10「イギリス文化論」(2021/11/ 2) エディンバラ公フィリップ殿下の問題発言集

2017年9月に満96歳で公務から引退し( https://twitter.com/RoyalFamily/status/860058046592147456/photo/1 )、同年(2017年)11月20日(月)に結婚七十周年(プラチナ婚: platinum wedding)を祝った王婿(おうせい: Prince Consort: 「女王の夫」の意)であるエディンバラ公フィリップ殿下(Prince Philip, Duke of Edinburgh, 1921-2021)は、2021年4月9日(金)に満100歳の誕生日まであと2ヶ月ほどで薨去(こうきょ)した( https://www.bbc.com/news/uk-11437314 )。同殿下は半世紀余りに及ぶ失言歴(しつげん れき: history of gaffes)で悪名(あくみょう)高かった。特に有名なものを以下に紹介する。

1961年にスコットランドの地方都市婦人会(WI: Women’s Institute)に向かって、“British women can’t cook.” (英国女は料理ができない。)

1967年にソ連訪問の可能性に言及して、“I’d like to go to Russia very much — although the bastards murdered half my family.” (ロシアには是非とも行きたい。奴らは私の親族の半数を(革命で)殺害したのだけれど。)

1970年に(ホ)ワイトホール(日本で言う霞が関)の国家公務員に向かって、“You’re just a silly little Whitehall twit: you don’t trust me and I don’t trust you.” (あんたはただの(ホ)ワイトホールの木端(こっぱ)役人だよ。あんたは私を信用しないし、私もあんたを信用しない。)

1981年の景気後退=不況の真っ只中(ただなか)でコメントして、“Everybody was saying we must have more leisure. Now they are complaining they are unemployed.” (皆は余暇をもっと多く取らないといけないと言っていたのに、今では失業したと不平を言っている。)

1984年に訪問先のアフリカ東部のケニヤで現地女性から贈り物を渡された際に、“You are a woman, aren’t you?” (君は女なんだよね、そうだろ?)

1986年に中国を訪問中、現地の大学に留学している英国人学生たちと談笑して、“If you stay here much longer, you’ll all be slitty-eyed.” (君らもここにあまり長く居ると目が切れ長になるぞ)。現在の英国では slit-eyed (リット・アイ)や slitty-eyed (リッティ・アイ)という熟語は黄色人種への差別表現とされているので非常にマズい。しかしこの発言で英中関係に悪影響はなかった。中国人自身よく冗談で「西洋に長く居ると 目が丸くなるぞ」と言っているので、それを逆手(さかて)に取った冗談という意味で(英国政府にとって幸いなことに)中国では軽く受け流された。

帰国後に「北京はどうでしたか?」と記者団に訊かれて、ひとこと“Ghastly.” (ぞっとするね。)

1987年に女性事務弁護士(a woman solicitor ア・マン・ソシター)に向かって、“I thought it was against the law for a woman to solicit.” (私は女がソリシットする(=路上で売春のための客引きをする)のは違法かと思ってたね。)

1988年の発言、“I don’t think a prostitute is more moral than a wife, but they are doing the same thing.” (売春婦が家庭の妻よりも道徳的だとは思わないが、売春婦も家庭の妻も同じことをやっている。)

1991年にインタビュアーから「息子さんのチャールズ皇太子(Charles, Prince of Wales, b.1948)もポロ(polo)をプレイされますね。」と問われて、“He’s still young and vigorous. He’s younger than I am, funnily enough. He may not look it.” (彼=チャールズ皇太子はまだ若くて元気がある。彼は私より若いんだ、可笑(おか)しなことにね。彼はそうは(=私より若くは)見えないのだが。」

1992年に豪州を訪問中、コアラを撫()でた直後に、“Oh, no, I might catch some ghastly disease.” (なんてこった。何かぞっとする病気にかかるかもよ。)

1993年にハンガリーの首都ブダペスト市を訪れた際、英国人観光客に向かって、“You can’t have been here long — you haven’t got a pot belly.” (君はここに来てまだ長くはないね。太鼓腹(たいこばら)になってないから。)

1994年に英領ケイマン諸島訪問中に現地住民に対して、“Aren’t most of you descended from pirates?” (君らの大半は海賊の末裔(まつえい)ではないのかな。)

1995年にスコットランドの自動車運転教官に向かって、“How do you keep the natives off the booze long enough to get them through the test?” (君らはどうやって原住民(=スコットランド人)から酒類を遠ざけておけるのかい、奴らが運転試験に受かるほど長い時間もだよ。)

1998年にパプアニューギニアでの単独徒歩冒険旅行から生還した人に向かって、“You managed not to get eaten then.” (それじゃ君は原住民に喰われずに生還できたってことか。)

