Anàlisi formal: adv + substantiu cor, cordis en nominatiu neutre plural
Significat literal: Amunt els cors
Significat extens: Fórmula del prefaci de la missa catòlica, en què s'anima els fidels. Per exentensiós'utilitza com a expressió per donar ànims a algú.
En castellà en deriva el substantiu sursuncorda, que fa referència a un personatge anònim important en qui és delega o a qui hom es nega a obeir.
Text
L'obra de defensa dels homes contra l'esperit del camp, oblidada durant molts mesos, rebrotava de cop i volta. Aquesta vegada li era encarregat un paper subaltern, com si els poders superiors volguessin fer amb ell un darrera provatura.
-Sursum corda -va dir-se, content.
Context
La vida dels presos espanyols al camp de concentració nazi és molt dura, però hi ha moments en què reneix l'esperança. L'Emili arriba a un nou subcamp on l'organització de l'August ha fet que les condicions de vida siguin una mica més suportables. El cap li demana la seva col·laboració en el moment en què el protagonista es trobava en el punt àlgid d'abandó i renúncia.
Interpretació
Què creieu que es volia dir a si mateix l'Emili amb aquesta expressió llatina?
(Deixeu el vostre comentari. De tots ells en publicarem el més encertat)