Материал предназначен для работы со старшеклассниками, студентами и взрослой аудиторией.
Цели занятия:
1. Обеспечить преемственность содержания занятий по теме «Молитва».
2. Закрепить знания, полученные в процессе изучения темы «Молитва».
2. Сообщить дополнительные сведения об истории молитвы и еврейского молитвенника; структуре молитвы; идеях, положенных в основу молитв.
3. Помочь учащимся установить связь между классическими еврейскими текстами и их отражением в повседневной еврейской жизни.
Материалы для занятия:
Несколько листов ватмана, маркеры (фломастеры).
Ход занятия
1. «Общая формула молитвенника» - постановка задачи
В основе еврейской молитвы – каждой отдельно, и еврейского молитвенника в целом положен целый мир религиозно-философских представлений евреев о Всевышнем, о созданном Им мире, законах этого мира и месте человека в этом мире.
Давайте попробуем суммировать имеющиеся у нас знания и, возможно, систематизируем их, при помощи вывода «общей формулы молитвенника». В каком-то смысле, давайте попробуем составить молитвенник, положив в его основу традиционные представления еврейской религиозной мысли.
2. «Общая формула молитвенника»
Вопрос 1. Сколько раз в день должен молиться правоверный еврей?
Комментарий для учителя:
Попросите учащихся назвать только число обязательных ежедневных молитв.
Если возникнет вопрос: а для чего, собственно, нужно молиться, желательно не углубляться в дискуссию по этому поводу.
Можно представить участникам занятия несколько вариантов ответа на этот вопрос и предложить выбрать для самих себя наиболее приемлемый. Или сформулировать свой собственный (но уже в рамках другого занятия).
Возможные ответы на вопрос: а для чего, собственно, нужно молиться?
1. Молитва – это спонтанное выражение чувств человека в конкретной ситуации:
- чувства благодарности,
- чувства страха (обращение за помощью),
- чувства раскаяния,
- выражение желаний и просьб
и т.п.
2. Молитва - часть нашего служения Всевышнему, так же как и другие заповеди.
Как сказано: Служи Господу, Богу твоему, всем сердцем твоим...» (Шмот 23:25), а «служение сердцем» - это молитва (см. Маймонид, Законы молитвы 1:1).
3. Молитва – это один из способов «заявить себя» как религиозного человека; исполняя данный ритуал мы тем самым демонстрируем свое отличие от светских людей (и/или от людей, принадлежащих к другой конфессии).
4. Молитва – ритуал, принятый в моей общине. Я ему следую, чтобы не выделяться от окружающих.
5. Молитва – это способ общения с Богом ...
Объясните ученикам, что эти ответы могут пересекаться между собой, и человек, обращающийся ко Всевышнему, может исходить из всех этих обоснований необходимости молитвы (и еще добавить аргументы), но постарайтесь не затевать по этому поводу длинную дискуссию.
Итак, у нас есть несколько вариантов ответов. Давайте теперь вспомним: какой из них принят в еврейской традиции и почему?
Еврейское религиозное законодательство (галаха) устанавливает три обязательные ежедневные молитвы:
утреннюю – Шахарит (от слова שחר – рассвет, заря),
дневную – Минха (от слова מנחה – приношение, дар; жертва),
вечернюю – Маарив или Аравит (от корня ע.ר.ב. – вечер, смеркаться и т.п.).
Комментарий для учителя:
Обратите внимание учеников на слово «обязательные».
Возможно, кто-нибудь из них вспомнит, что в некоторые дни года читается больше молитв; или вообще скажет, что нельзя ограничивать человека в желании молиться.
Объясните, что в данный момент речь идет об обязательном минимальном количестве молитв буднего дня, которых достаточно для исполнения заповеди.
Ежедневные молитвы были установлены в соответствие с порядком Храмовой службы - утренними и послеполуденными жертвоприношениями и вечерним сжиганием остатков жертв.
О времени чтения молитв сообщает нам Талмуд:
Сказал р. Йошуа бен Леви: Обязательные молитвы были установлены в соответствии с обязательными жертвоприношениями... Почему утреннюю молитву (Шахарит) надо прочесть до полудня? Потому что обязательное утренее жертвоприношение должно было быть пренесено до полудня... Почему дневную молитву надо произнести до вечера? Потому, что дневное жетвоприношение должно быть совершено до вечера... А почему вечернюю молитву (Аравит) можно читать всю ночь? Потому, что остатки жертвенных животных и жир, которые оставались на жертвеннике, можно было убирать в течении всей ночи (Брахот 26-б).