1999年5月にウェールズで聴覚障碍(ちょうかく しょうがい)の子供たちをポップ・コンサートに招いた際に、“Deaf? No wonder you are deaf listening to this row.” (ツンボだって? 無理もないね、君らがツンボになるのは、こんな騒音を聴いていては。)

2000年に英国階級社会に言及して、“People think there’s a rigid class system here, but dukes have been known to marry chorus girls. Some have even married Americans.” ((世間の)人々はここ(=英国)には厳格な階級制度があると思っているが、公爵たちはこれまでにコーラス・ガールなんかと結婚してきたことで知られているんだ。それどころか中にはアメリカ人なんかと結婚したのまでいるんだぞ。)

2002年にアボリジニ(Aborigine: 豪州先住民)系の実業家に向かって、“Do you still throw spears at each other?” (君らはいまだにお互い同士に向けて槍(やり)を投げ合っているのかね?)

同年に盲導犬に介助された車椅子の盲目女性に向かって、“Do you know they’re now producing eating dogs for the anorexics?” (今では拒食症の人のための食用犬を開発中だってこと知ってるかい?)

同年に介護施設を訪問した際に車椅子の人に向かって、“Do people trip over you?” (周りの人は君に躓(つまづ)いて転ぶかい?)

同年にエディンバラ近郊の工場を視察した際、その工場のヒューズ(a fuse box)があまりにも原始的に見えたとのことで、“It looks as though it was put in by an Indian” (まるでインド人が取り付けたように見える。)と発言。

2003年に民族衣装姿のナイジェリア共和国大統領に向かって、“You look like you’re ready for bed.” (君はまるでいつでも寝床に入れるような(=パジャマのような)格好をしているね。)

2009年に米国のオバマ(Barack Obama, b.1961; 大統領在任2009-17)大統領がロシア連邦のプーティン(Влади́мир Влади́мирович Пу́тин = Vladimir Vladimirovich Putin, b.1952; 首相在任1999-2000 & 2008-2012; 大統領在任1999-2008 & 2012-)大統領と、中国の習近平(习近平; Xí Jìnpíng, b.1953; 国家主席在任2013-)主席と、英国のキャメロン(David Cameron, b.1966; 首相在任2010-16)首相と会見したと聞いて、オバマ大統領に向かって、“How can you tell the difference between them?” (君はどうやって奴ら(=政治家)の見分けがつくのかね?)

同年に宇宙飛行士を目指す13歳の少年に向かって、“Well, you’ll never fly in it, you’re too fat to be an astronaut.” (ふむ、君は決してそれ(=ロケット)で飛ぶことはないさ。デブすぎてるから宇宙飛行士なんか無理だよ。)

同年にバッキンガム宮殿に招待した男性デザイナーに向かって、“You didn’t design your beard too well, did you? You really must try better with your beard.” (君は自分の髭(ひげ)をあまりうまくデザインしなかったね。本当に君の髭はもっと良い形にしないといけないね。)

同年(または一説には2010年)に海洋青年団に所属する24歳の女性メンバー(a female sea cadet)に普段は何の仕事をしているのか訊()いたところ、ナイトクラブ(a night club)で働いているとのことで、“Oh, what, a strip club?” (えっ、何だって、ストリップ・クラブ?)と発言。女性が「違います。」と否定すると、“Yeah, it’s probably too cold for that anyway.” (そうさな。何にしろ今日はちょっと寒すぎるね。)と応じた。女性はフィリップ殿下のコメントに半(なか)ば啞然(あぜん)としながらも、ともに大笑いしたという。

2010年に保守党スコットランド地域リーダーのゴウルディー(Annabel Goldie, b.1950)女史に向かって、“Are you wearing tartan knickers when welcoming Benedict XVI to Edinburgh?” (君はローマ法王ベネディクト十六世をエディンバラにお迎えする際にタータンチェックの下着パンツを穿()いて行くのかい?)と質問。

2013年2月にロンドン北郊の国営ルートン&ダンスタブル病院(Luton and Dunstable Hospital)でフィリピン人看護師らと対面した際に、“The Philippines must be half-empty — you’re all here running the NHS.” (フィリピンは半分からっぽになってるに違いない。君らが皆ここ英国へ来て国民健保を運営してるから。 https://www.youtube.com/watch?v=EP2RMvPpIsw )と発言したが、フィリップ殿下はここで英国の国民健保(NHS: National Health Service)病院が途上国からの外国人労働力に過度に依存している現状を鋭く突いて見せており、これまでの失言とは一線を画する。

