseli (álnév, becenév, gúnynév);

* nem a Földön játszódó regények esetében: a Földön él;

# a történés idején már halott;

$ negatív szereplő, főgonosz;

0 neve elhangzik, de a történésben nincs szerepe.

LÁSZLÓ ENDRE: Jóholdat, Szíriusz kapitány! Bp. Móra, 1981.

Történik: 2480-ban a Holdon

A regények állandó szereplői:

Viktor Szíriusz nyug. űrhajóskapitány

Leonida néni, a házvezetőnője, rosztovi

Pierre Renard (=Jegenye)

Adam Renard főmérnök, Pierre apja

Helga Renard főkertész, Pierre anyja

Liuna (=Rita) Steff (=Pulykatojás)

Otto Steff igazgató, Liuna apja

Aino Steff könyvtárigazgató, Liuna anyja (=Lenhajú Aino)

Kocsis Berci (=Vasgyúró, Mokányberci)

Kocsis János miniszter, Berci apja*

Erzsike régész, Berci anyja*

Pinton Casteiro (=Töpörtyű, Tökmag)

Perez Casteiro igazgató, Pinton apja (=Antonio Săo Felipe)

Conchita Ibanez filmszínésznő, Pinton anyja

Martim Gomes kormányzó

Izabell, a felesége

Roberto Namora mérnök, portugál szárm.

Toyama-Murasaki Ikeno igazgató, japán szárm.

Rosa Mariny, plasztivizorbemondó

Csibész, robotpuli

Továbbá:

Tom Allen rendfenntartó

Emilio da Ponte főmérnök

Gruber ezredes, Rendfenntartás

Borisz Lopar az Adriai-tenger mellől

Róza néni, Adam Renard titkárnője

Mary King, a Plasztikino igazgatónője

Peter, a Hotel Galilei portása

Liza és Fritz, szerelmesek

Paul Davido hibernológus

Fernand Fontaine űrhajózási szakértő*

Doktor Sahel geofizikus, szenegáli*

Yvette néni*

LÁSZLÓ ENDRE: Szíriusz kapitány és Csillaglány. Bp. Móra, 1984.

Történik: 2480-ban a Holdon

Ayam Kiti űrhajóskadét

Felix Bruck parancsnok

Burián Oszkár híradóstiszt

Jimmy Osborn csillagász

Samuel Dingwall portás, skót

Hoi-To professzor, polinéz*, $

Ilolo Hoi-To 'Fényes Csillag', a lánya*

Habib el Farim űrhajóskapitány*

David Samuelson űrhajóskapitány*, #

Popov űrhajóstiszt*, #

Saparu légitaxi-pilóta, borneói murut törzsbeli*

Ursula nővér, filippinó*

Emilio Calvi orvos, olasz szárm.*

Anna Andrejevna, Szíriusz édesanyja*, #, 0

Francesca Marini csillagász, korzikai*, 0

LÁSZLÓ ENDRE: Szíriusz kapitány és Corinta. Bp. Móra, 1986.

Történik: 2480-ban a Holdon

direktor Jónás, szállodaigazgató

Micky, portás

Bori néni, házvezetőnő*, 0

Corinta Moreno asztrofizikus, mallorcai*, $

Saint-Pool márki, a férje*, #, 0

Corinta Saint-Pool fizikus*, #, 0

Johannes Cramer, a férje*

Corinta Cramer fizikus*, #, 0

Émile Dreux, a férje*, #, 0

Corinta Dreux színésznő*

José Arconada (=Theophile André) adjunktus, a férje*

Corinta Arconada, a gyermekük*

Monasterio gravitaxi-pilóta, baszk*

Juan del Yeso professzor, űrhajóskapitány*, #

Pedro Fabrico újságíró, madridi*, #

Petrova főügyész*, #, 0

Charles Turner miniszter*, 0

Simon Nereta elnök*, #, 0

LÁSZLÓ ENDRE: Szíriusz kapitány fogságban. Bp. Móra, 1987.

Történik: 2482-ben a Földön

Csui-Sut professzor (1.), borneói murut törzsbeli #

Gay Kadir, a felesége, borneói dusun törzsbeli #

Csui-Sut professzor (2.), a fiuk #, 0

Csui-Sut professzor (3.), a fia

Themisz Xenopulosz, a felesége, athéni bártündér $

Radzs Akola főpilóta, hindi-maláj szárm.