Есть другое объяснение этого закона:
Мудрецы Торы сообщают предание, что эти три молитвы – «Шахарит», «Минха» и «Маарив» (или «Арвит») – установлены еще праотцами еврейского народа. На это есть намек в Торе: «И встал Аврагам рано утром, и поспешил к тому месту, где стоял пред Б-гом» (Брейшит, 19) – то есть Аврагам установил утреннюю молитву, «Шахарит»; «И вышел Ицхак под вечер помолиться в поле» (Брейшит, 24) – потому что он установил молитву «Минха»; «И остановился Яаков в одном месте... потому что солнце зашло» (Брейшит, 27) – Яаков остановился, чтобы прочитать вечернюю молитву, «Маарив» (И.-М.Лау, «Практика иудаизма»).
Эту легенду можно объяснить таким образом: праотцами было установлено время произнесения молитвы. Тексты молитв праотцев Тора не приводит.
Согласно традиции, тексты молитв были созданы позже, примерно в 4 веке до н.э. так называемыми мужами Великого Собрания.
Через пятьсот лет, уже после разрушения Второго Храма, было признано, что при отсутствии возможности принести жертвы молитва заменяет собой жертвоприношения, как это было предсказано пророком Ошеа (14:3): «Восполним тельцов [ - жертвоприношения] молениями уст наших».
Память о жертвоприношениях осталась в литургии – в утренней молитве. Это, во-первых, описание храмовой службы*, а во-вторых, в завершающей части молитвы**.
Комментарий для учителя:
* Описание храмовой службы читается между утренними благословениями и «Псукей де-зимра» (см.ниже).
** «Песнь дня» - псалмы, соответствующие дню недели; в память о пении хора левитов, сопровождавшем каждое жертвоприношение в Храме.
Таким образом, уже на протяжении почти 1500 лет религиозные евреи обязаны три раза в день обращаться к Всевышнему.
Основные элементы молитвы одинаковы для всех еврейских общин. Однако с течением времени в молитвенной практике различных общин появились разногласия относительно тех или иных «технических деталей», например, в формулировках различных благословений, необходимости произнесения тех или иных псалмов и т.п.
Точный порядок, принятый в той или иной общине получил название «нусах».
Комментарий для учителя:
Основные нусахи следующие:
1. "Ашкеназ" - нусах евреев-выходцев из Германии, Литвы, Белоруссии и из нехасидских общин Польши, Украины и России. Сегодня этот нусах распространен в основном в ашкеназских нехасидских общинах США и других англоязычных странах, а также в большинстве ашкеназских иешив в Израиле.
2. "Сфарди", он же "нусах эдот мизрах", т. е. "вариант молитвы восточных общин" - распространен в Израиле среди сефардских евреев (т. е. выходцев из мусульманских стран). Этот нусах имеет разные модификации: нусах бухарских евреев, нусах йеменских евреев, нусах марокканских евреев и т. д.
3. "Сфарад" - нусах, принятый сегодня большинством хасидских общин. Важно отметить, что это нусах ашкеназских, а не сефардских евреев (сами сефардские евреи называют его "нусах хасидим"). Название этого нусаха связано с тем, что он разработан на основе идей Аризаля (рабби Ицхака Лурия, главы каббалистов города Цфат в 16 веке), а Аризаль молился по сефардскому нусаху. "Сфарад" является сегодня распространенным нусахом в синагогах ашкеназских евреев в Израиле, а также в ашкеназских хасидских общинах США и других стран.
3-а. "Ари" - нусах, составленный на основе идей Аризаля основателем хасидского движения Хабад рабби Шнеур-Залманом из Ляды (начало 19 века). Принят только у хасидов Хабада. Этот нусах является вариантом нусаха "Сфарад".
Есть еще несколько различных нусахов (грузинских евреев, итальянских евреев и некоторые другие), но они относительно мало распространены.
Как мы уже сказали, общий порядок и основные моменты молитвы во всех нусахах одинаковы.
Давайте вспомним, из каких основных частей состоят будничные молитвы?
Комментарий для учителя:
На листе ватмана нарисуйте таблицу из трех столбцов:
Шахарит
Минха
Маарив
Или можно взять три листа ватмана – отдельно для каждой из молитв.
Еще один лист ватмана понадобится для дополнительных записей.
Попросите учащихся назвать составные части молитв:
Шма
Амида (Шмонэ Эсре)
различные дополнительные благословения
псалмы
дополнительные молитвы (Кадиш, Алейну лешабеах и др.)
