ถามคำ
URBOYTJ
(FFK sings)
เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ/ไทย
(English & Thai lyrics)
ขอบคุณ
เพลง ถามคำ
ศิลปิน URBOYTJ
........................................................................
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เราจะได้รักกันไหม
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่
เรื่องเดียวที่อยากรู้
Will we love each other if you are not in a relationship with him/her?
It's a question I want to know.
You will not love me because you have her/him now,
or I'm not the right person.
It's only one thing I want to know.
แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป
ก็เธอน่ะมีเขาฉันก็ควรที่จะเข้าใจ
ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่ อยากให้เธอลองคิดดู
ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
It can be too late to say this.
You have her/him now, I understand,
but I still think about this, please consider about it.
Tomorrow you may change your mind.
ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอและมันก็คงต้องยอมก่อน
ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง
ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมาเวลาที่ไม่มีใคร
ให้ฉันไปหาเธอได้ไหม
Now, I can only wait and do nothing.
What can I do?
Can I visit you whenever you feel lonely?
ถ้าเกิดว่ามีความลับที่ฉันยังไม่อยากจะบอก
ถ้าเกิดว่ามีคำถามที่ไม่อยากได้ยินคำตอบ
ถ้าเกิดว่าไม่มีเขา เธอจะมองฉันดูกระจอกไหม
ก็แบบว่าเอาจริงๆ ไม่อยากจะได้ยินคำปลอบใจ
If I have the secret that I don't want to tell....
If I have the question that I don't want to hear....
Will you think I look shoddy if you're without him/her?
Actually, I don't want to hear any of consolation.
ละถามว่ารักเธอไหม ฉันก็คงจะตอบว่ามากแหละ
แต่ถามว่าเกลียดเธอไหม บางทีมันก็ตอบยากแหละ
ก็แบบว่ามันไม่ทราบเลยที่จริงเธอคิดอะไรอยู่
บางทีก็ให้ความหวัง ชอบมาเล่นอะไรก็ไม่รู้ (เล่นอะไรก็ไม่รู้)
If you ask if I love you, I may say "so much".
If you ask if I hate you, it's difficult to answer.
I don't know what you're thinking.
Sometimes, you give me the hope, you tease me.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เราจะได้รักกันไหม
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่
เรื่องเดียวที่อยากรู้
Will we love each other if you are not in a relationship with him/her?
It's a question I want to know.
You will not love me because you have her/him now,
or I'm not the right person.
It's only one thing I want to know.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เธอจะมองฉันบ้างไหม
ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป
ถ้าหากไม่ใช่เขา จะเป็นฉันได้ไหม
หรือความจริงไม่ว่ายังไง เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี
Will you look at me if you are not in a relationship with him/her?
Will it be me if I'm not late and if it's not him/her or
you'll never love me?
ที่ทักไปหาทุกวัน จะให้ฉันทำยังไงได้ล่ะ
ถ้าเกิดว่าไม่มีเขาอะไรอะไรมันคงจะง่ายนะ
ก็แบบว่า ตอบได้มะ ว่าเป็นที่ฉันหรือเขา
ตอนนี้มันค้างคา ก็แบบว่าฉันไม่อยากจะเดาเลย
I message you every day.
What can I do?
It'll be easier if you're without him/her.
Can you please tell it's because of me or him/her?
It's unresolved, I don't want to guess.
บางทีเธออยู่กับเขาก็คิดว่าทำไมไม่ใช่เราวะ
ที่จริงก็รู้คำตอบ แต่ความจริงแล้วมันก็เศร้านะ
ช่างแม่งไม่อยากจะเล่าละ โซดาผสมกับเหล้านะ
ถ้าเกิดคืนนี้ฉันเมา โทรไปหาเธอไม่ต้องเดานะ
เธอคงจะอยู่กับเขาอะ
When you're with him, I think why it's not me.
Actually I know the answer, but it's actually sad.
Leave it, let's mix soda with liqueur.
If I'm drunk tonight and call you, I'll not guess.
You must be with him/her.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เราจะได้รักกันไหม
เป็นคำถามที่ยังข้องใจ
เธอไม่รักเพราะมีเขา หรือว่าฉันไม่ใช่
เรื่องเดียวที่อยากรู้
Will we love each other if you are not in a relationship with him/her?
It's a question I want to know.
You will not love me because you have her/him now,
or I'm not the right person.
It's only one thing I want to know.
ถ้าเธอไม่ได้รักกับเขา เธอจะมองฉันบ้างไหม
ถ้าหากเราไม่เจอช้าไป
ถ้าหากไม่ใช่เขา จะเป็นฉันได้ไหม
หรือความจริงไม่ว่ายังไง เธอก็ไม่รักฉันอยู่ดี
Will you look at me if you are not in a relationship with him/her?
Will it be me if I'm not late and if it's not him/her or
you'll never love me?
แต่มันก็คงจะสายถ้าจะให้ฉันพูดออกไป
ก็เธอน่ะมีเขาฉันก็ควรที่จะเข้าใจ
ก็แบบว่ามันยังคิดอยู่ อยากให้เธอลองคิดดู
ก็เผื่อว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเปลี่ยนใจ
It can be too late to say this.
You have her/him now, I understand,
but I still think about this, please consider about it.
Tomorrow you may change your mind.
ตอนนี้คงทำได้เพียงแค่รอและมันก็คงต้องยอมก่อน
ก็แล้วจะให้ฉันทำยังไง
ก็แบบว่าถ้าเธอเหงาขึ้นมาเวลาที่ไม่มีใคร
ให้ฉันไปหาเธอได้ไหม
Now, I can only wait and do nothing.
What can I do?
Can I visit you whenever you feel lonely?