Ono Tanava, fidzsi bennszülött

Ono Yaraka múzeumigazgató, Celebesz

Mijamoto Josiki közlekedési igazgató, japán

Benjamin Cesar Morgan üzletember #

Mali-Mali csónakversenyző, Celebesz

Mitra Mahádévi elnök, indiai

Muhammad Krisán rendész, indiai

Manu mérnök, szuenó bennszülött

Nakami, szuenó bennszülött

Morota hadnagy, szuenó bennszülött

Bolo-Bolo, szuenó bennszülött #

LÁSZLÓ ENDRE: Szíriusz és az emberke. Bp. Móra, 1988.

Történik: 2481-ben a Holdon

Lili Allen kertész, Tom Allen felesége

Antonin pilóta

Muhammad Csandra űrállomás-parancsnok

Pool Roger fizikatanár

Olga King tanárnő

Walter Sagitta iskolaigazgató

Yudi Hásim tanuló

Aziz Hásim főszakács, török, Yudi apja

Leila cukrász, Yudi anyja

Fritzi Busch tanuló

Busch nagypapa muzeológus

Julio da Ponte tanuló

Marcella da Ponte, Julio anyja

Sally Baker tanuló

Terézia tanuló

Paszternák doktor, biológus

Diol-15 idegen szárm. tudós #

Diol-17 idegen szárm. tudós

Crax-23 idegen szárm. katona #

Crax-25 idegen szárm. katona $

Gunnar Bull karmester, izlandi*, 0

Benjamin Focker miniszter*, #, 0

Gúnynevek:

Odüsszeusz tanár úr

Celsius tanár úr

LÁSZLÓ ENDRE: Szíriusz és az ősember. Bp. Móra, 1989.

Történik: 2481-ben a Holdon

Knox kormányzó

Leopold von Simbach (=Kromoszóma) tanár, bajor

Lars Moberg főkertész

Oskar Holz riporter

Georgi Liliev diák, bolgár*

Hriszto Liliev, Georgi apja*

Ljuba kertész, Georgi anyja*

Nazim Hüsnü paleontológus, török szárm., Bulgária*, $

Yahya Hüsnü költő, török*, #, 0

Ramon Garcia paleozoológus*

Ali Seyfettin paleontológus, török*, #

Asik Dede pilóta, török*, #

Mónika ápolónő*, #

Kristofer Krog hibernológus, norvég*, #, 0

La Boulé költő*, #, 0

Nilsen főorvos

José Navarro agysebész

Henrik Wagenhoffer csontspecialista

Fil orvostanhallgató

Monika nővér

Senna titkárnő

NEMERE ISTVÁN: A Triton-gyilkosságok. Bp. Magvető, 1977. (Albatrosz Könyvek)

Történik: 2428-ban a Földön

A Triton űrhajó legénysége:

Derk Ruis #

Ander Severa #

Raf Kassam #

Olaf Gibart

Karr Donnor

Tilla Lanti

Rendőrök:

Aldor Bolton vezető felügyelő

Bert Lopez felügyelő

D. Rexton bűnügyi főnök

K. Mandaka bűnügyi felügyelő, Afrika

Z. Kornell bűnügyi felügyelő, Mars

Da Silva vezető felügyelő, Lisszabon

Van der Hoecken kapitány, Rotterdam

Rob Nandor nyomozó, Lisszabon

Bogdan Lazukov nyomozó

Saakko ügyeletes tiszt, Helsinki

Pomalati ügyeletes tiszt, Milánó

Juan Tengo hadnagy, Dél-Amerika

Mestevic kapitány, Belgrád

Továbbá:

Eva Markosz asszony, Vezető Tanács

Ivan Lerov, Elnöki Iroda titkára

Olga Berg, Olaf Gibart felesége

R. Guttra, Bert Lopez felesége 0

J. Callaos műszaki igazgató

José Barratos technikus

Ivan Collins Borkov geofizikus

Carlos Benera hegyivezető, Dél-Amerika

Bolkonszkij professzor 0

Riuko Miyamoto, kelet-ázsiai szárm. $

Erik Natal $

Heikko Saarinen, a felesége

Alves Lissofor főszerkesztő $

Vasco Menandes, portugál $

Mario Gillas $

Bartalao, bérgyilkos $

Gomez, bérgyilkos $

A névanyaghoz tartozik még egy utasnévsor (42 név, vegyes nemzetiség) és két szállóvendég-névsor (66, ill. 17 név, vegyes nemzetiség).