Можно записывать ответы участников занятия на доске или на дополнительном листе ватмана, не занося их в основную таблицу.
Следующий вопрос: Какая из перечисленных вами молитв считается главной?
Комментарий для учителя:
Выслушайте ответы участников. Можно записать «итоги голосования» относительно каждой из составных частей молитвы.
А теперь внимание – правильный ответ!
На протяжении еврейской истории именно "Шма" была одной из важнейших еврейских молитв. Подчеркивая значевние этой молитвы, еврейская традиция говорит, что слова: "Слушай, Израиль" должны быть первыми словами, которым мать должна научить ребенка, и последними словами, с которыми он оставляет этот мир.
«Шма» считается одной из важнейших молитв. Хотя, если быть совсем точными, - «Шма» не является молитвой в строгом понимании этого слова. «Шма» - это скорее монолог, декларация, обращенный к самим евреям:
СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ, БОГ - ВСЕСИЛЬНЫЙ НАШ, БОГ ОДИН
(Израиль – это одно из названий еврейского народа.)
Поэтому не случайно в галахе существуют две разные заповеди: заповедь молиться и заповедь читать «Шма». К примеру, вот что пишет р. Исраэль Меир Кахан («Хафец Хаим») в своей «Краткой книге заповедей» - книге, в которой он перечисляет все заповеди, которые актуальны в наше время:
7. Заповедь, повелевающая молиться Богу каждый день.
11. Заповедь, повелевающая читать [молитву] Шма Исраэль утром и вечером.
Хафец Хаим «Краткая книга заповедей»
Однако поскольку «Шма» является частью ежедневной молитвы, мы для удобства будем называть ее молитвой.
Еще раз обратите внимание на заповель чтения «Шма», как ее приводит Хафец Хаим.
Верующие евреи читают «Шма» в утренней молитве и в вечерней молитве. По мнению еврейской традиции, чтение «Шма, Исраэль» утром и вечером есть непосредственное выполнение заповеди Торы, как сказано в самом тексте «Шма»: «И говори слова эти... ложась и вставая» (Дварим 6:8). При этом галаха понимает слова «ложась и вставая» следующим образом: «ложась» - «когда обычно (при нормальной жизни) люди ложатся», а «вставая» - время, «когда обычно люди встают». В соответствии с этим вечером "Шма" надо читать после выхода звезд и до полуночи, в крайнем случае до рассвета, а утром - от рассвета и до четверти, по другим мнениям - до трети светового дня.
Комментарий для учителя:
Впишите «Шма» в соответствующие графы таблицы (в столбцах «Шахарит» и «Маарив»), или на соответствующих листах ватмана.
Постарайтесь оставить несколько свободных рядов между заголовком таблицы и тем рядом, в который вы впишите «Шма». Либо оставьте свободное место на листах ватмана (впишите «Шма» примерно посередине листа).
Можно напомнить ученикам, что текст «Шма» состоит из трех отрывков из Торы (два – из книги «Дварим» и одно – из книги «Бемидбар»), и что текст «Шма» находится «в обрамлении» специальных благословений, на которых мы сейчас не будем останавливаться подробно.
Итак, мы объявили «городу и миру» декларацию еврейской веры. Но достаточно ли этого для того, чтобы мы не просто выполнили заповедь молиться? И достаточно ли произнесения «Шма» для того, чтобы выразить свои собственные мысли и чувства, просьбы, переживания...?
Кроме того, не забудте, что «Шма» мы читаем два раза в день, а ежедневных обязательных молитв у евреев - три.
Каким образом еврейская традиция решает эту проблему?
Комментарий для учителя:
Обратите внимание учеников на список составных частей молитвы, составленный ими ранее.
Попросите высказать предположения, какая из них помогает нам разрешить эту проблему.
Попросите учащихся назвать основные, по их мнению, составляющие молитвы.
Такой молитвой, которая, с одной стороны, стала инструментом исполнения заповеди, а с другой стороны, позволила бы молящемуся изложить свои чувства, просьбы, пожелания (и тому подобное) стала молитва «Амида» (или «Шмонэ Эсре» - «Восемнадцать [благословений]»).
Согласно галахе, молитва «Амида» является обязательной ежедневной молитвой для каждого еврея.
В древнейшую эпоху (от праотцев до конца эпохи Первого Храма) каждый еврей мог обращаться к Всевышнему по-своему (и, как мы уже говорили, нам почти не известны тексты древнейших молитв). Наиболее привычным способом обращения к Богу было жертвоприношение.
