LECCIÓN 4
KUWA: TENER
El presente de indicativo
El verbo KUWA es un verbo crucial en swahili, pues tiene tres significados importantísimos:
1. Kuwa, como ser
2. Kuwa na como tener y también como "estar con"
3. Kuwa como estar en algún sitio.
La tercera acepción la veremos en la lección 20. Aquí se verá la segunda. La primera se vió en la lección 1.
La diferencia entre los dos primeros es la partícula preposicional na tras el verbo para que semánticamente signifique tener o estar con. Así, el presente de indicativo del verbo tener debería ser mimi ninakuwa na; pero esta manera formal ha quedado en el habla (e incluso en la escritura) relegada por una simplificada: nina. Así, las formas reducidas, que son las que realmente se emplean para el verbo tener, que en presente son:
PERS. TENER NO TENER
MIMI nina sina
WEWE una huna
YEYE ana hana
SISI tuna hatuna
NINYI mna hamna
WAO wana hawana
Esta forma reducida no se emplea con el significado de "estar con"
ninakuwa na watoto wangu: estoy con mis niños
sikuwa na watoto wangu: no estoy con mis niños
Como se verá en lecciones sucesivas (lección 14), la tercera persona es mucho más compleja, pues puede no ser un ser animado (él, una persona de la que se hable), sino un objeto que pertenezca a cualquiera de las posibles clases de sustantivo. Entonces, tendrá una forma específica para cada clase. Ya se verá en profundidad.
Las formas de la tercera persona son:
SINGULAR. PLURAL
CLASE. TENER. NO TENER TENER. NO TENER
1/2 M/WA. ana hana wana hawana
3/4 M/MI. una huna ina hina
5/6 (JI)/MA. lina halina yana hayana
7/8 KI/VI. kina hakina vina havina
9/10 N/N. ina hina zina hazina
11/10 U. una huna zina hazina
KU kuna hakuna
PA puna hapuna
M muna hamuna
Las tres últimas son las formas locativas de tercera persona (cuando se refieren no a objetos, sino a lugares KU (lugar genérico), PA (lugar concreto) y M (interior de un lugar). Se traducen como "hay", y "no hay".
Estas son las únicas excepciones de este verbo, que en sus otros tiempos se ajustarán a los paradigmas habituales del swahili (por ejemplo, en el pasado, yo tenía es nilikuwa)
La acepción de "estar en algún sitio" se puede expresar con una forma verbal alterada: kuwako, kuwapo, kuwamo:
Watakuwako barabarani. – Estarán en la calle
Ua lilikuwapo bustanini. – La flor estaba en el jardín
Mchele umekuwamo kabatini. – el arroz ha estado en el armario
FRASES
Una machungwa: él tiene naranjas
Wana matunda: ellos tienen frutas
Ana maembe: él tiene mangos
Hatuna nyama ya mbuzi: nosotros no tenemos carne de cabra
Sasa nina kalamu moja. Ahora tengo un lápiz
Sasa una bustani. Ahora tienes un jardín
Ana malaria. Ella tiene malaria (o él)
Leo tuna mgeni. hoy tenemos huéspedes
Mna shida? Tenéis (algún) problema?
Wana maembe mengi! Ellos tienen muchos mangos
VOCABULARIO
Kalamu (9/10)*: lápiz, pluma
Sasa: ahora
Bustani (9/10)*: jardín
Shida (9/10)*: problema
Problema también es tata (matata) (5/6)
mengi: mucho, muchos (Maembe mengi: muchos mangos)
mgeni, wageni: huésped
PRESENTE-2
Kulia: llorar
En swahili el diptongo -ia no existe, se pronuncia /kulía/
Kufuga: mantener (en el sentido de criar y cuidar) . También pastorear
kufungua: abrir, kufunga: cerrar
kunawa: lavar (manos o partes del cuerpo)
kusimama: pararse, detenerse, tenerse firme en pie.
kuanza: comenzar
kuzungumza: charlar
kuwinda: cazar
kuogelea: nadar
kuogelea proviene del verbo "kuoga", tomar un baño. Como esto tiene la connotación de usar agua, "ogelea" significa nadar. Al ser un lenguaje aglutinante como todas las lenguas bantúes, los verbos adquieren otros significados y se fusionan con otros verbos:
Elea - flotar
Oga tomar un baño
Ogelea= bañarse + flotar = nadar
wanaogelea: ellos estan nadando
Unapenda kuogelea? ¿Te gusta nadar?
Ninazoea kuogelea: estoy acostumbrado a nadar
kutunza: cuidar de alguien
kuinua: levantar (y también sostener)
kupanda: trepar
kutembelea: visitar
kuzoea: acostumbrarse
kuendesha: conducir
Como se verá más adelante, la terminación -esha añade un matiz causativo. Kwenda es ir, de modo que kuendesha es hacer que vaya; es decir, conducir.
kuweza: poder
kukaa: sentarse
Kungoja: esperar
Ngoja!: espera!
Kuchukua: tomar
Kupanga: organizar
Kujua: saber, conocer
Kukubali: aceptar, estar de acuerdo
mnyama, wanyama: animal
FRASES
Unalia? ¿Estás llorando?
Mtoto analia: el niño llora
Ninafuga kuku: estoy criando un pollo
Watanzania wanapenda kufuga wanyama: a los tanzanos les gusta criar animales
Tunafunga: estamos cerrando (Kufunga: cerrar)
Unafungua dirisha: está abriendo la ventana.