NEMERE ISTVÁN: A kozmosz korbácsa. Bp. Népszava, 1982. (Expressz Könyvek)

Történik: a 21. században a Földön

Rader nyug. rendőrfőnök

Desna, a felesége

Herbert Brohl rendőrfőnök

Dragos rendőrhadnagy

Helver rendőrhadnagy

Stegna rendőrőrmester

Ubraye rendőrhadnagy

Faberg rendőrőrmester

Koller rendőr

Noyers őrnagy, összekötő tiszt

Laerdal professzor, epidemiológus

Josselin őrnagy, rendőrparancsnok a Holdon

Onohara doktor, ázsiai szárm. a Holdon

Idar Mandaka (=Vlatten) $

Raito, Idar fia #, 0

Marie, Idar lánya 0

Magda Tichor $

Fran Clermont papa

Quillan

Yoll Acerra

Pratt Niratov

Ytter professzor

Luxey

Bondorf, Winsen, Tafalla, Foix, Elgin, Heide, Kemat $, 0

Stephanus Eremen #, 0

NEMERE ISTVÁN: Kalózok az űrben. Bp. Népszava, 1983. (Orion Tudományos-Fantasztikus Könyvsorozat)

Történik: a 23. században

Az Atlasz űrhajó személyzete:

Borles kapitány

Jan Labin pilóta

Yvan Porov fedélzeti mérnök

Glinda Vaale utaskísérő, fekete bőrű

Dalma Ouden utaskísérő, baltikumi

Utasok:

Raito Kuomeni hadnagy, világőrség

Begga Kuomeni, színésznő, magyar szárm.

Jagel Korgen történész

Irina Korgen, a felesége

Ventenor részkonstruktőr, ibériai

Sarah Aspach, dél-amerikai

Juan Trivento algabúvár

Ikeda doktor, japán

Mika, ázsiai nő

Csing, ázsiai

Gallog geológus, fekete bőrű

Genter, a fia, barna bőrű

Terroristák:

Alex Zemun $, 0

Gustav Leffrey $

Telmont $

Pablo $

Dalaas, Nyborg, Rudin, Vartley $, 0

Továbbá:

Klein felügyelő

Flayat miniszter

Jamagucsi rendező

Halden repülésirányító, indián szárm.

Sietti repülésirányító

Gyémántöklű Walter, az űr sárkánya, űroperahős 0

Gorr Gordon, a Neptunusz hőse, űroperahős 0

Gravitti, a Fekete Galaktika lovagja, űroperahős 0

NEMERE ISTVÁN: Elektron-expedíció. Bp. Népszava Lap- és Könyvkiadó (a továbbiakban: Népszava), 1984.

Történik: a távoli jövőben az Elektron bolygón

Telepesek:

Leon

Dargol felügyelő, ázsiai

Mauno felügyelő, skandináv

Kimura doktor

Krish

Lungro

Nirana, indiai szárm.

Vinokurov

Feliceni #

Incourt #, 0

A Csillagűző űrhajó személyzete:

Holwerd kapitány

Marbella vegyész-fizikus, a felesége, japán szárm.

Lona (=Ilona) navigátor, magyar szárm.

Mossel geológus, fedélzeti mérnök

A különítmény tagjai:

Tholey $

Yol

Gebra, fekete bőrű

Ling, ázsiai, marsi szárm.

Waber

Hassan

Lappert

Prettin

Treis

Borov

Sullori #, 0

Ronita (=elektronita) bennszülöttek:

Lann

Birr

NEMERE ISTVÁN: Időtörés. Bp. Népszava, 1984.

Történik: 3044-ben a Földön

Roy Medina felügyelő, galaktikus rendőrség

Barax android, galaktikus rendőrség

Gurov őrnagy, galaktikus rendőrség

Lipp Kilyos történész $

Csang Lengren #, 0

Leonardo da Vinci időszökevény #, 0

dei Melzi időszökevény #, 0

Történik: 1992-ben Latin-Amerikában

Juarez autókölcsönző-tulajdonos

Estrella, a lánya

Lorenzo sofőr, szabadságharcos

Lopez professzor, szabadságharcos

Gallego Ramirez cukrász

Florencia (=Flóra) Badeiros nagykövetné

Negades ezredes, a titkosszolgálat vezetője $

Alberto titkosrendőr $

Gonzalez titkosrendőr $

Castellano tábornok

Reyes hadnagy

NEMERE ISTVÁN: Ébredés előtt. Bp. Népszava, 1985. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 1991-ben a Földön

Az Adria űrhajó kiszolgáló személyzete:

Ander űrhajós, európai

Tagala űrhajós, fekete bőrű

Fromm űrhajós

Walker űrhajós, mérnök, ausztrál

Teruo űrhajós pilóta, japán

Ullari űrhajós pilóta, arab-néger szárm.

