พิพิธภัณฑ์ - ILLSLICK

เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ/ ไทย

(English & Thai lyrics)

ขอบคุณ

เพลง พิพิธภัณฑ์

ศิลปิน ILLSLICK

*********************************

ยังวางไว้อยู่ที่เดิม ทุกอย่างที่เป็นของเธอ

ฉันมันได้แต่เพ้อ เพราะคิดว่าเธอจะคืนกลับมา

ยังเก็บไว้อยู่ที่เดิม หากมีใครที่ถามมา

มาดูเองกับตา พิพิธภัณฑ์สำหรับเธอ

Everything is remained in the same area.

Everything is still yours.

I can only fantasize because I expect you will return.

I still keep everything in case someone asks.

Let's tell them here is your museum.


ฉันเปิดตรงเวลาทุก ๆ วัน

พร้อมคำพรรณนาทุก ๆ คำ

เพื่อนก็เตือนว่าฉันต้องทุกข์ซ้ำ

แต่ว่าฉันก็ยังจะรอทุกคืนทุกค่ำ

This museum opens punctually.

It's ready for all of descriptions.

My friends used to warn that I would be unhappy,

but I have been always waiting for you.


Look How Beautiful You Are

ฉันไม่เชื่อคำใคร ถ้าไม่เห็นกับตา

เธอทำให้ฉันเดินตามกว่าจะหาเจอ


Look how beautiful you are !

I don't believe anyone's word if I cannot see with my eyes.

It has taken times to find you.


ฉันเคยทำ Mixtape ให้เธอ

Mixtape ให้เธอ

และฉันยังเก็บเอาไว้ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราได้เจอ

I used to do a piece of mixtape for you.

It's a mixtape for you.

Also, I still keep it with me since we have met.


ยังวางไว้อยู่ที่เดิม ทุกอย่างที่เป็นของเธอ

ฉันมันได้แต่เพ้อ เพราะคิดว่าเธอจะคืนกลับมา

ยังเก็บไว้อยู่ที่เดิม หากมีใครที่ถามมา

มาดูเองกับตา พิพิธภัณฑ์สำหรับเธอ

Everything is remained in the same area.

Everything is still yours.

I can only fantasize because I expect you will return.

I still keep everything in case someone asks.

Let's tell them here is your museum.


ฉันยังจำได้ดี แม้ว่าจะผ่านกี่ปี ปี ปี

Girl, You Know What It Is มันเป็นเวลาที่ดี ดี ดี

เธอโทรมาไม่ได้รับ เลยต้องขับมาฟรี ฟรี ฟรี

ฉันแค่ยังไม่พร้อม ขอโทษที โทษที

I still remember though it has been passed for years.

Girl ! Do you know?

It's a good time.

I have a missed call from you,

that's why you have to visit me.

However, I am not ready for you now.

I am so sorry.


ทุกทีที่ฉันโทรไปหา แค่อยากได้ยินเสียงหายใจ

ถ้าหากว่าฉันยังไม่มา ได้โปรดอย่าคิดว่าหายไป

ถ้าปราศจากซึ่งศรัทธา แล้วมันจะเหลือความหมายใด

I always call you because I want to hear your breath.

If I am still absent, please don't think I am lost.

If you have no faith, nothing is meaningful.


เพราะฉันเคยทำ Mixtape ให้เธอ

Mixtape ให้เธอ

และฉันยังเก็บเอาไว้ ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราได้เจอ

I used to do a piece of mixtape for you.

It's a mixtape for you.

Also, I still keep it with me since we have met.


ยังวางไว้อยู่ที่เดิม ทุกอย่างที่เป็นของเธอ

ฉันมันได้แต่เพ้อ เพราะคิดว่าเธอจะคืนกลับมา

ยังเก็บไว้อยู่ที่เดิม หากมีใครที่ถามมา

มาดูเองกับตา พิพิธภัณฑ์สำหรับเธอ

Everything is remained in the same area.

Everything is still yours.

I can only fantasize because I expect you will return.

I still keep everything in case someone asks.

Let's tell them here is your museum.


ยังวางไว้อยู่ที่เดิม ทุกอย่างที่เป็นของเธอ

ฉันมันได้แต่เพ้อ เพราะคิดว่าเธอจะคืนกลับมา

ยังเก็บไว้อยู่ที่เดิม หากมีใครที่ถามมา

มาดูเองกับตา พิพิธภัณฑ์สำหรับเธอ

Everything is remained in the same area.

Everything is still yours.

I can only fantasize because I expect you will return.

I still keep everything in case someone asks.

Let's tell them here is your museum.