Ninanawa: Yo me lavo las manos
Mtoto ananawa: el niño se lava las manos
Wageni wanaanza kula: los visitantes empiezan a comer
Mnaanza kuzungumza? Estáis empezando a charlar?
Baba anazungumza na mwalimu wangu: papá está charlando con mi profesor
Mama anatunza watoto wake: La madre cuida de sus niños
Mama anainua ndoo: la madre sostiene el balde
Wanafunzi wanainua meza: los estudiantes están levantando la mesa
Wakulima wanaanza kupanda: los campesinos empiezan a trepar
Ninapanda mti mrefu: estoy trepando al árbol alto.
Ninazoea kuogelea: estoy acostumbrado a nadar
Ninaweza kucheza: puedo jugar
Tunaweza kusimama na kukaa: podemos parar y sentarnos
Ninangoja!: ¡Estoy esperando!
Ninachukua maziwa ya mbuzi: estoy tomando leche de cabra
PELIGRO DE CONFUSIONES:
kutunza: cuidar de alguien - kuanza: comenzar - kuweza: poder
kupanda: trepar - Kupanga: organizar
kutembelea: visitar - kuogelea: nadar - kutembea: pasear
Kufua: lavar (ropa) - kufuta: eliminar, borrar quitar el polvo - kufuga: criar - kufagia: barrer - kufunga: cerrar - kufungua: abrir
NOMBRES KI/VI (7/8)
La clase de sustantivo KI-VI es probablemente la más fácil de reconocer. Dentro de esta clase hay dos tipos de sustantivos: los que comienzan con ki- en singular y vi- en plural, y los que lo hacen con ch- en singular y vy- en plural. También empezarán por ki- y vi- los adjetivos respectivos. Para los posesivos y la preposición -a, las concordancias se harán con los prefijos ch- y vy-.
Por lo general estos sustantivos hacen referencia a cosas pequeñas, artefactos y herramientas y a idiomas. Algunos singulares empiezan con ch-. Esta clase también se conoce como Clase VII (en singular) y Clase VIII (en plural). Los prefijos ki-, vi- se pueden agregar a los temas de otros nombres para expresar un diminutivo, como mlima ("montaña") → kilima ("colina"). El diminutivo también se usa para cosas que tienen algunas (pero no todas) las cualidades de otra cosa, que son objeto de desprecio o miedo, o que tienen un defecto físico (incluidas las personas con discapacidad). El prefijo singular también se usa para formar nombres de idiomas desde lugares donde se habla el idioma, como Uingereza ("Inglaterra") → Kiingereza ("Inglés"). El prefijo plural se usa para formar adverbios regulares, principalmente en temas adjetivos.
Los sustantivos animados en la clase KI/VI (principalmente aquellos que se refieren a personas) toman las concordancias de la clase M-WA. Así sucede por ejemplo con kifaru (rinoceronte).
kilema, vilema (7/8) - lisiado
Kitoto, vitoto (7/8) - pequeño bebé
chumba, vyumba (7/8) - habitación
Kijiko (vijiko) (7/8): cuchara
kiatu (viatu) (7/8): zapato
cha (vya): de (preposición)
Kiatu cha Esther: el zapato de Esther
viti vya nyumbani: las sillas de la casa.
choo (vyoo) (7/8): lavabo
kisu (visu) (7/8): cuchillo
kiti (viti) (7/8): silla
viti vya walimu: las sillas de los profesores
kiingereza: idioma inglés
Kitabu (vitabu) (7/8): libro
Wanasoma kitabu changu: Ellos están leyendo mi libro
chakula, vyakula (7/8): comida
Vyakula vyao: sus (de ellos) comidas
kitanda (vitanda) (7/8): cama
kisiwa (visiwa) (7/8): isla
chandarua (vyandarua) (7/8): mosquitera
kisima (visima) (7/8): pozo
chuo (vyuo) (7/8): colegio (de enseñanza no primaria)
chumba (vyumba) (7/8): cuarto, habitación
kikombe, vikombe (7/8): taza
kijiji (vijiji) (7/8): pueblo
FRASES
Choo cha wanaume: lavabo de hombres
Kisima cha maji: pozo de agua
Visu vya mama: los cuchillos de la madre
kitanda na chandarua: la cama y la mosquitera
Ninahitaji visu: necesito cuchillos
Ninapenda kisiwa chao: me gustan sus islas
Ninapenda kitanda changu!: me gusta mi cama
Anaomba viatu: él pido unos zapatos
chakula vyao: su (de ellos) comida
Vitanda vyetu: nuestras camas
Chuo chao: su colegio (de ellos)
Chakula cha mchana: almuerzo
Ninahitaji Kisu na kijiko: necesito cuchillo y cuchara
Preposición -A de asociación (de) con los nombres ki/vi
adquirirá la forma cha en singular y vya en plural
POSESIVOS DE LOS SUSTANTIVOS KI/VI
mi changu vyangu
tu chako vyako
su chake vyake
nuestro chetu vyetu
vuestro chenu vyenu
su (de ellos) chao vyao
EXPRESIONES
Chakula cha mchana: lunch (comida de tarde)
Chakula cha asubuhi: desayuno (desayuno también se dice chamshakinywa)
* Las clases de sustantivos 9/10 se verán en próximas lecciones, de momento baste con aprender algunas palabras en el vocabulario.
PELIGRO DE CONFUSIONES
Kisiwa: isla - Kisima: pozo
kijiji, vijiji: pueblo - kijiko vijiko: cuchara