2015年7月10日(金)には、第二次世界大戦(1939-45年)中の1940年7月10日(水)から同年10月31日(木)まで三ヶ月と三週間に亘(わた)って戦われた英国上空攻防戦(Battle of Britain, 1940)の戦勝七十五年記念式典に他の王族とともに出席したが、写真撮影がなかなか終わらないことに痺(しび)れを切らし、“Just take the fucking picture.” (さっさと忌々(いまいま)しい写真を撮りやがれ。)とプロ写真家に向かって暴言を吐く。一緒に記念撮影に出席していた孫のケイムブリヂ公ウィリアム王子(Prince William, Duke of Cambridge, b.1982)も思わず苦笑いを浮かべたとのこと。

以上のように困った問題発言が目立つが、イギリスの一般人は「フィリップ殿下がまたやってくれた!(Prince Philip did it again!)」と大喜びする。英マスコミ各社もネタ欲しさに待ち構える。そのためどこか憎めないお爺(じい)ちゃんキャラで通る。他の人が言ったら(それがたとえ女王や皇太子でも)大問題だが、フィリップ殿下だと全てが許されてしまう。グーグルで prince philip gaffes で検索をかけるとたくさん出てくる。

(例)

https://en.wikiquote.org/wiki/Prince_Philip,_Duke_of_Edinburgh

https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/prince-philip/9883276/Duke-of-Edinburghs-best-gaffes.html

https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/prince-philip/11664714/The-Duke-of-Edinburghs-most-notable-gaffes-and-quotes-in-pictures.html

https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/prince-philip-quotes-relive-classic-5042787

https://www.aljazeera.com/indepth/opinion/2017/08/priceless-racism-duke-edinburgh-170810082226234.html

【参考動画】

Prince Philip: Duke of jokes

(フィリップ殿下: 冗句公爵)

英国放送協会(BBC: British Broadcasting Corporation)

2017年5月4日(木)

https://www.bbc.com/news/av/uk-39809633/prince-philip-duke-of-jokes

【フィリップ殿下キャラが活躍する人形劇】

1984-96年に英民放最大手 ITV(Independent Television)で放映された『瓜二つ(Spitting Image)』という人気番組の中から第10シリーズ・第3エピソード(1990年6月3日(日)放映)

Spitting Image: Royal Family lose fortune in recession & move to council flat

https://www.express.co.uk/videos/4045145402001/Spitting-Image-Royal-Family-lose-fortune-in-recession-move-to-council-flat

https://www.facebook.com/the90sdecade/videos/808896529529278/

https://www.youtube.com/watch?v=xujHlWzWW98 (リンク切れ)

動画は途中で切れてしまっているが、王室が重税のために破産して「小便タワーズ(Urine Towers)」という名の団地(最下層向けのタワーブロック)に住む羽目になる様子が描かれる。

上記の動画(2:02-4:26)が含まれる第10シリーズ・第3エピソードのすべて

Spitting Image Series 10 Episode 3 (Full Episode)

https://www.youtube.com/watch?v=dFQSozrezGg (リンク切れ)

https://www.afpbb.com/articles/-/3181454

【その他の記事】

エリザベス女王の夫、フィリップ殿下の母プリンセス・アリス・オブ・バッテンバーグの驚くべき人生

アリスは今もなお、ユダヤ人から称賛される功績を持つ

ハーパーズバザー(Harper’s Bazaar)日本版

エイミー・マッケルドゥン(Amy Mackelden)記者署名記事

日本語訳: Mitsuko Kanno(漢字名不明)

2019年12月30日(月)

https://www.harpersbazaar.com/jp/celebrity/celebrity-buzz/a30309531/who-is-prince-philip-mother-alice-battenberg-191230-lift1/

99歳のフィリップ王配、妻エリザベス女王への愛は今も健在!

11月20日に結婚73周年を迎える夫妻

ハーパーズバザー(Harper’s Bazaar)日本版

ジェニファー・サヴィン(Jennifer Savin)記者署名記事

日本語訳: Mitsuko Kanno(漢字名不明)

2020年11月6日(金)

https://www.harpersbazaar.com/jp/celebrity/celebrity-news/a34594575/prince-philip-the-queen-lockdown-201106-lift1/

【フィリップ殿下の訃報】

英フィリップ殿下死去 BBCの速報

英国放送協会(BBC: British Broadcasting Corporation)日本語版

2021年4月9日(金)

https://www.bbc.com/japanese/video-56692705

英女王の夫フィリップ殿下が死去 99歳

英国放送協会(BBC: British Broadcasting Corporation)日本語版

2021年4月9日(金)、2021年4月10日(土)更新

https://www.bbc.com/japanese/56693707

【追悼】 写真で振り返る 英王室のフィリップ殿下、99歳で死去

英国放送協会(BBC: British Broadcasting Corporation)日本語版

2021年4月10日(土)

https://www.bbc.com/japanese/features-and-analysis-56692745

【追悼】フィリップ殿下、軍人で夫で父親で……英女王を支えた生涯

英国放送協会(BBC: British Broadcasting Corporation)日本語版

2021年4月10日(土)

