שבועות - Шавуот

У праздника Шавуот есть несколько названий:

  • Хаг а-Шавуот – Праздник недель

  • Хаг а-Бикурим – Праздник первых плодов

  • Хаг а-Кацир – Праздник жатвы

  • Зман Матан Торатейну – Время дарования Торы

Каждое из них отражает дополнительный аспект этого праздника.

Хаг а-Шавуот – Праздник недель

Слово "шавуот" буквально означает "недели". Как мы уже говорили на занятии, посвященном празднику Лаг ба-Омер, со второго дня праздника Песах и до начала праздника Шавуот отсчитывают семь недель. Пятидесятый день – это шестое сивана, праздник Шавуот (отсюда еще одно название этого праздника - Пятидесятница).

Другое объяснение названия "Шавуот" связано с тем, что написанное на иврите оно может быть прочитано иначе — "Швуот" (при этом сохраняются все согласные). В таком случае оно означает не "недели", а "клятвы". Множественное число указывает, что этот праздник связан сразу с двумя клятвами. Первая клятва была дана Всевышним Израилю в том, что Он никогда не заменит нас другим народом. Второй клятвой мы поклялись Всевышнему в том, что всегда будем верны Ему и никогда не изменим Ему ради другого бога.

Хаг а- Бикурим – Праздник первых плодов

В этот день начинается период особых приношений Всевышнему - первых плодов семи видов, которыми славится Эрец Исраэль: винограда, инжира, олив, фиников, гранатов, пшеницы и ячменя. В то время, когда существовал Храм, со всех сторон в Иерусалим шли красочные процессии, несущие полные корзины плодов. Даже царь, как и все, нес на плече свою корзину в Бейт a-Mикдаш. Там каждый еврей протягивал свои плоды священнику. Они вместе поднимали корзину и читали небольшой отрывок из Торы (из книги Дварим), в котором сжато излагает всю еврейскую историю от наших праотцев до входа в Эрец Исраэль, данную нам Богом.

В Мишне есть красочное описание того, как во времена 2-го Храма происходило приношение первых плодов:

КАК ПРИНОСЯТ БИКУРИМ? Люди из ВСЕХ СЕЛЕНИЙ ОКРУГА СОБИРАЮТСЯ В (главный) ГОРОД ОКРУГА И НОЧУЮТ НА УЛИЦЕ, НЕ ЗАХОДЯ В ДОМА, А РАНО УТРОМ СТАРШИЙ ГОВОРИТ (Ирмия 31:5): "ВСТАВАЙТЕ И ВЗОЙДЕМ В ЦИОН К (ХРАМУ) ГОСПОДА, НАШЕГО БОГА!"

ЖИВУЩИЕ БЛИЗКО ПРИНОСЯТ ИНЖИР И ВИНОГРАД, ЖИВУЩИЕ ДАЛЕКО ПРИНОСЯТ СУШЕНЫЙ ИНЖИР И ИЗЮМ. А ВПЕРЕДИ НИХ ИДЕТ БЫК, РОГА ЕГО ПОЗОЛОЧЕНЫ И ОЛИВКОВЫЙ ВЕНОК НА ЕГО ГОЛОВЕ, ФЛЕЙТА ЗВУЧИТ ВПЕРЕДИ НИХ - ПОКА НЕ ДОСТИГАЮТ ИЕРУСАЛИМА. ПОДОШЛИ БЛИЗКО К ИЕРУСАЛИМУ – ПОСЫЛАЮТ ВПЕРЕД вестников И ПРИУКРАШИВАЮТ СВОИ БИКУРИМ. СТАРШИЕ КОГЕНЫ И ЛЕВИТЫ С КАЗНАЧЕЯМИ Храма ВЫХОДЯТ ИМ НАВСТРЕЧУ – В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ДОСТОИНСТВА ПРИХОДЯЩИХ ВЫХОДИЛИ ОНИ. И ВСЕ РЕМЕСЛЕННИКИ ИЕРУСАЛИМА ВСТАЮТ ПЕРЕД НИМИ И ПРИВЕТСТВУЮТ ИХ: "БРАТЬЯ НАШИ, ЖИТЕЛИ ТАКОГО-ТО МЕСТА, БЛАГОСЛОВЕН ВАШ ПРИХОД!"

