LECCIÓN 18
PARTES DEL CUERPO
Los sustantivos que nombran partes del cuerpo pueden pertenecer a diversas clases: M/MI (3/4), M/MA (5/6), KI/VI (7/8), N/N (9-10) y U (11-10).
M/MI (3/4)
Mkono, mikono(III/IV): mano, brazo
Mguu, miguu (III/IV): pie, pierna
Mwli, miili (III/IV): cuerpo
Mdomo, midomo (III/IV): labio
mfupa, mifupa (III/IV): hueso
Msuli, misuli (III-IV): músculo
misuli migumu: músculos duros.
M/MA (5/6)
Tumbo,matumbo (V-VI): estómago
Bega, mabega (V/VI): hombro
Sikio, masikio (V/VI): oreja
Jino, meno (V/VI): diente
Ojo; jina, majina (V/VI): nombre
Pafu, mapafu (V/VI): pulmones (lung en inglés)
Paja, mapaja (V/VI): muslo
Jicho, macho (V/VI): ojo
KI/VI (7/8)
Kidole, vidole (VII-VIII): dedo
kidole cha mguu: dedo de los pies
vidole vya mguu: dedos de los pies
Kichwa, vichwa (VII-VIII): cabeza
Kinywa, vinywa (VII-VIII): boca
Recordar que kunywa es beber!
N/N (9/10)
Nywele,-: cabello (U)
singular: Unywele: pelo
Shingo,- (N/N): cuello
Pua,- (N/N): nariz
U (11/10)
Uso, nyuso (11/10): cara
Ulimi, limi (11/10): lengua
Ubavu, mbavu (11/10): costillas (ribs en inglés)
Amevunja ubavu wangu. = El me ha roto la costilla.
Amevunja mbavu zangu. = Él me ha roto las costillas
Uti wa mgongo: columna vertebral
Uti, nyuti (11/10): columna, tronco
chembechembe (11/10): células
seli: célula
--
Mkali, brillante
Ini.-: hígado
Mgongo: médula espinal
damu: sangre
Msuli, misuli (3/4): músculo
misuli migumu: músculos duros.
Mnyama, wanyama (1/2): animal
VERBOS
KUNUSA: OLER
Alinusa maua: ella olió las flores
KUUMA: DOLER
KUONA: VER
KUONJA: PROBAR
KUVUNJA: ROMPER
KUVUNJIKA es romperse, estar roto.
KUKUBALI: ACEPTAR (agree)
Tunakubali kwenda: aceptamos ir
KUFUNIKA: CUBRIR
KUJUA: SABER, CONOCER
KUINUA: LEVANTAR
kelele: ruido
-gumu: duro
Ataonja nchuzi: ella probará la salsa
nywele wangu ni mferu: mi cabello es largo
kidole chako ni chafu: tu dedo está sucio.
Beba begani: trae(lo) en (tu) hombro
Ini la nyama: el hígado de un animal.
Tunaenda kwa miguu: estamos yendo a pie
chembechembe za damu: células de la sangre
Uti wa mgongo unauma: (me) duele la columna vertebral
Amevunja ubavu wangu: me ha roto mi costilla
Wanaweza kuvunja mifupa: pueden romper huesos
Pua hunusa: la nariz (habitualmente) huele
Paja la kuku: muslo de pollo
mapaja ya kuku: muslos de pollo
jicho kubwa: un ojo grande
Los nombres JI/MA en singular generalmente no tienen prefijo de adjetivo, por eso es kubwa, no mkubwa
Mwili unauma: el cuerpo duele
Kichwa kinauma: la cabeza duele
Jicho linauma: el ojo duele
ninapenda kula mbavu za mbuzi: me gusta comer las costillas de cabra
Aquí hay que tener cuidado: costilla es Ubavu/mbavu., pertenece por tanto al grupo U, y mbavu es plural, a pesar de que pudiera parecer el singular de la clase I/II; pero hay que entender que una costilla no es un ser personal animado !!!
anakula kichywa cha mbuzi: está comiendo una cabeza de cabra
anavaa shanga shingoni: está poniéndo(se) cuentas en el cuello
Waliona nini? Qué vieron ellos?
Ninaona vizuri: veo cosas bonitas
Aunque "cosas" no se menciona, están implícitas en el prefijo vi-. Ninaona wazuri tendría la interpretación de veo gente guapa.
LA CLASE KU (no locativa)
La clase KU es la clase 15 de sustantivos, reservada para los verbos sustantivados. Como las demás clases, exige la concordancia de posesivos, adjetivos y verbos con los que se relacione en la frase. Esta clase no tiene plurales, y es la única clase que tiene negativos. Los negativos de un sustantivo no existen, porque la substancia no tiene contrario, sin embargo en el caso de verbos sustantivados tiene sentido hablar tanto de las ventajas del saber como de los inconvenientes del no saber... Los posesivos los forma con kw- (Ej. Kupenda kwake: su (forma de) amar). El prejijo ku- seguido de vocales suele trocarse en kw-.
Tres usos importantes hay en swahili para la clase KU:
1. Infinitivos sustantivados.
Unapenda kufundisha: me gusta enseñar
Kupika kwake kunaniendeza: me agrada su (forma de) cocinar
Kufundisha kwake Alí si kuzuri: la (manera de) enseñar de Alí no es buena
Kuimba kwake na kunanipendeza: me gusta su cantar
2. Infinitivos negativos sustantivados
Llevan el prefijo kuto- derivado del verbo kutoa (restar, quitar en alguna de sus acepciones), delante el prefijo de clase ku-
Kutokujua kusoma na kuandika ni hatari: no saber leer y escribir es peligroso.
Kutokufanya kazi kwa bidii kwaleta um askini: el no trabajar duro acarrea miseria.
En esta frase el sujeto del verbo kuleta (traer, acarrear) es el infinitivo negativo kutokunafya, por lo que debe llevar el prefijo ku- de persona, que toma la forma kwa (kwaleta)
Kutokusema ukweli ni vibaya: no decir la verdad es malo
3. Sentencias proverbiales. Tienen siempre la misma estructura: la yuxtaposición de dos frases sencillas con el sujeto de clase KU en ambas, estableciendo un paralelismo:
Kukopa harusi, kulipa matanga: pedir prestado es como una boda, y devolver lo prestado es como un funeral.
Kwenda mbio si kufika: ir con prisas no es llegar
Kuishi kwingi, kuona mengi: vivir mucho equivale a ver mucho
PELIGRO DE CONFUSIONES:
Pafu, mapafu (VII/VIII): pulmones (lung en inglés) - Mfupa, mifupa (III/IV): hueso
Kichwa, vichwa (VII-VIII): cabeza - Kinywa, vinywa (VII-VIII): boca