คำถาม

จากคนรักเก่า

นนท์

เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ/ไทย

(English & Thai lyrics)

ขอบคุณ

เพลง คำถามจากคนรักเก่า

ศิลปิน นนท์

................................................

ไม่ได้ตั้งใจที่จะอยากรู้

เรื่องราวระหว่างตัวเธอและเขา

ก็แค่บังเอิญมีคนมมาเล่าให้ฉันฟัง

I don't intend to know

about the issues between you and him.

It's just accidentally told by someone.


เห็นเธอทะเลาะกันอยู่บ่อยครั้ง

ฉันเลยไม่แน่ใจถ้าถามเธอมันจะควรไหม

เพราะคนรักเก่าไม่ควรถามถึงรักใหม่

แต่ไม่รู้ทำไมมันอดใจไม่ได้

I always see the quarrelsome

between you and him, so I'm not sure

whether or not I should ask you.

It's because the ex-lover should not

ask about your new lover,

but I cannot stop myself.


อยากจะรู้ว่าคนนั้นคนที่เข้ามาแทนฉัน

ยักรักกันดีหรือเปล่า

อยากจะรู้ว่าคนนั้นที่เธอเลือกมาแทนฉัน

ดูแลเธอดีหรือเปล่า

I want to know whether or not

your relationship is still ok.

I just want to know whether

he is good after I've got replaced by him.


อยากจะรู้เขาเคยทำเธอเสียใจ

ผิดหวังอยู่บ้างหรือเปล่า

และบางคราวที่เธออยู่คนเดียว

เธอแอบคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า

I want to know whether or not

he makes you sad or disappointed.

Do you miss me when you're alone?


ก็รู้ว่าเรื่องของเรามันจบแล้ว

วันนี้เธอเริ่มต้นไปกับเขา

เพราะว่าความคิดถึงทำอย่างไรก็ห้ามไม่ได้

Although, I know our relationship has been stopped

because you've started with him,

I still cannot stop missing you.


คนรักเก่าไม่ควรถามถึงรักใหม่

แต่ไม่รู้ทำไมมันอดใจไม่ได้

An ex-lover should not ask about a new lover,

but I cannot stop myself.


อยากจะรู้ว่าคนนั้นคนที่เข้ามาแทนฉัน

ยักรักกันดีหรือเปล่า

อยากจะรู้ว่าคนนั้นที่เธอเลือกมาแทนฉัน

ดูแลเธอดีหรือเปล่า

I want to know whether or not

your relationship is still ok.

I just want to know whether

he is good after I've got replaced by him.


อยากจะรู้เขาเคยทำเธอเสียใจ

ผิดหวังอยู่บ้างหรือเปล่า

และบางคราวที่เธออยู่คนเดียว

เธอแอบคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า

I want to know whether or not

he makes you sad or disappointed.

Do you miss me when you're alone?


หากวันไหนที่เขานั้นเปลี่ยนไป

หากวันไหนที่เธอนั้นไม่ไหว

จำเอาไว้ว่ายังมีคนเป็นห่วงเธอ

If he can change,

or if you cannot stand anymore,

let's remember, you still have someone

who worries about you.


หากวันไหนที่เขานั้นเปลี่ยนไป

หากวันไหนที่เธอนั้นไม่ไหว

จำเอาไว้ว่าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้

If he can change,

or if you cannot stand anymore,

let's remember I'm here.


อยากจะรู้ว่าคนนั้นคนที่เข้ามาแทนฉัน

ยักรักกันดีหรือเปล่า

อยากจะรู้ว่าคนนั้นที่เธอเลือกมาแทนฉัน

ดูแลเธอดีหรือเปล่า

I want to know whether or not

your relationship is still ok.

I just want to know whether

he is good after I've got replaced by him.


อยากจะรู้เขาเคยทำเธอเสียใจ

ผิดหวังอยู่บ้างหรือเปล่า

และบางคราวที่เธออยู่คนเดียว

เธอแอบคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า

I want to know whether or not

he makes you sad or disappointed.

Do you miss me when you're alone?