Orlov kapitányjelölt, szibériai

Karson kapitányjelölt, svéd

Brenda űrhajós, biokémikus

Radzs űrhajós, orvos-biológus, indiai

Ibram űrhajós, fekete bőrű, gambiai

Nogent űrhajós, mérnök

Paler navigátor, francia

Ybbs navigátor, egészségügyis

Eutin űrhajós, amerikai

Csen űrhajós, kínai

Jukio űrhajós, geológus #, 0

Ivanov, kiképzésvezető

Wallace tervező professzor, amerikai

Velky telepvezető, cseh

Marvínia fegyveres erői:

A. Barteno tábornok, a titkosszolgálat vezetője $

Terios ezredes, titkosszolgálat $

Zapate tábornok, a hadsereg vezérkari főnöke $

Alejandro Rojas Garcia tábornok, a légierő parancsnoka $

Molinaro ezredes, a katonai elhárítás vezetője $

A. S. Almirante vezérkari ezredes 0

Alvarez Rios titkosügynök

Rosti őrnagy $

Ribera hadnagy $

Diaz hadnagy

Real katona

Gonzago katona

Gallego katona

Aren Sobrado katona

NEMERE ISTVÁN: Holtak harca. Bp. Móra, 1986. (Kozmosz Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2002-ben a Földön

Vincent Maaren rendőrfelügyelő ß (ß = átkerül az új korba)

Edina, a felesége

Robert, a kisfiuk

Trevano, rendőrtiszt

Dann Sedym (=Daniel Nahar) terrorista $, ß

Max Obron $, 0

Ronn Tall 0, ß

Milas Badow 0, ß

Történik: 2179-ben a Földön

Prado Nippor adaptátor, fekete bőrű

Iva Ruis adaptátor

Andres Thiel rendőrtiszt

Leon rendőrtiszt, fekete bőrű

Yan Marco, antillai $

Valla Tandil $, #

Arno Pillow $

Kira festő, Pillow élettársa

Claros főmérnök

Stan rendőr

Igor rendőr

NEMERE ISTVÁN: Játszma tízmilliárdért. Bp. Móra, 1986. (Kozmosz Fantasztikus Könyvek)

Történik: a nem túl távoli jövőben a Földön

Az űrhajó személyzete:

Paul Karlen kapitány, ausztrál szárm.

Sandra Gayta pszichológus

Tran Kamura orvos, ázsiai

Elton Ribbet csillagász

Omar Ullam pilóta, elítélt

Lin Tang rádiós-meteorológus, elítélt

Ondrei Millov kutatóűrhajós, prágai, elítélt

Roberto Frengo navigátor, elítélt

Továbbá:

Vint elnökhelyettes

Alniss, a Védelmi tanács vezetője

Paranis, a Védelmi tanács titkára

Ivan Szemjonov csillagász

Berger csillagász

Ariella, az Elnöki Hivatal vezetője

Nortell orvosgenetikus

Leon Darski geológus

Louis Bandara hidrológus, fekete bőrű

Shar Diranaike meteorológus

Ikeda biológus, ázsiai

Hongorbazsan titkár, mongol

Leila, Karlen felesége

Groa, Karlen kislánya

Fatima, Karlen kislánya

Hasszán Oglu űrhajós

Abundasvili űrhajós

Angel navigátor

Hiro űrhajós, óceániai

Lester rendőrtiszt

Medinor hadnagy

Wilmer

Olbers #, 0

Ahmed Ullam #, 0

NEMERE ISTVÁN: A kozmosz lovagjai. Bp. Móra, 1985.

Történik: 2363-ban

A regények állandó szereplői:

Lars Benero iskolás, európai szárm.

Don Bukama iskolás, fekete bőrű

Ariel iskolás

Az űrállomás személyzete:

Tiros Benero parancsnok, Lars apja

Anna hidroponikus, Lars anyja

Bertolt Bukama, Don apja, fekete bőrű

Eta, Don anyja, fekete bőrű

Dóra, Ariel anyja

Valentin űrpilóta

Borkova doktornő, Valentin felesége

Adrián bányászati szakértő

Klára bányászati szakértő

Mario

Továbbá:

Volkov (=Epszilon Eridani) tanár

Jakovlev iskolás

Ling iskolás

Robert repülésirányító

Reina repülésirányító

Andersen, a marsi Vezető Tanács elnöke

Palláciusz űroperahős 0

A Taurus legénysége:

Joicsi Kimura mérnök

Omar űrhajós, damaszkuszi

Iván űrhajós #, 0

Jonge űrhajós #, 0

Asker technikus #, 0

NEMERE ISTVÁN: Az idő vándorai. Bp. Móra, 1987.

