Post date: Jul 23, 2017 9:50:02 PM
Eren quatre fulles seques
més alegres que el jovent.
Ballaven una sardana
i el carrer s’omplí de gent.
Multitud de fulles seques
venen a cavall del vent.
Es buiden les discoteques
que eren plenes de jovent.
Poderosa és la sardana
que transforma tanta gent.
Sona airosa la campana
de les monges del convent.
La sardana de les monges
fa venir molta més gent.
En Vicenç de les taronges
en fa un gran repartiment.
En Ramon, el de la fleca,
porta aigua de la font.
Algú diu que falta teca
i surten plats en un segon.
Salta i balla la mainada,
la gent gran i els avis vells.
De sobte una nuvolada
omple el poble d’estornells.
Atrets per tanta gatzara
Arriba molta més gent.
La ginesta i l’atzavara
ballen al ritme del vent.
No hi ha anella més ufana
que el cercle de la sardana.
Amb els braços enlairats
i els cors ben agermanats,
Les virtuts de la sardana
són les de la humanitat.
És la dansa que agermana
a tothom que l’ha ballat.
Mireu quina meravella
de color i de germanor.
Voldria que aquesta anella
fos el nostre ambaixador.
Que s’escampi per la terra
com si fos una llavor.
Com un clam contra la guerra
i un himne a la germanor.
Eren quatre fulles seques,
quatre fulles de tardor.
En lloc de morir de pena
han creat un món millor.
La sardana de les fulles
ens dóna una gran lliçó.
Si en la vida mai no et mulles
no faràs mai res de bo.
Van sortint de les drassanes
vaixells nous solcant el mar.
En el mar de les sardanes
tothom hi pot navegar.
Ballem tots una sardana
I la terra catalana
Entre tots millorarà.
Jaume 17-7 17