Как сохранить русский язык у детей, живущих вне России?
Д-р Шуламит (Ирина) Копелиович посвятила этому вопросу свою монографию
«Reversing Language Shift In The Immigrant Family» 19 февраля 2010 года сайте "Букник-младший" были опубликованы отрывки из рецензии на исследование, интервью с автором и 2-мя русскоязычными израильскими подростками (один из которых так же был "героем" исследования). Поскольку нам кажется, что затронутая тема интересна не только для "русских" израилитян, но и для жителей других стран, где есть русскоязычная диаспора, но нет системы русских школ, мы (с согласия редакции сайта "Букник-младший") публикуем на нашем сайте тексты рецензии и интервью полностью: Как передать русский язык своим детям - рецензия на монографию д-ра Ш.Копелиович
Сохранение русского языка - наш семейный проект - интервью с д-ром Ш.Копелиович
До 3-х лет я не знал, что живу в Израиле - интервью с Яшей Гарбузенко (14 лет)
Мне казалось, что так и надо - интервью с Яшей Идельсоном (16 лет)
Обсуждение публикации материалов на Букнике-младшем происходит сейчас - 22 февраля 2010 г. - в Живом журнале Евгения Левина aka o-aronius.