Однако после разрушения Первого Храма мудрецы увидели, что с каждым поколением евреям все труднее обращаться к Всевышнему, чтобы выразить свои чувства. И поэтому члены Великого Собрания составили текст молитвы, которая помогла бы человеку выполнить заповедь и выразить свои личные переживания.
Текст молитвы состоял из трех разделов:
в первом молящийся как бы объясняет, почему он обращается к Всевышнему (3 благословения восхваления; в них, можно сказать, содержится объяснение, почему вообще имеет смысл обращаться к Богу с молитвой);
во втором – включает в себя просьбы – личные, общественные и общенациональные, обращенные к Богу;
в третьем содержится благодарность Всевышнему и выражается надежда на его милосердие (последние три благословения).
Первоначально благословения, входящие во второй раздел молитвы, не были жестко зафиксированы, так что каждый мог изменять их текст в своей молитве, увеличивая или сокращая его.
Позже содержание этих благословений тоже было закреплено.
Выбор цифры «18» как общего числа благословений имеет символический и мистический смысл (буквы «йуд» и «хет», которыми записывается в ивритском обозначении число «18», образуют слово «хай», т.е. «жизнь»); и хотя впоследствии к серединным благословениям-просьбам было добавлено еще одно, так что общее количество благословений стало теперь девятнадцать, название «Шмоне Эсре» - «Восемнадцать [благословений]» - сохранилось.
Агада (Пиркей де-рабби Элиэзер) связывает завершающие формулировки благословений «Амиды» с различными событиями в истории еврейского народа. Согласно ей, например, завершение первого благословения («Благословен Ты, Господь, защитник Авраама») произнесли ангелы, когда Бог обещал Аврааму защиту после его победы над армиями четырех царей (см. Берешит 15:1). Слова «Благословен Ты, Господь, оживляющий мертвых» - были произнесены ангелами, когда Ицхак был снят с жертвенника после Акеды (Берешит, гл. 22); освящение Яаковом Божественного Имени в Бейт-Эле (Берешит 18:26) привело к благословению «Бог Святой». и т. д. - все девятнадцать формулировок, завершающие благословения «Амиды», имеют своим источником еврейскую историю. Агада эта проясняет связь молитвы с текстом Танаха, а также указывает на то, что мудрецы Великого Собрания включили в «Амиду» благословения, которые частично существовали уже до них.
В эту же эпоху (или немного позже, во времена Талмуда, 3-5 вв. ) появились вставки на Рош ходеш, Пурим, Хануку. Во время Гаонов (7-9 вв. ) ввели вставки на Десять дней раскаяния. Некоторые вариации появлялись и позже.
Другое название молитвы «Шмонэ Эсре» – «Амида» - указывает на то, каким образом читается эта молитва – стоя (от глагола לעמוד - стоять).
Молитва «Амида» («Шмонэ Эсре») читается три раза в день. В утренней и вечерней молитве ее произностя после «Шма», а в полуденной молитве «Амида», собственно, составляет главную часть молитвы.
Комментарий для учителя:
Впишите молитву «Амида» в соответствующие графы таблицы или на соответствующих листах ватмана.
Итак, мы прочитали «Шма» (если это требуется) и «Амиду». Теперь возникает вопрос: ограничивается ли этим содержание молитвы?
Попробуйте вспомнить, какие еще тексты входят в традиционный еврейский молитвенник.
Комментарий для учителя:
Выслушайте ответы участников. Воспользуйтесь списком составных частей молитвы, составленный ими ранее.
Задайте участникам занятия «наводящие» вопросы:
Как мы уже говорили, по мнению еврейской традиции, чтение «Шма, Исраэль» утром и вечером есть непосредственное выполнение заповеди Торы, как сказано в самом тексте «Шма»: «И говори слова эти... ложась и вставая» (Дварим 6:8). При этом галаха понимает слова «ложась и вставая» следующим образом: «ложась» - «когда обычно (при нормальной жизни) люди ложатся», а «вставая» - время, «когда обычно люди встают». Означает ли это, что религиозный еврей сразу после того, как он открыл глаза и поднялся с постели, читает «Шма»?
Как вы думаете, о чем должен (стараться) думать человек во время молитвы?
Каким образом лучше всего «плавно перейти» от молитвы к будничным делам?
Должны ли части «большой» молитвы каким-то образом быть отделены одна от другой, или все тексты нужно читать «на одном дыхании»?