Történik: 2364-ben a Földön

Csing igazgató

Keiko iskoláslány

Dolli iskoláslány

Kata iskoláslány

Mahal, az Afrika Bizottság vezetője

Abdullah pilóta

Lopakodó Hiéna

Fürge Szarvas

Barna Farkas

NEMERE ISTVÁN: Zuhanás a Napba. Bp. Népszava, 1986. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2372-ben a Glober bolygón

Kort

Tolla, Kort felesége #

Mark, Kort fia

Vera, Kort felesége

Dorg, Vera bátyja

Mina, Kort lánya, Dorg felesége

Oban, Dorg kisfia

Dilla, Mark kislánya

Elmer űrhajós #

Éva űrhajós, Elmer felesége #

Batt #

Klara #

Frol űrhajós

Yakub űrhajós

Parr homin tolmács

Klír homin vezető

NEMERE ISTVÁN: Az utolsó bolygó. Bp. Népszava, 1986. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2424-2428-ig a Trendal bolygón

Oban Dorg száműzött

Hörby űrhajóskapitány #, 0

Aran pilóta #, 0

Dabb fedélzeti mérnök $

Letta (Nikoletta) Prato navigátor

Ivan Norris támaszpontparancsnok

Zagor doktor

Trin (=Grod), Oban és Letta kisfia

Bart, Oban és Letta kisfia

Marina 0

Nex, a Lammar hőse űroperahős 0

NEMERE ISTVÁN: Vadak között. Bp. Népszava, 1987. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2443-2444-ig a Földön

Ahmed Tarandi riporter

Nara Origa

Roland Linden ügyvéd

Barota rendőrfelügyelő

Novikov rendőrfelügyelő

Frank Moreno $

Juan Havenar $

Havenar asszony $

Molinos $

Molinos asszony $

Miguel $, #

Bostas $, #

Alberto $

Iretta Kourou titkárnő, fekete bőrű

Takeo Cukuda parancsnok, ázsiai

Abram

NEMERE ISTVÁN: Skorpió. Bp. Népszava, 1987. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2456-ban a Földön

Turner ezredes, titkosszolgálat $, #

Lana

Casper szállodás

Della, Casper unokája

Antonio halász, Della vőlegénye, fekete bőrű

Marion, európai szárm.

Fermat doktor

Idani történész, maláj-kínai szárm.

Siabba, Idani felesége

Fort ornitológus, óceániai

Norita ornitológus, óceániai

Mgani elöljáró, fekete bőrű

Alberta, Mgani lánya, fekete bőrű

Lion, Mgani fia, fekete bőrű

Midori, ázsiai nő

Umtat boltos

Zenny műszerész

Igor, bajkáli szárm.

Warr, indián szárm.

Gaberon, fekete bőrű

Malong, fekete bőrű

Piriner, fekete bőrű

Ndunga, fekete bőrű nő

Damong, könnyűbúvár

Krapp rendőrtiszt

Vlad rendező #

William Berling $, #, 0

NEMERE ISTVÁN: Lenni vagy élni. Bp. Népszava, 1987. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2458-ban a Marson

Tespoo, a parlament elnöke $

L. Liondai alelnök, koreai szárm.

Rikker alelnök

Solares képviselő

Anholt képviselő

Nivala képviselő, dél-ázsiai

Doffa titkár, dél-amerikai szárm., fekete bőrű

Klix Endor titkár $

Volohov rendőrtiszt, szibériai szárm.

Braga rendőrtiszt, afrikai szárm.

Benson ügyeletes tiszt

Tung rendőrtiszt, kelet-ázsiai szárm.

Dayfur rendőrtiszt, fekete bőrű

Garron rendőr

Georg rendező

Sabina Rydde

Korolla Padina hivatalnok

Lea Padina bűnöző $

Witon Tulla bűnöző $

Svor Igal bűnöző $

Tarp Hex bűnöző $

Manuel Utrero bűnöző $

Villen Konar bűnöző $

Lor Nantesi szerelő $

Ivan Villanova-Cyr festő #, 0

Tonner festő #, 0

NEMERE ISTVÁN: Aranybolygó. Bp. Népszava, 1988. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2461-ben a Holdon

Hoffmann parancsnok

Liangling parancsnok, ázsiai $

Lien kormányhivatalnok, ázsiai $

Lomello kormányhivatalnok, európai szárm.

Tomassi rendőrtiszt

Erika, Tomassi felesége*, 0

David, rendőr

Adamson orvos

Nóra Piedra orvos, Bert Dorg felesége

Longis asszisztens, európai szárm. $

Deva asszisztens

Yordan űrhajós

Gregor űrhajós #, 0

Talters űrhajóskapitány, fekete bőrű

Madda űrhajós, fekete bőrű

Raptov kapitány

NEMERE ISTVÁN: Alfa-művelet. Bp. Népszava, 1989. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2462-ben

Don Melitor rendőrtiszt

Kervol rendőrtiszt, barna bőrű

Mandell rendőrtiszt, fekete bőrű

Adam rendőrtiszt, európai szárm.

