Недельная глава Балак (Числа 22:2 – 25:9)
Недельная глава "Балак" получила свое название по имени мидианского царя. Однако ее главным героем, безусловно, следует признать Валаама (Бильама), сына Беора, – обладателя сверхъестественных способностей, который был нанят, чтобы проклясть Израиль, однако в конечном итоге благословил его.
Согласно Торе, первая встреча евреев с Валаамом, сыном Беора, произошла в конце сорокалетних странствий по пустыне, когда мидианский царь Балак пригласил прославленного чародея проклясть Израиль. Однако, если верить Талмуду, Валаам начал вредить евреям гораздо раньше. Еще в Египте он посоветовал фараону топить еврейских младенцев в Ниле (трактаты Сота 11а, Сангедрин 106а). Впоследствии же, не сумев проклясть Израиль, Валаам предложил мидианскому царю Балаку использовать против евреев "биологическое оружие" – мидианских женщин, чьи дамские чары должны были отвратить народ от Всевышнего (Сангедрин 106а).
В свете сказанного выше неудивительно, что мудрецы Талмуда относились к Валааму без большой любви и приписывали ему всевозможные злодеяния и гнусности, вплоть до скотоложства с собственной ослицей. Даже смерть не принесла чудотворцу покоя: по словам Талмуда, на том свете его варят в котле с кипящей спермой (Гитин 56б).
Однако некоторым исследователям показалось странным, что мудрецы испытывали столь сильную неприязнь к библейскому персонажу, убитому больше тысячи лет назад. Поэтому было высказано предположение, что во многих талмудических историях, говоря о Валааме/Бильаме, на самом деле подразумевают кого-то другого. В принципе, ничего невозможного в этом предположении нет. Известно, что под Исавом-Эдомом мудрецы нередко подразумевали Римскую империю, а позднее – христианскую Европу. Поэтому, поливая Исава Исааковича грязью и обвиняя его во всех мыслимых и немыслимых грехах, раввины сводили счеты не с забытым братом Иакова-Израиля, но с куда более современными недругами и неприятелями.
Кого же из современных им врагов мудрецы Талмуда спрятали под маской Валаама? Для не слишком юдофильски настроенной исследовательницы Элизабет Дриллинг ответ на этот вопрос был очевиден. В книге с красноречивым названием "Заговор против христианства", она однозначно утверждает, что под Валаамом Талмуд подразумевает Иисуса из Назарета! К схожему выводу пришли и другие авторы, например, Т. Херфорд, автор исследования «Христианство в Талмуде и мидрашах».
Обвинения в том, что Талмуд содержит оскорбительные и кощунственные высказывания об основателе христианства, были выдвинуты еще в Средневековье. На диспутах раввины пытались опровергнуть эти обвинения, но не слишком убедительно, и Талмуды неоднократно осуждались и сжигались.
И сейчас, выводы Херфорда и Дриллинг вызвали резкий протест еврейских апологетов. Как заявил американский исследователь Гиль Студент, данная теория не имеет ничего общего с реальностью, и никакой связи между Валаамом и Иисусом нет.
В некоторых случаях вывод Студента, безусловно, верен. К примеру, в уже упомянутой легенде о совете, данном фараону, очевидно, что Валаам, о котором говорят мудрецы, – это действительно Валаам, но никак не Иисус из Назарета, живший на много веков позже.
В некоторых случаях Талмуд прямо противопоставляет Валаама и Иисуса, точнее, Бильама и Йешу:
Онкелос бен Калоникус вызвал дух Бильама и спросил: Каково твое наказание? Ответил Бильам: кипящая сперма.
Вызвал дух Йешу и спросил...: Какого твое наказание? Ответил Йешу: кипящие экскременты.
Гитин 56б–57а
(По мнению Студента, талмудические пассажи о Йешу не имеют отношения к Иисусу из Назарета. Однако это утверждение, скорее всего, неверно. Талмуд называет Йешу также "Бен Пандир". А римский полемист Цельс, современник многих мудрецов, упоминает популярное еврейское утверждение, что Иисус из Назарета на самом деле был сыном римского солдата Пантеры (Ориген, Contra Celsus 1:32).)
