Дисклеймер: Автор не преследовал цели оскорбить кого-либо данным текстом. Все события вымышленные, все совпадения случайны (а возможно и нет, кто знает). Продолжение следует…
Глава 1
Шел 1836 год. Соединённое королевство Великобритании и Ирландии процветало – Александрина Виктория была прекрасной королевой, а война, терзавшая Восточную Европу, обошла стороной будущий туманный Альбион.
Небольшой городок Шрусбери, что располагался на Западе королевства жил своей чередой. На центральной площади оживленно бегали люди, заглядывая то в один прилавок, то в другой – вдруг торговцы привезли какую-то новую диковинку. В пабах кипела жизнь. Благопочтенные господа за кружечкой эля обсуждали последние новости, газетные заголовки. Бармен за прилавком протирал стаканы из чистого дуба – его недавнее приобретение, и между делом подсчитывал прибыль за сегодняшний день. Она обещала быть богатой.
Тут в паб зашел господин, на которого каждый обратил внимание. Для летнего дня он был одет очень странно – длинный плащ, почти до пола, трилби, под которой было почти не видно лица и тусклый лацканный значок, на котором отчетливо был виден сияющий глаз. Он неторопливо дошел до барной стойки и сел за стул. Поигрывая монеткой на пальцах, мистер взглянул на бармена и произнес: «Не узнали меня?». На лице бармена проскочило облегчение. Тот, которого он изначально принял за грабителя или вора, оказался Джорджем Хейтером – придворным художником и живописцем. Поговаривали, что на этом его роль в жизни государства не ограничивалась, но это были всего лишь слухи. «Мне как обычно, Уильям» сказал Джордж. Бармен пожал плечами, спустился в подвал, принес оттуда легкую закуску, чай и подал гостю. «Странный у вас вкус, мистер Джордж, такому богатому человеку, как вы, не подобает заказывать в пабах подобное, не желаете ли эля или чем-нибудь пообедать?». Хейтер усмехнулся и загадочно посмотрел на Уильяма. «Вы когда-нибудь задумывались о чем-то большем, чем деньги и еда?» - тихо произнес он, «Мир полон неизвестного, неужели вам никогда не хотелось приподнять завес тайны и заглянуть хотя бы одним глазком – что же там? Пытливый ум найдет там самое ценное сокровище, которое только можно найти. Знания. Мир стоит на пороге великих открытий, Мистер Уильям, но возможно, что кто-то не захочет, чтобы все о них узнали». Бармен недоуменно посмотрел на него, о чем говорит этот художник? Не зря говорят, что от гениальности до безумства один шаг и, возможно, Джордж его уже давно сделал. Хейтер не ждал ответа от бармена, он лишь неторопливо съел свою порцию, выпил чаю, оставил на прилавке кучку монет – гораздо больше нужного, встал и по пути к выходу бросил: «Мир стоит на пороге великих открытий, как же жаль, что вы, господа, узнаете об этом в столь извращенном виде» …
Вечер выдался дождливым. После промышленного переворота страна сельских усадеб, дубрав, тихих окрестностей с мельницами, прудами, каналами-шлюзами на глазах превратилась в страну металлургических печей, фабрик, заводов, доков — индустриальных пейзажей и задымленных, засаленных городов. Над королевством поднялся лес промышленных труб, и она среди первых узнала, что такое смог. Дождь стучал по крышам, простукивая каждую черепицу, ходил по мостовой, не оставляя ни одного сухого места. Дым от труб стоял низко, поэтому все, что было выше крыши местной церкви, спряталось в непроглядном тумане. Было бы странно увидеть кого-то в такую погоду на улице, но какой-то безумец куда-то шагал в своем длинном плаще. Он четко знал свою цель и шел к небольшому домику на берегу Северна.