Berat Kolleros űrbányászati szakértő

Berenika Kolleros fehér bőrű, dél-amerikai indián szárm.

Raddon űrhajóskapitány

Fall űrhajós

Legran űrhajóskapitány

Lunder, fehér bőrű $

Cuneo Oneda, ázsiai $

Poner gépkezelő, indiai $

Queba űrhajós, fekete bőrű $

Solof gépkezelő $

Norman $

Holl $

Noguno ázsiai $

Kim Jun zeneszerző, kelet-ázsiai 0

Bien Lo költő #, 0

Renna 0

NEMERE ISTVÁN: Hajnal a Trendalon. Bp. Népszava, 1989. (Népszava tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2467-ben a Trendal bolygón

Kistel energetikus

Brannon pszichológus

Poull farmer

Lou Mir agronómus, fekete bőrű

Novikov bázisparancsnok

Linrei sebész

Dutor elektronikus

Huberta építész

Bakra növénytermesztő, afro-ázsiai szárm.

Thelma kislány

Takeo építész, kelet-ázsiai szárm.

Nina, állatorvos, kijevi szárm.

Borisz erdőmérnök, kijevi szárm.

Matta geológusnő, barna bőrű

Luert elektronikus, fekete bőrű

Vannon biológus

Max Yinner kisfiú

Yinner, Max apja

Yinnerné, Max anyja

Perroni bányász

Romsey bányász, barna bőrű

Gapp bányász

Divin bányász

Epila Meng bányász

Onex bányász $

Hexin bányász $

Edam űrhajóskapitány

Kagar űrhajós

Saul űrhajós

Royan megbízott $

NEMERE ISTVÁN: A Titán-terv. Bp. Népszava, 1989. (Népszava Tudományos-Fantasztikus Könyvek)

Történik: 2470-ben a Mars és a Demona bolygókon

Taddor Guetara űrhajóskapitány, fekete bőrű $

Utta Mertens navigátor

Brod Lavoll űrhajós

Malkar rendőrtiszt, barna bőrű

Vairano rendőrtiszt

Karini agykutató, ázsiai $

Robblon #

NEMERE ISTVÁN: A kráter árnyéka. Bp. Libroservo Kft., 1992.

Történik: 2474-ben a Marson

Tiranda, fekete bőrű

Rafael ügyvéd, fehér bőrű

Omar Dorg, Trin kisfia

Lisa Travini, Omar anyja

Letentor tisztviselő $

Lens Botvar agykutató $

Hurlov professzor $

Sybben asszisztens

Fitter biztonsági őr $

Holl rendőrtiszt

Kevin rendőrtiszt

Heribert házaspár

MANDICS GYÖRGY-M. VERESS ZSUZSANNA: Vasvilágok. Bukarest, Kriterion, 1986.

Nevelde a Földön:

Oswald ibn Szinna ügyvezető titkár, rézbőrű

Mahmud Olorund tanár

Woole Kenebe tanár

Nils Holgersson tanár

David Copperfield tanár

Stroheim tanár

Dan Mortens diák

Puffi diák

James diák

Pix diák

Kari diák

Chen Badukule diák

Kung gyermek

Bin Yo 11 856 gyermek

Han Tengeri 11 738 gyermek

Zsu Zseng 11 769 gyermek

Hszjü Teng 11 801 gyermek

Sheng Mu 11 807 gyermek

Subi Dubá 11 797 gyermek

Tosuki Nyerere, Biztonsági Szolgálat (Hold)

Paul Stäckel Bolyai-kutató, #, 0

George Bruce Halsted Bolyai-kutató, #, 0

Nagy Ferenc Bolyai-kutató, #, 0

Li Hszi Bin Bolyai-kutató, #, 0

Bbunge Sabanazsovics Bolyai-kutató, #, 0

Levin kutató, #?, 0

Moreno kutató, #?, 0

Homans kutató, #?, 0

Zeleny kutató, #?, 0

Stashek kutató, #?, 0

Pogendorf kutató, #?, 0

Momir Nehljuda kutató, #?, 0

Sheng Fu kutató, #?, 0

Zdrahov kutató, #?, 0

Birodalombeliek:

