"grosso modo"
Variants: També pot aparèixer sense cursiva (DIEC). No s'ha de posar cap preposició al davant com sovint es fa INCORRECTAMENT ("a grosso modo").
Anàlisi formal: Complement circumstancial de manera format per un substantiu de la segona declinació en ablatiu singular masculí (modus,-i) precedit per un adjectiu de primera classe (grossus,-a,-um) que hi concorda.
Significat literal: d'una manera gruixuda.
Significat extens: "En gros, aproximadament" (DIEC)
1. VARGAS, Fred. Pars vite et reviens tard. XVIII, 159
Text
-Dites-moi, Vandoosler, combien de temps diriez-vous pour la durée de la maladie? En gros?
-Trois a cinq jours d'incubation en moyenne, mais parfois un ou deux, et cinq à sept jours de peste déclarée. Grosso modo.
Context
Aquesta trepidant, però a la vegada ben documentada novel·la policíaca presenta el cas d'uns assassinats en sèrie que pretenen ressuscitar les pestes que van assolar les poblacions europees durant l'Edat Mitjana. El llatí hi és molt present, en textos sencers, però en aquest cas apareix un llatinisme perfectament inserit en una conversa entre el comissari Adamsberg i Vandoosler, un expert en aquesta epidèmia.
Interpretació
Estaria bé que els alumnes de Francès traduíssiu el fragment per tal que els companys l'entenguin bé i no acudeixin al Google translator. Cras error!
En quina variant s'utilitza el llatinisme? En el primer parlament apareix traduït, ¿com?
Quin matís introdueix en el paràgraf? Expliqueu-ho amb les vostres paraules
Feu una frase amb el llatinisme, mirant de no cometre l'error que he assenyalat a l'apartat Variants.