ถามคำ

URBOYTJ

(FFK sings)

เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ/ไทย

(English & Thai lyrics)

ขอบคุณ

เพลง ถามคำ

ศิลปิน URBOYTJ

........................................................................

ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เราจะได้รักกันไหม

เป็นคำถามที่ยังข้องใจ

เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่

เรื่องเดียวที่อยากรู้

Will we love each other if you are not in a relationship with him/her?

It's a question I want to know.

You will not love me because you have her/him now,

or I'm not the right person.

It's only one thing I want to know.


แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป

ก็เธอน่ะมีเขาฉันก็ควรที่จะเข้าใจ

ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่ อยากให้เธอลองคิดดู

ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ

It can be too late to say this.

You have her/him now, I understand,

but I still think about this, please consider about it.

Tomorrow you may change your mind.


ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอและมันก็คงต้องยอมก่อน

ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง

ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมาเวลาที่ไม่มีใคร

ให้ฉันไปหาเธอได้ไหม

Now, I can only wait and do nothing.

What can I do?

Can I visit you whenever you feel lonely?


ถ้าเกิดว่ามีความลับที่ฉันยังไม่อยากจะบอก

ถ้าเกิดว่ามีคำถามที่ไม่อยากได้ยินคำตอบ

ถ้าเกิดว่าไม่มีเขา เธอจะมองฉันดูกระจอกไหม

ก็แบบว่าเอาจริงๆ ไม่อยากจะได้ยินคำปลอบใจ

If I have the secret that I don't want to tell....

If I have the question that I don't want to hear....

Will you think I look shoddy if you're without him/her?

Actually, I don't want to hear any of consolation.


ละถามว่ารักเธอไหม ฉันก็คงจะตอบว่ามากแหละ

แต่ถามว่าเกลียดเธอไหม บางทีมันก็ตอบยากแหละ

ก็แบบว่ามันไม่ทราบเลยที่จริงเธอคิดอะไรอยู่

บางทีก็ให้ความหวัง ชอบมาเล่นอะไรก็ไม่รู้ (เล่นอะไรก็ไม่รู้)

If you ask if I love you, I may say "so much".

If you ask if I hate you, it's difficult to answer.

I don't know what you're thinking.

Sometimes, you give me the hope, you tease me.


ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เราจะได้รักกันไหม

เป็นคำถามที่ยังข้องใจ

เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่

เรื่องเดียวที่อยากรู้

Will we love each other if you are not in a relationship with him/her?

It's a question I want to know.

You will not love me because you have her/him now,

or I'm not the right person.

It's only one thing I want to know.


ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เธอจะมองฉันบ้างไหม

ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป

ถ้าหากไม่ใช่เขา จะเป็นฉันได้ไหม

หรือความจริงไม่ว่ายังไง เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี

Will you look at me if you are not in a relationship with him/her?

Will it be me if I'm not late and if it's not him/her or

you'll never love me?


ที่ทักไปหาทุกวัน จะให้ฉันทำยังไงได้ล่ะ

ถ้าเกิดว่าไม่มีเขาอะไรอะไรมันคงจะง่ายนะ

ก็แบบว่า ตอบได้มะ ว่าเป็นที่ฉันหรือเขา

ตอนนี้มันค้างคา ก็แบบว่าฉันไม่อยากจะเดาเลย

I message you every day.

What can I do?

It'll be easier if you're without him/her.

Can you please tell it's because of me or him/her?

It's unresolved, I don't want to guess.


บางทีเธออยู่กับเขาก็คิดว่าทำไมไม่ใช่เราวะ

ที่จริงก็รู้คำตอบ แต่ความจริงแล้วมันก็เศร้านะ

ช่างแม่งไม่อยากจะเล่าละ โซดาผสมกับเหล้านะ

ถ้าเกิดคืนนี้ฉันเมา โทรไปหาเธอไม่ต้องเดานะ

เธอคงจะอยู่กับเขาอะ

When you're with him, I think why it's not me.

Actually I know the answer, but it's actually sad.

Leave it, let's mix soda with liqueur.

If I'm drunk tonight and call you, I'll not guess.

You must be with him/her.

ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เราจะได้รักกันไหม

เป็นคำถามที่ยังข้องใจ

เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่

เรื่องเดียวที่อยากรู้

Will we love each other if you are not in a relationship with him/her?

It's a question I want to know.

You will not love me because you have her/him now,

or I'm not the right person.

It's only one thing I want to know.


ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เธอจะมองฉันบ้างไหม

ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป

ถ้าหากไม่ใช่เขา จะเป็นฉันได้ไหม

หรือความจริงไม่ว่ายังไง เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี

Will you look at me if you are not in a relationship with him/her?

Will it be me if I'm not late and if it's not him/her or

you'll never love me?


แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป

ก็เธอน่ะมีเขาฉันก็ควรที่จะเข้าใจ

ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่ อยากให้เธอลองคิดดู

ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ

It can be too late to say this.

You have her/him now, I understand,

but I still think about this, please consider about it.

Tomorrow you may change your mind.


ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอและมันก็คงต้องยอมก่อน

ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง

ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมาเวลาที่ไม่มีใคร

ให้ฉันไปหาเธอได้ไหม

Now, I can only wait and do nothing.

What can I do?

Can I visit you whenever you feel lonely?