Anàlisi formal: Prové de sine nobilitate, un circumstancial compost de preposició + ablatiu singular d'un substantiu femení de la 3a declinació
Significat literal: sense noblesa
Significat extens: Llatinisme que va passar, suposadament, en la seva forma abreujada anglesa s/nob, a designar els estudiants d'Oxford de família no noble. Adaptada al català amb una e al davant, designa una "persona que és amatent a acollir tota novetat, pel sol fet que la seva adopció li sembla ésser un senyal de distinció, bon gust, intel·ligència, etc." (DIEC) Pot emprar-se com a substantiu i adjectiu.
Text
[Alexandre Cirici] També era una mica esnob, però que no arriscava el prestigi per una bruixa.
Context
L'article explica que actualment a Mataró es presenta una exposició sobre l'obra plàstica d'una senyora de Cabrils que creava en el transcurs d'una mena de trànsit sobrenatural.
Interpretació
Explica l'ús del terme "esnob" en el context de l'article.
Quin altre llatinisme adaptat al català apareix al text? Defineix-lo de manera completa, amb tot el que demanem en aquest recull.
No trobes curiós que un terme llatí ens arribi a través d'una abreviatura anglosaxona? Quina lletra o signe típicament anglès prové també d'una abreviatura del llatí?