Есть ли в будничной молитве какие-либо элементы, которые читаются только в определенные дни?
Зафиксируйте мнение участников занятия на дополнительном листе ватмана.
При ответе на данные вопросы можно обращаться к ответам, предложенным участниками, дополняя, расширяя и/или исправляя их.
Начнем с первого вопроса, но по еврейской традиции утро начнем с вечера. Спящий человек «выключается» из личной, семейной, общественной и национальной жизни. В Талмуде об этом сказано: «сон – это она шестидесятая часть смерти» (Брахот 57-б). Соответственно, просыпаясь, человек возвращается к жизни во всех ее проявлениях. Поэтому мудрецы составили целый ряд благословений, при помощи которых можно поблагодарить Всевышнего за возможность продолжать жить.
Например, в благословении «Ашер яцар» (благословение после посещения туалета) мы благодарим Бога за то, что наш организм продолжает функционировать; благословение на изучение Торы – за то, что можем вести еврейский образ жизни; в благословении «Мальбиш арумим» («одевающий нагих») - за то, что у нас есть минимальные условия для нашего существования.
Кроме того, в утренние благословения мудрецы включили несколько талмудических текстов, напоминающих о важнейших еврейских и общечеловеческих ценностях – благотворительность, почитание отца и матери, помощь ближнему.
Эти благословения вошли в утреннюю литургию под общим названием «Биркот а-шахар» («Утренние благословения»).
Комментарий для учителя:
Впишите «Утренние благословения» в соответствующую графу таблицы (в раздел «Шахарит» - первая строчка) или на соответствующем листе ватмана.
Но даже одевшись, помывшись и побрившись, обычный человек, скорее всего, не способен сразу начать думать о высоких материях – монотеизме, Боге и т.п.
Для того, чтобы помочь еврею сосредоточится и направить его мысли в нужном направлении, мудрецы включили в утреннюю молитву несколько псалмов, восхваляющих Всевышнего, а так же несколько других библейских текстов, описывающих важнейшие события еврейской религиозной истории – завет между Авраамом и Богом, переход через Красное море и т.д. (Кстати, один такой текст есть и в утренних благословениях – это отрывок из книги Берешит о жертвоприношении Ицхака.)
Эта часть утренней молитвы получила название «Псукей де-зимра» (Песнопения).
В послеполуденной молитве перед «Амидой» читается 145 псалом, начинающийся словами «Ашрей йошевей бейтеха» («Счастливы пребывающие в Храме Твоем»). Так как Минха читается в рабочее время, из «Псукей де-зимра» оставили один псалом, напоминающий нам, что именно Господь «раскрывает ладонь Свою и щедро насыщает все живое» (центральный стих 145 псалма).
В вечерней молитве «Псукей де-зимра» отсутствуют, поскольку мудрецы понимали, что человеку уставшему после работы трудно сосредоточенно молиться слишком долго – любое удлинение молитвы скорее утомит, чем поможет молящемуся сосредоточиться.
Комментарий для учителя:
Впишите «Песнопения» в соответствующую графу таблицы (в раздел «Шахарит» - первая строчка) или на соответствующем листе ватмана.
Как мы уже говорили, главными элементами молитвы являются «Шма» и «Амида». Однако мудрецы не хотели, чтобы сразу после «Амиды» человек немедленно «все бросил» и побежал по своим делам. Поэтому в молитвы были добавлены несколько дополнительных текстов (Псалмы, отрывки из Библии и Талмуда), которые обеспечили бы более плавный переход от святости молитвы к суматохе повседневных дел.
Кроме того, поскольку в общине могут быть люди, опоздавшие в синагогу к началу службы, то в завершающие молитвы были включены также некоторые элементы из предыдущих моментов богослужения, чтобы опоздавшие могли восполнить пропущенное.
В утренней молитве такая дополнительная вставка состоит из нескольких разделов.
А в послеполуденной и вечерней – только из одного.
Важнейшим элементом завершающей части молитвы является молитва «Алейну лешабеах» («На нас возложено восхвалять»), общая для всех еврейских молитв.
Молитва «Алейну» состоит из двух частей:
Первая часть молитвы содержит хвалу и славословие Всевышнему за то, что «не сделал Он нас подобными народам мира» и «не дал нам быть похожими на племена земные», а так же за Его величие и вознесенность в деле Творения.