Глава 2
Знаете ли вы как начинается утро преподавателя Эволюционной биологии в НГУ? Вы можете подумать, что он встает с кровати, заваривает себе кофе, просматривает свою электронную почту на предмет ключевых новостей, одевается и, не торопясь идет к первой паре – рассказывать студентам что же такое делеции и дупликации и какую роль они играют в эволюции. Если вы думаете, что так оно и есть, то поздравляю, вы ошиблись.
Павел Михайлович просыпается еще в 5 утра. Небольшая медитация – для того, чтобы привести разум в порядок, небольшая тренировка – чтобы привести в порядок тело, а после легкий душ. От просмотра почты, всё же, никуда не деться, ведь они могут написать в любой момент. Затем он облачается в свой повседневный наряд и вешает на лацкан особый значок. На нем высечена фраза Ordo ab Chao. Забавно, хоть никто не видит этой фразы на нем, но каждый может увидеть её в его презентации – материалу к лекции. Там «порядок из хаоса» объясняет начальные этапы эволюции. Хотя Павел Михайлович знает, что он написан там совсем по другой причине. Лучший способ спрятать что-то – это поместить тайну на самое видное место. И это действительно работает.
Ему нельзя ехать на работу на одной из своих многочисленных машин в подземном гараже. Образ преподавателя в классическом университете накладывает свои ограничения. Но Павла Михайловича это ни капельки не расстраивает – ведь ощущение того, что человечество защищено от самого страшного окупает все недостатки такой жизни. Весенний ветер, хоть еще и холодный, колышет оттаивающие лужи, по которым преподаватель идет в университет, читать свою лекцию.
И снова и снова – каждый год он говорит одно и то же: «Вы ничего не знаете про половое размножение, сейчас я вам всё расскажу!». И снова на экране загорается 3 слова.
Порядок из хаоса.
Глава 3
По стенам фахверкового дома на берегу Северна стекала вода. Дождь стучался в окна, старался заглянуть что же происходило внутри. Через эркер тускло пробивался свет. Внутри дома, который нельзя назвать уютным, 2 человека о чем-то оживленно спорили, сидя у горящего камина. «Чарльз!» - воскликнул один из них – «Ты понимаешь, что ты сделал? Мы так давно искали доказательства его присутствия и ты, ты первый, кто наконец-то их нашел! То есть всё давно уже среди нас, просто мы не видели… Не туда смотрели. Это просто невероятно, об этом должны узнать все!». Чарльз улыбнулся: «Погоди же, друг мой, ты первый, кто узнал об этом. Но я боюсь, боюсь, что люди еще не готовы к этому, вспомни что произошло 1836 лет назад, откуда нам знать, что принесет это открытие. Конечно, в моих грезах, всё наконец-то приобрело своё логичное объяснение, ноэтика процветает, но всегда есть небольшое “но”.» Его собеседник вскочил с места и прокричал: «Чарльз, копье Лонгина, святой Грааль, всё это настоящее, человечество уже давно готово к этому открытию, оно прямо замерло в ожидании того, что вот-вот им откроют глаза! Я считаю, что нам просто необходимо завтра же рассказать всем чего ты добился!». Чарльз утвердительно качнул головой. «Да, пусть так и будет, встретимся завтра утром, я заберу свои рукописи и документы, которые я нашел в путешествиях, и мы отправимся в университет – там то точно к этому отнесутся не как к бреду сумасшедшего, тем более, что доказать присутствие высших сил в этом мире, а тем более и показать, будет не проблемой.»
Глаза его собеседника радостно заблестели, он обнял Дарвина, крикнул, что он с нетерпением будет ждать завтрашнего утра и вряд ли сможет уснуть. После этого он двинулся к выходу и открыл дверь.
