รักไม่ช่วยอะไร - มาช่า

เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ/ไทย

(English & Thai lyrics)

ขอบคุณ

เพลง รักไม่ช่วยอะไร

ศิลปิน มาช่า

********************************

รอเธอ รอจะพบเธอมาตั้งหลายวัน

รอเธอ เพื่อจะพูดกันเรื่องที่ค้างคา

ขอบคุณอีกครั้งที่วันนี้เสียเวลามา

ก็เข้าเรื่องเลยนะ บอกลากันซะทีจะดีมั้ย

I am waiting.

I am waiting for meeting you for ages.

I am waiting for speaking something.

Thanks so much that you waste the time to visit me.

Okay, let's say good bye. Is that okay?


ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย

รักไม่ช่วยอะไรเลย

ฉันไม่ยอมเปลี่ยนเธอไม่ยอมเปลี่ยน

ยังคงทำตัวเหมือนเคย ๆ

Trying to keep this relationship is really tiring.

Love doesn't help anything.

I don't try to change, and you too.

We still behave like we always do.


ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า

ทั้ง ๆ ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย

เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลดก็ควรจะลา

Trying to understand each other,

but it's still the same.

We love each other,

but we cannot really understand each other.

It's because of our ego.


ใจจริง ก็ยังเสียใจ และก็เสียดาย

เธอเองคงจะเสียใจคงไม่แพ้กัน

แต่ว่าอย่างน้อยก็เคยใช้ชีวิตร่วมกัน

จะเก็บในใจฉันว่าเราเคยรักกันมากแค่ไหน

Actually, I'm still sad.

I think you too.

However, we used to spend life together.

I will keep in mind how much we loved each other.


ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย

รักไม่ช่วยอะไรเลย

ฉันไม่ยอมเปลี่ยนเธอไม่ยอมเปลี่ยน

ยังคงทำตัวเหมือนเคย ๆ

Trying to keep this relationship is really tiring.

Love doesn't help anything.

I don't try to change, and you too.

We still behave like we always do.


ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า

ทั้ง ๆ ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย

เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลดก็ควรจะลา

Trying to understand each other, but it's still the same.

We love each other, but we cannot really understand each other.

It's because of our ego.


ชีวิตเรา เราคืนให้กัน วันที่แสนสุขวันที่แสนเศร้า

กับเรามันคงเป็นแค่วันวาน

อะไรที่แล้วมา ขอให้ผ่านไปไม่ติดค้างกัน

นับตั้งแต่นี้เราเป็นแค่เส้นขนานที่คงไม่มีวันกลับมาเจอ

Each of our life, let's return to each other.

The happy and sad days, they are the past now.

The past matters, let's forget it.

From now, our life is parallel,

we'll never get back to meet with each other again.


ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย

รักไม่ช่วยอะไรเลย

ฉันไม่ยอมเปลี่ยนเธอไม่ยอมเปลี่ยน

ยังคงทำตัวเหมือนเคย ๆ

Trying to keep this relationship is really tiring.

Love doesn't help anything.

I don't try to change, and you too.

We still behave like we always do.


ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า

ทั้ง ๆ ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย

เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลดก็ควรจะลา

Trying to understand each other, but it's still the same.

We love each other, but we cannot really understand each other.

It's because of our ego.