Однако в других случаях критиковать Студента не так легко. Возьмем, к примеру, знаменитую мишну из трактата Сангедрин:
Весь Израиль имеет удел в мире грядущем... Три царя и четыре мирянина не имеют удела...Четыре мирянина: Бильам, Доэг, Ахитофель и Гехази.
Сангедрин 90-а
Упоминание Бильама/Валаама в этом контексте выглядит более чем странно. Библейский Валаам, как известно, евреем не был – зачем же тогда специально оговаривать, что утверждение "весь Израиль имеет удел в мире грядущем..." на него не распространяется? И не логично ли будет предположить, что "Бильам" в данном случае – действительно псевдоним какого-либо другого, еврейского персонажа? Гемара, однако, однозначно заявляет, что Бильам, упомянутый в приведенной мишне – нееврей: "Бильам не имеет удела в мире грядущем, однако другие <праведные> неевреи – имеют..." (Сангедрин 105а). Поэтому, даже если мудрецы Мишны, упоминая Бильама, действительно подразумевали в данном случае какого-либо еврея, позднее эта традиция была утрачена.
Однако наиболее проблематично, с точки зрения Студента, выглядят следующие отрывки:
Спросил еретик у рабби Ханины: сколько лет было Бильаму? Ответил рабби Ханина: ...ему было 33 или 34 года. Сказал еретик: ты хорошо ответил. Ибо видел я в "Хронике Бильама": в возрасте 33 лет Бильам-хромец был убит разбойником Пинхасом.
Сангедрин 106-б
Согласно тому же трактату Сангедрин, Бильам был советником фараона, правившего еще до рождения Моисея. Следовательно, на момент смерти библейскому Бильаму никак не могло быть 33 года – одни только странствия евреев по пустыне продолжались 40 лет! А кто действительно был убит в этом возрасте, об этом, полагаю, никому напоминать не надо.
И еще одно соображение. Согласно синоптическим евангелиям, Иисус был приговорен к смерти Синедрионом под председательством первосвященника Каиаффы (Мат. 26). А в соответствии с талмудической традицией, Пинхас, убивший Бильама, стал первосвященником после смерти Элазара, сына Аарона (Таанит 9а).
Другой проблематичный для Студента отрывок также находится в трактате Сангедрин:
Также Бильама, сына Беорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими" (Ис Нав 13:22). Прорицателя? Разве не был он пророком? Сказал р. Йохана: Сначала он был пророком, а потом, <после того как вызвался проклясть Израиль> - только прорицателем. Р. Папа сказал: В таких случаях люди говорят – наследница принцев и вельмож стала наложницей плотника".
Сангедрин 106-б
Кто в Евангелии был плотником, знают все:
И, придя в отечество свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у него такая премудрость и силы? не плотников ли он сын? (Мат.13:54-55).
Что касается аристократического происхождения Марии, то тут ситуация сложнее – канонические евангелия эту тему не поднимают. Однако некоторые апокрифы утверждают, что Мария, как и ее муж Иосиф, происходила из дома Давида. Этого мнения придерживались и некоторые отцы церкви, в том числе Иоанн Златоуст:
Итак, чтобы вы не сомневались и не мучились вопросом, происходит ли она из дома Давидова, послушайте, что сказано об этом раньше: «В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария» (Лк. 1:26–27). Следует полагать, что прилагаемая фраза «из дома Давидова» относится к Деве. Итак, здесь сказано и о происхождении Марии.
Так что предположение, что слова р. Папы относятся именно к матери Иисуса, выглядит более чем правдоподобно.
Разумеется, все сказанное выше является не более чем гипотезой. Однако нельзя не признать, что в споре вокруг талмудического Валаама-Иисуса позиция еврейской апологетики выглядит достаточно шатко и неубедительно.
Евгений Левин
по заказу проекта Booknik
(опубликовано 30 июня 2007 г.)