Variants: in saecula saeculorum o per saecula saeculorum.
Anàlisi formal: preposició+acusatiu plural neutre CC+genitiu plural neutre CN.
Significat literal: pels segles dels segles.
Significat extens: utilitzat per referir-se a quelcom que dura per sempre, eternament.
Text
A lo largo de los años se me acumula el cansancio del predominio del género masculino sobre los hombros.
Si me centro en esta ocasión en las canciones es por lo mal que podemos sentirnos las mujeres cantando, in saecula saeculorum, como si fuésemos hombres.
Context
Aquest article és una crítica de com la societat utilitza el gènere masculí per parlar d'un col·lectiu format per homes i dones. A més, en tractar-se d'un bloc de religió protestant, l'escriptora fa una reflexió sobre el masclisme dels creients a l'hora de dirigir-se cap al Déu que, malgrat no tenir sexe, es tracta en masculí, i posa en qüestió quants homes serien capaços de canviar aquesta ideologia i s'adreçarien cap a la divinitat dient-li senyora, dona, poderosa...
Interpretació
Sabríeu dir en quin àmbit s'utilitza l'expressió pels segles dels segles?
Creieu que aquest llenguatge sexista es mantindrà in saecula saeculorum? Si és així, quins mètodes podríem utilitzar per canviar aquest predomini en la parla social?