Anàlisi formal: Llatinisme format pel verb sum en 3 persona del plural del present indicatiu actiu que té com atribut el substantiu lacrima, -ae f. en nominatiu plural femení, i que està complementat per un genitiu plural femení rerum
Significat literal: (...) són llàgrimes de les coses
Significat extens: Aquest llatinisme pertany al vers 462 del primer llibre de l'Eneida de Virgili. La frase completa (versos 461-462) diu En Priamus! Sunt hic etiam sua praemia laudi; sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt que vol dir "Príam! Aquí també els premis son elogis, son llàgrimes de les coses i toquen la ment mortal". En aquest moment de l'Eneida, Eneas ha arribat al regne de Dido i mentre espera la Reina, veu un mural que té representacions de la guerra de Troia i això el porta a pensar en la seva pàtria. La interpretació d'aquesta frase no és del tot clara, ja que pot expressar que les coses pateixen pels sofriments de la humanitat, o bé, per mostrar la carga que han de suportar els humans. En aquest enllaç podeu trobar més informació sobre les diferents interpretacions.
Text
Mas no por esto dejaba el sabio de sacar a relucir la retórica en que creía, ostentando atrevidas imágenes, figuras de gran energía, entre las que descollaban las más temerarias personificaciones y las epanadiplosis más cadenciosas: hablaban las murallas como los libros solían decir: "Tiemblan mis cimientos y mis almenas tiemblan", y tal puerta cochera hubo que hizo llorar con sus discursos patéticos; por lo cual solía terminar el artículo del arqueólogo diciendo: "En fin, señores de la comisión de obras, sunt lacrimae rerum!”
Context
En aquest fragment de La Regenta es descriu un personatge anomenat Saturnino, que era l'erudit de Vetusta, i parla dels articles que ell feia sobre arqueologia, en el quals demostrava els seus coneixements.
Interpretació
Enllaça un altre llatinisme del mateix autor, tot explicant el context de la frase i què significa.
Digues a quin gènere literari pertany l'Eneida i quina era la intenció de l'obra.
Segons el que s'ha explicat al significat extens, en quin sentit creus que l'aplica Leopoldo Alas en aquest fragment?
Quin era el sobrenom de l'autor de La Regenta? Contextualitza'l en l'etapa corresponent de la literatura castellana.