Szergej Csombe főinspektor, fekete bőrű

Esterlain tetőtapasztó

Belmondo tetőtapasztó

Sziszi idegenvezető

Arnie Knickerbocken

Joan

Mark Homics

Helen Strung

Harry

Petr Gunarson

Chalan úr

Bill Bunkó

Joffre

Trehani Szvatopluk

Csicsi utcalány

Pepe munkás

Samesz munkás

Roublard miniszterhelyettes

Ramona Supercherie titkárnő

Jüan Ti

Wilson igazgató

Oni Baluba személyzetis

Jean Velmont

Lou Bello

Osztapovics Kranz

Akhilleusz Heikönnen tábornok

Musztafa Kohn elnök

Casanova gengsztervezér 0

Al Káposzta gengsztervezér 0

Piedonne felügyelő 0

Kövér Charlie gengszter #, 0

Hasfelmetsző Jack gengszter 0

Moretti ügyvéd 0

Bronislaw Malinowski kutató 0

Don Camoretto 0

Watson 0

Crick 0

Osceola 0

Wusu 0

Himeji 0

Szövetségbeliek:

Menny Fia uralkodó

Benito Mo ce főinspektor, sárga bőrű

Tutenkámon Rezső marsall

Peremvilágiak:

Petrusz Tomczik ügynök

Mona Stambart ügynök

Klumák

Brown kapitány

Wágner Zsiga színész

William Ogobushe

Matilda Harris ügynök

Armin Olsen ügynök

Sztyepan Andrejevics Golubcsik ügynök

Paul Goffin

Hsen Sternheim űrguberáló

Jevgenyij al Hakim

Yasunari Heywood

Wole Mofolo

Seymour Strogoff ügynök

Zsenya San ügynök

Szölkup Amarasvami ügynök

Robert Szimonján

Rho Adamson

Max Rougemont

John Wayside westernhős 0

Eino Lombroso tudós #, 0

Erasmus neveldei tudós #, 0

Alfieri nyelvész #, 0

Salvatore Konfucius tudós #, 0

Cadamosto utazó #, 0

Verrazano utazó #, 0

Labarthe #, 0

Bo Hin tudós #, 0

Pjotr Viszárionovics Holmberg #, 0

J. Luft tudós #, 0

MANDICS GYÖRGY-M. VERESS ZSUZSANNA: Gubólakók. Bukarest, Kriterion, 1989.

Charles Antimony

Sepi Braunite abivadász $

Schreibeisite abivadász $

Sitaparite

Joe Oldhamite

Dagi, Joe fia

Leóna Herzenbergite

Gerdi, Leóna fia

Pooka, Leóna férje

Gwen Potarite tanárnő

George Cohenite iskolás

Olaf Awurite iskolás

Umberto Palladium mérnök

Takeshi Kusakabe tudós #, 0

Simone Altaite leányasszony

Galena

Breithauptite asszony

Sederholmite asszony

Heidi Clausthalite leányasszony

Frédi

Porter Quenselite (=2PbOMn2O3H2O)

Inge, Porter felesége

Juliette, Porter lánya

Betty, Porter lánya

Julius Robinsonite

Romeo Davidite (=X2Y5O12X= (Ce,U,RE) ; Y = (Fe\-i\-i, Mg, Feiii, Criii, Viii))

Peter Koukite (Koutakite?)

Kleo, Peter férje

Lukrécia Eskebornite (=Bornírt) $

Adamu, Lukrécia férje

Tom Trogtalite (=CoSO2)

Annabel, a felesége, szül. Jakobsite (=(Mn, Fe)3O4)

Vencel Trogtalite, Tom fia

Malvin, Vencel felesége

Jeromos Trogtalite, Vencel fia

Helga Trogtalite, Vencel lánya

Sid

Fenimore Gold (=Doki)

