LECCIÓN 7
ADJETIVOS
Los adjetivos concuerdan (salvo los invariables, y con algunas excepciones que se verán) con la clase de sustantivo al que acompañan, de modo que su prefijo variará según ello. Siempre se colocan detrás del sustantivo, incluso cuando el adjetivo es un numeral: (Viti vinane: ocho sillas). Hay una relativa escasez de adjetivos en swahili, que es subsanada con el uso de perífrasis de relativo, como veremos en la lección 41.
El resumen de las concordancias de los adjetivos en función de la clase de los sustantivos a los que acompañan es la que se ve arriba.
VOCABULARIO
-pya: nuevo
-pana: amplio, ancho, grande
chumba changu ni kipana: mi habitación es amplia
-refu: alto
-tamu: dulce, delicioso
Mchuzi mtamu: una salsa deliciosa
-chafu: sucio
mfereji wa maji machafu: un canal de agua sucia
maji (agua) se usa como plural, y como tal concuerda con los adjetivos, Lo mismo sucede con otros líquidos como aceite (mafuta), barro (matope), leche (maziea), etc.
nina viatu vichafu: tengo los zapatos sucios
-kali: agudo, puntiagudo
-fupi: corto
-embamba: delgado, estrecho
-aminifu: honesto
-erevu: inteligente, listo
-askini: pobre
-tajiri: rico
-nene: gordo
Emilian si mnene: Emilian no es gordo
-pole: amable
-gumu: dufícil, duro
-ghali: caro
-ghuo: barato ******
-bovu: roto, podrido, malo
Sitaki mwalimu mbovu: no quiero un mal profesor
-kuu: principal
Chao kikuu: Universidad
maridadi: estiloso, delicado
-epesi: ligero
-zito: pesado
-kubwa: grande
kichwa, vichwa (7/8): cabeza
rahisi: simple, barato, sencillo (proviene del inglés right easy)
Mfanyanzi, wafanyanzi: trabajador
KUTAJARISHA: PREPARAR
FRASES
Mtoto mchafu; un muchacho sucio
Kazi ngumu: un trabajo duro
kitabu kigumu: un libro difícil
mimi ni mwalimu maskini: soy un profesor pobre
wao ni watu wapole: ellos son buena gente
ninapenda nguo ghali: me gusta la ropa cara
matunda ghali: frutas caras
vijiko vichafu: unas cucharas sucias
Emilian na Esther si maskini: Emilian y Esther no son pobres
Ninapenda watu waaminifu: me gusta la gente honesta
Rashidi ni mwalimu mkali: Rashidi es un profesor estricto
Rashidi ni mtu tajiri: Rashidi es una persona rica
Kuku mzito: un pollo pesado
kitabu ni kizito: el libro es pesado
Wanafunzi werevu: estudiantes listos
Visu vikali: cuchillos afilados
Sipendi maembe mabovu!: no me gustan los mangos podridos!
Ninahitaji kisu kikali kutajarisha chakula: necesito un cuchillo afilado para preparar la comida
NÚMEROS
1 - moja; 2 - mbili; 3 - tatu; 4 - nne; 5 - tano; 6 - sita; 7 - saba; 8 - nane; 9 - tisa; 10 -kumi;
11 - kumi na moja ...
20 - ishirini; 21 - ishirini na moja 30 - thelathini; 40 - arobaini; 50 - hamsini; 60 - sitini; 70 - sabini; 80 - themanini; 90 - tisini; 100 - mia moja;
200- mia mbili; 300- mia tatu;...; 900- mia tisa
1,000 -elfu moja; 10,000 - elfu kumi; 20.000 - Elfu ishirini; 100,000 - laki moja; 1,000,000 - milioni moja; 10,000,000 - milioni kumi; 1,000,000,000 - bilioni moja;
Los números acompañan a sus sites ticos como adjetivos normales, es decir, tras ellos. Pero concuerdan con sus sustantivos únicamente aquellos números que provienen de lenguajes bantúes: es decir, 1,2,3,4,5 y 8.
Las concordancias son las mismas que para los adjetivos normales excepto para las clases 9/10 (N/N) y 11/10 (U).
Ejemplos:
Magari matano: cinco coches
Vichwa vitatu: tres cabezas
Wafanyanzi wanne: ocho trabajadores
Mahali panne: cuatro lugares concretos
Cuando el número tiene varias palabras la concordancia va con las unidades.
Ejemplo:
Magari tisini na manane:98 coches
Vitabu mia moja na kimoja: 101 libros
mwaka: año
1994 - mwaka elfu moja mia tisa tisini na nne
1720 - mwaka elfu moja mia saba (na)* ishirini
2019 - mwaka elfu mbili na kumi na tisa
(na)* - No necesario, sólo es obligatorio al mencionar las unidades.
Decimales
nukta: coma
5.63 - tano nukta sita tatu
21.5 - ishirini na moja nukta tano
nusu: un medio
theluthi: un tercio
robo: un cuarto
Ordinales
kwanza: primero
Mwanafunzi wa kwanza: el primer estudiante
pili: segundo:
yeye ni mtoto wapili: él es el segundo hijo
mwicho: último, final
Mwanafunzi wa mwisho: el último alumno
Ya kwanza na ya mwicho: El primero y el último
Maembe manne: cuatro mangos
Visu Vitatu: tres cuchillos
Una frontera entre dos países: Mkapa wa nchi mbili
VOCABULARIO
KUZALIWA: nacer
Mlizaliwa mwaka elfu mbili: nacísteis en (el año) dos mil.
Alizaliwa mwaka elfu moja mia tisa themanini na tano: Nació en (el año) 1985
Nilizaliwa mwaka elfu moja mia tisa tisini: nací en el año 1990
Anahitaji mtoto mmoja: necesita un niño
mwana: niño (=mtoto)