Во второй части молитвы выражается надежда, что Всевышний «сметет истуканов с лица земли и уничтожит идолов», что «признают и поймут все жители земли, что пред Тобою следует преклонять колени…» и «воздадут почести слвному Имени Твоему». И самое главное – «и все они подчиняться Твоей Царской власти, и Ты вскоре воцаришься над ними… Ибо Тебе принадлежит царская власть и будешь Ты царствовать во славе во веки веков».
Комментарий для учителя:
Впишите «Алейну» в соответствующие графы таблицы или на соответствующих листа ватмана.
Между строкой, в которой указана молитва «Амида», и строкой, в которую вписывается молитва «Алейну» нужно оставить свободное место (в таблице – две строки).
Как мы видим, тексты обязательных молитв состоят из нескольких разделов. Мудрецы решили отделить один раздел от другого специальной молитвой, прославляющий Бога, - Кадиш (буквально «Освящение»).
Эта молитва написана на разговорном языке Талмуда – арамейском. В повседневной литургии используются 4 вида Кадиша:
Кадиш шалем (Полный Кадиш),
Хаци кадиш (половинный Кадиш),
Кадиш де-рабанан – (его произносят после изучения отрывка Устной Торы),
Кадиш ятом (Кадиш сироты или Кадиш скорбящего).
Первые три читает ведущий молитву. Последний – скорбящий, то есть человек, у которого недавно умер близкий родственник (если такового в синагоге нет, тогда эта молитва не произносится). Кадиш ятом читается в течение года после смерти близкого родственника, а также в годовщину его смерти по еврейскому клендарю.
Кадиш читается только в миньяне (молитвенном кворуме из 10 мужчин старше 13 лет).
Хаци кадиш читается после «Псукей де-Зимра» (в Шахарит) и «Ашрей» (в Минхе); Кадиш шалем произносится перед чтением «Алейну».
Комментарий для учителя:
Впишите «Хаци Кадиш» в соответствующую графу таблицы (в раздел «Шахарит» - в строке, где уже вписаны «Псукей де-Зимра»; в разделе «Минха» - полсе «Ашрей») или на соответствующем листе ватмана.
Кадиш Шалем впишите в раздел «Завершающие молитвы» всех трех обязательных молитв.
И последний вопрос: Есть ли в будничной молитве какие-либо элементы, которые читаются только в определенные дни?
Таких элементов в будничной молитве два – «Таханун» и Чтение Торы.
«Таханун» («Моление») – несколько текстов, в которых человек исповедуется в своих грехах и просит Бога о милосердии.
«Таханун» не читается в праздничные и полупраздничные дни (например, в Субботу, Новомесячье, Хануку), а также в присутствии человека, у которого было семейное торжество (например, жениха, отца ребенка, которому в этот день делают обрезание).
«Таханун» читается во время утренней и послеполуденной молитвы после «Амиды».
Комментарий для учителя:
Впишите «Таханун» в соответствующую графу (в раздел «Шахарит» и «Минха») или на соответствующем листе ватмана.
Чтение Торы. Как вы знаете, мудрецы разделили текст Торы на недельные главы (парашат п-шавуа).
В Субботу недельная глава читается целиком, неприменно по Свитку Торы. Кроме того, мудрецы постановили, чтобы небольшой отрывок из недельной главы читался так же в будние дни – понедельник и четверг. Эти дни были выбраны из-за того, что в древней Палестине они были рыночными. Поэтому много евреев собиралось в городах, где были синагоги, в которых хранились Свитки Торы.
В будние дни Тору читают в утренней молитве после «Амиды».
Комментарий для учителя:
Впишите «Чтение Торы» в соответствующую графу (в раздел «Шахарит») или на соответствующем листе ватмана.
Итог урока
«Основная формула молитвенника»
На этом уроке мы говорили о будничных молитвах. В Субботу, Новомесячье и Праздники между утренней и дневной молитвами читается дополнительная молитва – «Мусаф» (дословно – «Дополнение»). В Йом-Киппур читается молитва «Неила». В Новомесячье, Хануку и часть Праздников читают дополнительную подборку псламов – «Галлель» («Восхваление»).
Кроме того, в молитве «Амида» для Субботних, Праздничных и Дополнительных (Мусаф) молитв было постановлено, что три первые (Прославления) и три последние (Благодарения) благословения остаются на месте, а серединные "просьбы" заменяются на "Освящение дня", - одно особое благословение, посвященное данному праздничному дню.
Но об этих молитвах лучше говорить отдельно. А в целом общая схема молитвы сохраняется.