Когда он открыл дверь, у входа стоял мужчина, одетый в длинный черный плащ, на лацкане которого блестел какой-то значок. «Мистер, вы куда-то торопитесь?» - спросил он. «В любом случае, это уже не имеет значения – меня ждет мистер Дарвин, а вас…» И он показал рукой позади себя. Тех, кто стоял сзади – ни с кем нельзя было перепутать – это была королева Виктория и огромный тощий человек. «Знакомьтесь - Линкольн, Авраам Линкольн, если вам угодно. Пока что вы с ним не знакомы, но уверяю – скоро вы о нем узнаете». Мужчина шагнул вперед и подал свою широкую руку: «Сэр, дело государственной важности, если уж вы откажетесь пройти со мной, то вы не сможете отказать своей королеве». Женщина строго посмотрела на мужчину в темном плаще и сказала: «Джордж, вам пора изменить историю». Не глядя на неё Джордж Хейтер шагнул в комнату и направился к человеку, который недоуменно смотрел на возникшую сцену, сидя у камина. «Мистер Дарвин, не волнуйтесь, я пришел чтобы спасти нас, возможно, не стоит рассказывать всем то, что поведала вам Фуэгия» …
Глава 4
В небольшой светлой комнате, с круглым столом по середине и прекрасными фресками на стенах, собрались ведущие ученые. У окна сидел и любовался швейцарскими пейзажами Инге-Вечтомов, за столом спорили друг с другом Захаров-Гезехус и Колчанов. И, наконец, дверь распахнулась и в комнату уверенным шагом зашел Павел Михайлович Бородин. «Добрый день, товарищи, как поживаете?» - живо спросил он. Давние знакомые пожали друг другу руки и живо стали обсуждать последние новости.
Такие встречи уже стали традиционными здесь – в Швейцарии. Раз в несколько месяцев ЦЕРН принимал гостей со всего мира. Физики, генетики, геологи, - сюда съезжались все, кто служил общей цели. А лучшего места для того, чтобы спланировать дальнейшие действия было не найти.
Мисс Фабиола Джанотти лишь недавно стала главой ЦЕРНа, однако она уже давно была посвящена во всё, что происходило здесь. Помимо исследований в области физики организация так же продолжала дело, которое давным-давно организовал Джордж Хейтер и Чарльз Дарвин.
Фабиола прошла по просторным коридорам и зашла в кабинет к тем, с кем мы только недавно познакомились. Генетики встали, поприветствовали главу и собрание началось.
«Итак, господа, мир меняется, меняются те представления, на которых зиждилась генетика. Разнообразных возражений против теории естественного отбора становится всё больше, и я считаю, что нам нужно познакомиться поближе с самыми последними заявлениями ученых, дабы знать, чему же мы противостоим. Например, недавнее заявление мистера Шварца о новых видах плодовых мушек. Он говорит о том, что они возникают посредством тех механизмов, которые мы никогда не наблюдали. О том, что эволюция никогда не происходила в прошлом, она идет слишком медленно для того, чтобы увидеть хоть мимолетное её движение во всей истории человечества. Что вы думаете об этом? (. . . it was and still is the case that, with the exception of Dobzhansky's claim about a new species of fruit fly, the formation of a new species, by any mechanism, has never been observed [1])». «Ужас!» - воскликнул Павел Михайлович. «Сказать так – всё равно, что вернуться к кошмару Дженкина или возражениям Альфреда Беннета. В таком свете и эпигенетика уже не выглядит такой абсурдной. Давайте рассмотрим другие положения, которые проходят проверку здравым смыслом!»
«Хорошо» - сказала Фабиола. «А как вам такое? Доктор Оргелл говорит о том, что нет какого-либо известного пути, с помощью которого жизнь могла возникнуть естественным путем. (And so, at first glance, one might have to conclude that life could never, in fact, have originated by chemical means [2]. The precise events giving rise to the RNA world remain unclear. . . . investigators have proposed many hypotheses, but evidence in favor of each of them is fragmentary at best. [3].) А известный эволюционист Гоулд говорит, что Кембрийский взрыв был самым загадочным событием в истории жизни на Земле. (The Cambrian explosion was the most remarkable and puzzling event in the history of life [4]) Что мы сможем ответить на эти заявления?»