Maggie Cooperite

Jörg, Maggie férje

Olie Wurtzite

Sulvanite

Greenokite

Johann Freboldite szabadult rab

André Rhabdite útjavító

Colin Mawsonite

Vaszilij Manganite

Viktor Plattnerite

Hristo Todorokite

Clara Laurite

Alexander, Clara férje

Lida 0

Felix, Lida férje 0

John Gold, Telluria nemzeti költője

Albert őr

Epigenite tanárnő

Ella Histrixite (=Dumbella) tanárnő

Tapalpite tanár

Rezbanyite tanár

Cylindrite tanár

Heteromorphite tanár

Cannizarite tanár

Lillianite tanár

Mathew Vulcanite tanár

Kövek Ura mitikus lény 0

Krá anyó mitikus lény 0

Di o dor ősi szerző #, 0

Pro krusz tész ősi lény #, 0

Manuel Ulrichite kocsikísérő $

Roger abivadász $

Donald Jordanite abivadász

Herman Wüstite kőzetgyűjtő

Steve Groutite

Adolf Samsonite Koordinátor $

Jalpaite protokolltiszt $

Benjaminite protokolltiszt $

Thüringite $, 0

Beno Grünlingite parancsnok $

Budd Realgar parancsnok $

Petra Magnetoplumbite

Helmuth Dienerite halálraítélt

Robert Richardite halálraítélt

Romulus Stibiopalladinite halálraítélt

Lorna Stilleite halálraítélt

Anton Renierite halálraítélt

Björn Sternbergite halálraítélt

Heintz Ullmannite halálraítélt

Egon Gudmundite halálraítélt

Charles Orpiment halálraítélt

Virta Ilmenorutite halálraítélt

Regina Löllingite halálraítélt

Adalbert Franklinite halálraítélt

Pyrrhotite 0

Hauchecornite 0

Mackinawite 0

Valleriite 0

Modderite 0

Mäkinite 0

Millerite 0

Miargyrite 0

Metastibnite 0

Maldonite 0

Wairsuite 0

Niggliite 0

Whitneyite (=Cu9As) 0

Algodonite (=Cu7As) 0

Domeykite (=Cu3As) 0

Novakite 0

Maucherite 0

Orcelite 0

MANDICS GYÖRGY-M. VERESS ZSUZSANNA: A dromosz. Bukarest, Kriterion, 1992.

A Heraklidák:

Lerna professzor

Kerüneia professzor

Nemea professzor

Minosz professzor

Hesperisz professzor

Hippolüte professzorasszony

Továbbá:

Cervus elaphus L. 075 839 (=badeni huszonhatos) #, 0

Cervus elaphus L. 531 233 (=Dühöngő) #

Cervus elaphus L. 532 531 (=Öreg)

Muntiacus Raf. 539 317 kölyökszarvas

Muntiacus Raf. 535 899 vén agancsos

Rangifer tarandus L. 538 971

Rangifer tarandus L. 536 867, a mentora

Dama dama L. 537 869 $

Dama dama L. 538 964 fiatal tehén

Dama dama L. 536 988 öreg első tehén

Alcespfizenmayeri Zukowsky 536 431 kelet-szibériai jávorszarvas

Dama dama L. 538 451 fiatal bika

Dama dama L. 536 992 érett tehén

Cervus canadiensis sibirius Mtsch. 537 693 altáji vapiti

Odocoileus bezoarticus 538 114 (=Donna Bezó) öreg pampaszarvas

Odocoileus Raf. 539 312 (=Senorita Raf) virginiai amerikai szarvas

Alces alces L. 541 139 (=Alfa 001) újszülött jávorszarvas

Rangifer groenlandicus Gm. 540 531 grönlandi tarándszarvas

Rangifer groenlandicus Gm. 540 864 grönlandi tarándszarvas

Rangifer platyrhyncus Vrolik 537 997 spitzbergai tarándszarvas, lázadó vezér

Pudu pudu Mol. 539 675 chilei puduszarvas, lázadó

Doryceros Sallac 538 879 brazíliai törpeszarvas, lázadó

Moschus moschiferus L. 539 879 pézsmaszarvas, lázadó

Hydropoles inermis Swich. 539 311 kínai víziőz, lázadó

Capeolus Gray 539 971 európai őz, lázadó

Odocoileus gymnotis Wgm. 540 871 csupasz fülű amerikai szarvas $

Odocoileus columbianus Rich. 540 887 fekete farkú amerikai szarvas

Otelaphus Fitz. 539 479 táborparancsnok-helyettes $

Hippocamelus bisulcus Mol. 540 179 (=Őrjöngő) huemul, lázadó

Odocoileus hemionus Raf. 539 671 füles amerikai szarvas

Mazama rufa F. Cuv. 539 493

Doryceros Sallac 539 765 brazíliai törpeszarvas

Alces americanus Jard. 539 231 amerikai jávorszarvas

Muntiacus muntjak Zimm. 539 137

Rusa unicolor Bchst. 540 111 számbár szarvas

Rusa hippolaphus Cuv. 540 319 sörényes szarvas

Rucervus Hdgs. 541 102 barazinga tehén

Rusa axis Erxl. 541 389 csital, novicius

Axis H. Sm. 540 957 pettyes ruzákszarvas, remete

Pudu pudu Mol. 541 177 chilei puduszarvas

Rusa porcinus Zimm. 540 843 disznószarvas

Rangifer tarandus L. 540 164

Elaphurus A. M. E. 540 788

Rusa alfredi Scl. 540 119

Hyelaphus Sund. 540 753

Rusa hippolaphus Cuv. 540 641 sörényes szarvas