Д.Баргман. Четыре бокала

Во время Седера, как известно, каждый должен выпить четыре бокала вина, которые являются костяком трапезы. Обоснование этой традиции Мидраш находит в стихах Торы (Шмот, 6:6-7): «…Я Господь, и выведу вас из-под гнёта египетского, и избавлю вас от служения им, и спасу вас мышцей простёртою и судом великим, и возьму вас себе народом…». Как это нередко бывает, один и тот же Мидраш в разных источниках отличается небольшими нюансами, но эти нюансы иногда существенно меняют смысл сказанного.

В Иерусалимском Талмуде рабби Йоханан говорит, что четыре бокала «соответствуют четырём избавлениям (арбаа геулот): и выведу, и избавлю, и спасу, и возьму…». В других источниках четыре бокала соответствуют «четырём обозначениям избавления (арбаа лешонот шель геула)». Разница очевидна.

На примере двух разных комментариев, Тора Тмима и Мешех Хохма, придерживающихся разных вариантов Мидраша, мы попытаемся разобраться, сколько же было избавлений и какие «подводные течения» скрывает в себе каждый источник.

Итак, из двух вариантов уже знакомого нам Мидраша комментарий «Тора Тмима» отдаёт предпочтение версии, в которой речь идёт о «четырёх избавлениях», считая её более точной, так как в противном случае неясно, зачем четырём обозначениям одного и того же явления нужно посвятить четыре бокала. Если же речь идёт о «четырёх избавлениях», то каждому из них соответствует один бокал. Остаётся только объяснить в чём каждое из четырёх избавлений заключается, и почему каждое из них достойно отдельной благодарности.

Так первое избавление, «и выведу вас из-под гнёта египетского», не означает полной независимости евреев от египтян, но лишь освобождение их от «гнёта египетского», то есть облегчение их рабского положения.

Поэтому следует продолжение: «и избавлю вас от служения им». Но это, собственно, пока не означает что с евреев снят вообще статус рабов, просто хозяева больше не в состоянии заставить их работать на себя.

«И спасу вас мышцей простёртою и судом великим». Теперь евреи больше не рабы. Но при этом им ещё недостаёт самоидентификации как народа, и народа, избранного Всевышним.

Поэтому «и возьму вас себе народом, и буду для вас Б-гом».

Таким образом, последовательность избавлений строится по принципу «не только …, но и …», и каждое из них представляет собой новый этап, достойный особой благодарности, выраженной очередным бокалом вина. Тут, может быть, уместно вспомнить исполняемую в ходе Седера песню «Даейну», выражающую ту же идею.

Но остаётся один вопрос, почему в число избавлений не включены слова из восьмого стиха: «И приведу вас в землю …»? Если предположить, что приход в Эрец Исраэль мудрецы не сочли избавлением, то же самое можно было бы сказать и о словах «и возьму вас себе народом». Возможным ответом может послужить то, что благодарить мы можем лишь за уже состоявшиеся избавления. Но сейчас, когда еврейский народ по-прежнему находится в галуте, а власть Торы в Эрец Исраэль не воплощена, это, пятое избавление никак нельзя считать свершившимся. Но намёком на это грядущее, окончательное избавление служит бокал для пророка Элиягу, который наполняют и оставляют на столе в конце Седера. А пророк Элиягу своим появлением и должен возвестить о приходе Машиаха и наступлении окончательного избавления.

Комментарий «Мешех Хохма» предпочитает тот вариант Мидраша, в котором речь идёт о соответствии четырёх бокалов в ходе Пасхального Седера четырём обозначениям избавления, связанных в свою очередь с четырьмя его аспектами.

Первый из глаголов избавления, «и выведу» (веhоцети), обозначает согласно традиционному объяснению появление народа из среды другого народа, подобно рождению младенца из чрева матери. В египетском окружении, оказавшемся для евреев чуждым, они были погружены в атмосферу идолопоклонства и всевозможных заблуждений. Отторжение от этой среды явилось одним из аспектов происходящего избавления.

Второй глагол, «и избавлю» (веhицалти), соответствует избавлению от преследований, с определённого момента (приказ умерщвлять всех новорожденных мальчиков) ставивших своей целью истребление евреев. И его значение - избавление от руки убийцы.

Глагол «и спасу» (вегаалти) - это избавление от рабства, обретение статуса свободных людей.

Последний глагол, «и возьму» (велакахти) - это формирование из евреев упорядоченного народа, находящегося под прямым управлением Всевышнего.

Первый бокал, выпиваемый при освящении праздника (кидуш), соответствует первому глаголу, указывающему, как уже было сказано, на отчуждённость евреев в Египте. А корень к-д-ш, переводимый обычно как святость, и означает отделённость, отчуждённость. Это понятие связано в частности с воздержанием от разврата. Именно обособленность и отказ от смешения с египтянами позволила евреям сохранить себя для выхода из Египта.

Второй глагол, указывающий на избавление от смертельной опасности, исходящей от египтян, соответствует по мнению Мешех Хохма третьему бокалу, выпиваемому после чтения биркат а-мазон (благословений после еды). Поскольку глагол леhациль может означать лишь спасение от опасности со стороны, но не от самих себя, он намекает на отсутствие среди евреев такого явления как предательство, которое в свою очередь порождается недостаточной верой в Провидение. А текст биркат а-мазон утверждает веру в то, что пропитание каждого исходит свыше, учит довольствоваться малым и не завидовать преуспевающему.

Третий глагол, связанный с избавлением из рабства, соответствует второму бокалу, выпиваемому после первой части молитвы hалель. Психология раба - это смирение и подчинение. У него нет гордости ни за себя, ни за своё происхождение. У раба, в отличие от патриция нет родословной. Евреи же, находясь в рабстве, не только не отказались от еврейских имён, но и помнили каждый свою родословную, что пригодилось при переписи по выходе из Египта, где каждый учитывался по своему колену и семейству. А тема происхождения еврейского народа как раз звучит в первой половине Аллеля.

И, наконец, четвёртый глагол указывает ещё на одну заслугу евреев, на то что они сохранили в Египте свой язык, а значит верили в грядущее избавление и в свою будущность, как народа. Эта вера восходит к Йосефу и к его завещанию перезахоронить его останки в Земле Израиля. А тема формирования еврейского народа при выходе из Египта затронута во второй половине Аллеля.

Таким образом, согласно комментарию Мешех Хохма, четыре заповеди, исполнявшиеся евреями в Египте - воздержание от разврата и предательства, сохранение еврейских имён и языка, явились связующим звеном между четырьмя глаголами избавления и четырьмя бокалами вина за пасхальным столом.

Подготовлено:

Давид Баргман, СПб, 2002 г.