Variants: divide et vinces, divide ut imperes, divide ut regnes.
Anàlisi formal: expressió llatina formada per dos verbs en imperatiu units per la conjunció "et". "Divide" és un verb de la segona declinació que està en segona persona singular del present d'imperatiu actiu i "impera" és un verb de la primera conjugació que també està en segona persona singular del present d'imperatiu actiu.
Significat literal: divideix i domina
Significat extens: Frase utilitzada per Juli Cèsar i per Napoleó. Significa guanyar gràcies a dividir els rivals en petites parts, que resulten ser més febles. S'utilitza com una estratègia militar.
Fragment
Fitxa tècnica
Títol: La casa de Papel
Direcció: Álex Pina, Jesús Colmenar, Miguel Ángel Vivas, Alex Rodrigo, Alejandro Bazzano, Koldo Serra, Javier Quintas
Gènere: Sèrie de TV. Thriller, intriga.
Creador: Álex Pina
País d'origen: Espanya
Idioma: Espanyol
Emissora original: Antena 3
Duració: 60 min. aprox.
Temporades: 4
Episodis: 31
Context
El Professor reuneix una banda de criminals organitzats per assaltar la Fábrica Nacional de Moneda i Timbre d'Espanya. Volen robar els diners que es guarden allà, a més de crear nous bitllets vàlids per fugir. D'aquesta manera, no roben a ningú, sinó que fabriquen diners nous que són autèntics.
En aquest fragment, el Professor està explicant a la seva banda com actuaran els negociadors de la policia per tal de temptar-los i que confessin.
Interpretació
Segons l'argument, ¿creieu que el Professor utilitza correctament aquest llatinisme?
Qui era Juli Cèsar? Sabríeu dir algun altre llatinisme dit per Juli Cèsar. Si és així, ¿quin? Si es troba en aquest recull, enllaça'l.
Coneixeu alguna altra expressió llatina que tingui la conjunció et unint dos elements? Enllaceu-la i expliqueu el seu significat.