«Мисс Джанотти» - ответил Инге-Вечтомов, «Подобные вопросы мы обсуждали давно, вероятность того, что ДНК возникнет и будет кодировать организм, который её будет разносить, уже давно посчитана и проверена, этот же аргумент мы можем использовать в ответ на все подобные возражения.»
«Прекрасно!» - воскликнула женщина, - «Ведь это дает ответ и на возражение доктора Левина о том, что все последовательности ДНК во всех организмах не дают нам прямого доступа к процессу эволюции. Некоторые части могут исчезать, а другие могут быть красиво спрятаны. (The overall effect is that molecular phylogenetics is by no means as straightforward as its pioneers believed. . . . The Byzantine dynamics of genome change has many other consequences for molecular phylogenetics, including the fact that different genes tell different stories [5].) (Even with DNA sequence data, we have no direct access to the processes of evolution, so objective reconstruction of the vanished past can be achieved only by creative imagination. [6]). Ну а если мы смогли разобраться с основными возражениями, то позвольте ознакомить вас с возражениями с физической точки зрения. Банально, но господин Либ говорит о том, что эволюция нарушает второй закон термодинамики, на котором базируется наше с вами существование (No exception to the second law of thermodynamics has ever been found -- not even a tiny one. Like conservation of energy (the "first law"), the existence of a law so precise and so independent of details of models must have a logical foundation that is independent of the fact that matter is composed of interacting particles [7]). А господин Норманн утверждает, что если изначально система очень большая, то порядок в ней может возникать без вмешательства разумногосущества (Although the overall amount of disorder in a closed system cannot decrease, local order within a larger system can increase even without the actions of an intelligent agent [8]). Одна и та же область науки, но одна идея отрицает креационизм, а другая его приветствует. Как всегда – в науке очень много загадок.»
«И, наконец, самое лучшее», - продолжила она, «атеистические взгляды всё более и более принимаются обществом, господин Провайн резюмировал: если вы хотите быть верующим и эволюционистом одновременно, то в таком случае атеизм и религия становятся неразличимыми вещами. (As the creationists claim, belief in modern evolution makes atheists of people. One can have a religious view that is compatible with evolution only if the religious view is indistinguishable from atheism. [9]). И закончить наш разбор я считаю нужным словами нашего коллеги – Джулиана Хаксли, Эволюция – самая мощная и самая всеобъемлющая идея, которая когда-либо появлялась на Земле. (Evolution . . . is the most powerful and the most comprehensive idea that has ever arisen on earth. [10]).
Далее ученые перешли к обсуждению более мелких проблем, а затем и к дружеской беседе.
To be continued…
Список литературы:
1) Jeffrey H. Schwartz, Sudden Origins (New York, John Wiley, 1999), p. 300.
2) Leslie E. Orgel, "The Origin of Life on the Earth," Scientific American (vol. 271, October 1994), p. 78.
3) Same, p. 83.
4) Stephen Jay Gould, "The Evolution of Life," chapter 1 in Evolution: Facts and Fallacies, ed. by J. William Schopf (San Diego, CA., Academic Press, 1999), p. 9.
5) Roger Lewin, "Family Feud," New Scientist (vol. 157, January 24, 1998), p. 39.
6) N. A. Takahata, "Genetic Perspective on the Origin and History of Humans," Annual Review of Ecology and Systematics (vol. 26, 1995), p. 343.
7) E. H. Lieb and Jakob Yngvason, "A Fresh Look at Entropy and the Second Law of Thermodynamics," Physics Today (vol. 53, April 2000), p. 32
8) Norman A. Johnson, "Design Flaw," American Scientist (vol. 88. May/June 2000), p. 274.
9) Provine, Will, "No Free Will," in Catching Up with the Vision, ed. by Margaret W. Rossiter (Chicago: University of Chicago Press, 1999), p. S123.
10) Julian Huxley, Essays of a Humanist (New York: Harper and Row, 1964), p. 125.