JLPT N2 Grammar
だけに、だけあって
Meaning: and as one would expect, so, because
Formation
Verb + だけに
いadj + だけに
なadj stem + なだけに/だっただけに
Noun + だけに/だっただけに
Examples
あのラーメン屋は安くておいしいだけに、いつも行列ができている。
あのラーメンやは やすくて おいしいだけに、いつも ぎょうれつが できている。
That ramen shop is cheap and delicious, so there are always lines.
佐藤さんは社長だけに、顔が広い。
さとうさんは しゃちょうだけに、かおがひろい。
Mis. Sato is the president, so naturally she has many connections in several industries.
今は不景気なだけに、就職先を探すのは難しい。
いまは ふけいきであるだけに、しゅうしょくさきを さがすのは むずかしい。
It is a recession now and as one would expect it is difficult to look for a job.
頑張って練習してきただけに、試合に負けたのは本当に悔しいです。
がんばって れんしゅうしてきただけに、しあいに まけたのは ほんとうに くやしいです。
I'm really dissapointed that I lost the game because I've been practicing hard.
彼女はレストランで働いていただけに、料理に詳しい。
かのじょは レストランで はたらいていただけに、りょうりに くわしい。
She had worked in a restaurant and, as one would expect, she knows cooking very well.
恵子は甘いものが好きなだけあって、色々なケーキ屋を知っている。
けいこは あまいものが すきなだけあって、いろいろな ケーキやを しっている。
Keiko loves sweets so naturally she knows various cake shops.
Note
AだけにB。AだけあってB。
This phrase is used when B is something that can be expected from A, where A represents a fact.
AだけあってB cannot be used when B represents something undesirable, or when a whole sentence is about a negative expectation.