https://www.bbc.com/japanese/video-56699786

【再現動画】

10歳年上の姉であるギリシア及びデンマーク王女ツェツィーリア(セシリー、カイキリア、セシール)姫(独 Prinzessin Cecilia von Griechenland und Dänemark; 希 Πριγκίπισσα Καικιλία της Ελλάδας και της Δανίας = Prinkípissa Kaikilía tis Elládas kai tis Danías; 丁 Prinsesse Cecilie af Grækenland og Danmark; 英 Princess Cecilie of Greece and Denmark, 1911-37)が1937年11月16日(火)に飛行機事故で満26歳の若さで歿した直後に葬儀のために弱冠16歳でナチス・ドイツを訪問したフィリップ殿下が後年に当時を回想する再現フィルム。ネットフリックス(Netflix)のドラマ The Crown (直訳『王冠』、邦題『ザ・クラウン』)の一部。なお、この葬儀から二年足らずでイギリスとナチス・ドイツは互いに交戦国と成り、血みどろの戦いに明け暮れることになる。そしてフィリップ殿下自身も英国海軍(RN: Royal Navy)の若き士官(a young officer)としてナチス・ドイツ海軍(独 KM: Kriegsmarine ククスマネ; 英 Navy of Nazi Germany)と戦う。また、この葬儀から十年後にフィリップ殿下はウェールズ大公女エリザベス皇太女(Elizabeth, Princess of Wales, b.1926)=後の女王エリザベス二世(Queen Elizabeth II, b.1926; 在位1952-)と結婚することになる。

Prince Philip aged 16 at his sister's funeral in Nazi Germany in 1937. The Crown/ Netflix.

https://www.youtube.com/watch?v=k5xKTdi9Evs

【動画】

後のエリザベス英女王とフィリップ殿下、1947年のロイヤル・ウェディング

2021年4月10日(土)

https://www.bbc.com/japanese/video-56693436

【関連記事】

究極のブリティッシュジョーク? フィリップ殿下、これまでの迷言・放言

フランス通信社(AFP: Agence France-Presse)日本語版

アリス・リッチー(Alice Ritchie)記者署名記事

2018年7月6日(金)

フィリップ英殿下99歳で死去 13歳で恋に落ちたエリザベス女王 メーガン夫人も目をむく問題発言

ヤフーニュース(Yahoo! Japan News)個人

在英国際ジャーナリスト 木村正人(きむら まさと, b.1961)

2021年4月10日(土)

https://news.yahoo.co.jp/byline/kimuramasato/20210410-00231972/

【英国面】フィリップ殿下の失言まとめ【ぐう畜】

ブラック雑学チャンネル

2021年4月14日(水) 公開

https://www.youtube.com/watch?v=FXF2Awe25as

とんでもない失言と共に親近感を英王室に遺したフィリップ殿下

米ニューズウィーク誌(Newsweek)日本版

コリン・ジョイス(Colin Joyce, b.1970)署名コラム

2021年4月26日(月)

https://www.newsweekjapan.jp/joyce/2021/04/post-218.php

https://www.newsweekjapan.jp/joyce/2021/04/post-218_2.php

【南太平洋の奇妙な宗教】

Prince Philip movement

フィリップ王配信仰

https://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Philip_movement

https://ja.wikipedia.org/wiki/フィリップ王配信仰

The Prince Philip Movement: The islanders who worship Prince Philip as God in Vanuatu | 5 News

(フィリップ殿下信仰: バヌアツでフィリップ殿下を神として崇める島民たち)

英民放、独立テレビ第5チャンネル(Channel 5 News)

2021年4月10日(土)

https://www.youtube.com/watch?v=47CcGunfBFU

Prince Philip: The Vanuatu tribes mourning the death of their ‘god’

(フィリップ殿下: バヌアツの複数部族が自分らの「神」の死を悼む)

英国放送協会(BBC: British Broadcasting Corporation)

テサ・ウォン(Tessa Wong)記者署名記事

2021年4月12日(月)

https://www.bbc.com/news/world-asia-56713953

The tribe on the island of Vanuatu that worshipped Prince Philip as a god mourn his death | ITV News

(フィリップ殿下を神として崇めていたバヌアツの島の部族が殿下の死を悼む)

英民放最大手、独立テレビ(ITV: Independent Television)

2021年4月13日(火)

https://www.youtube.com/watch?v=gfPMSy1o9HI

Prince Philip devotees on Vanuatu hold mourning ceremony in his honour

(バヌアツのフィリップ殿下崇拝者たちが彼の死を悼む儀式を執り行なう)

英保守系新聞、テレグラフ紙(The Telegraph

2021年4月14日(水)

https://www.youtube.com/watch?v=pAR9aAi4c68