"ab illo tempore"

Anàlisi formal: Sintagma preposicional formar per una preposició d'Ablatiu + Adjectiu demostratiu en Ablatiu singular neutre + Ablatiu singular neutre de la 3ª declinació.

Significat literal: "Des d'aquell temps" (PDF del departament de Filologia Llatina de l'UB

Significat extens: S'utilitza per referir-se a fets o accions que es feien des de molt temps enrrere. Serveix per emfatitzar el caràcter llunyà d'algun succés.

1. "A propósito de las aceras".  Diari nicaragüenc El Nuevo Diario. 31-I-2013

Text

No hay duda que la Alcaldía municipal de Managua, es deudora del peatón ab illo tempore, pues intencionadamente y en violación a sus derechos, lo ha ido apartando de su vía de transporte que son las aceras en beneficio de los automovilistas y de los dueños de "caramancheles", todo por unos pesos más.

Context

Aquest article anònim parla sobre el desig d'aprovació urgent d'una Llei de Construcció, Protecció i Manteniment de Voreres, que permeti que les voreres siguin un carrer per als vianants lliure de brutícia i negocis i un adorn per a la ciutat.

Interpretació

-Podríeu exemplificar aquest llatinisme en una frase?

-Creieu que, a nivell tipogràfic, està ben presentada l'expressió llatina en l'article?

-Busqueu informació sobre el llatinisme "in illo tempore", el qual s'assembla molt a aquest, i  esmenteu les diferències que presenten entre ells. Enllaceu-lo si es troba al nostre recull.