ФЛЕЙТА ЗВУЧИТ ВПЕРЕДИ НИХ - ПОКА НЕ ДОСТИГАЮТ ХРАМОВОЙ ГОРЫ. ПРИШЛИ К ХРАМОВОЙ ГОРЕ - каждый ДАЖЕ ЦАРЬ АГРИППА, БЕРЕТ КОРЗИНУ СВОЮ НА ПЛЕЧО И ЗАХОДИТ - ПОКА НЕ ДОСТИГАЮТ ХРАМОВОГО ДВОРА ВОШЛИ ВО ДВОР - ЛЕВИТЫ ЗАПЕВАЮТ: "ПРЕВОЗНЕСУ ТЕБЯ, ГОСПОДЬ – ИБО ТЫ МЕНЯ СПАС И НЕ ДАЛ ВРАГАМ МОИМ СМЕЯТЬСЯ НАДО МНОЙ" (Тегилим 30:2).

Мишна Бикурим, глава 3

В наши дни в Израиле в некоторых общинах в память о приношении первинок устраиваются веселые праздничные шествия с дарами земли - плодами нового урожая, символизирующими жертву бикурим.

А в диаспоре многие общины в память об этом приносят корзины с фруктами в синагогу и передают эти плоды на нужды благотворительности.

Хаг а-Кацир – Праздник жатвы

Речь здесь идет о сезоне жатвы пшеницы. Пшеница дает последний урожай зерновых, снимаемый в течение года. Согласно Торе, начиная с праздника Шавуот, разрешено пользоваться пшеницей нового урожая.

Зман Матан Торатейну – Время дарования Торы

В то время, когда существовал Храм, а евреи в большинстве своем занимались сельским хозяйством, Шавуот был прежде всего сельскохозяйственным праздником. Его основным элементом было приношение первинок.

Однако в наши дни, когда Храма нет, а почти все евреи живут в городах, Шавуот стал в первую очередь праздником дарования Торы.

Согласно Торе, в этот день Бог открыл Себя всему Израилю и дал евреям основные ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ. Эти заповеди были записаны на двух каменных скрижалях (Лухот а-Брит - "Скрижали завета"), по пять заповедей на каждой скрижали:

По легенде, дарование Торы, когда с горы Синай прозвучал голос Всевышнего, произносящего Десять заповедей, ни одно творение не издавало ни звука: не пели птицы, не мычали быки, не шумели морские волны. Природа погрузилась в молчание и, затаив дыхание, внимала голосу Всевышнего.

Празднование Шавуот

Когда существовал Храм, евреи в Шавуот совершали восхождение в Иерусалим и приносили бикурим - "первые плоды". Сегодня, когда Храм еще не восстановлен и мы не можем отпраздновать Шавуот так, как это предписывается Торой, главное для нас - это попытаться «принять Тору», подобно тому, как евреи приняли ее на горе Синай. То есть сделать Тору важнейшим элементом нашей жизни.

Существует обычай не спать и учить Тору в ночь Шавуота. Этот обычай носит название тикун - в дословном переводе "исправление (мира)". Во многих синагогах и иешивах в эту ночь с вечера до утра проходят публичные лекции по Торе, традиции, галахе и т.д.

Во время утренней службы в синагогах читают отрывок, в котором описывается дарование Торы на горе Синай. Центральное место - это, естественно, чтение Десяти Заповедей. Многие родители стараются обязательно взять в синагогу своих детей, даже самых маленьких, чтобы они послушали чтение Торы.

В некоторых общинах существовал обычай начинать учить маленьких детей Торе именно в Шавуот. Рано утром детей вели в синагогу, как сказано: "И было на третий день, при наступлении утра..." (Исход 19:16). Приносили табличку, на которой написаны буквы алфавита и несколько отдельных стихов. Например: "Моше заповедал нам Тору, наследие общины Яакова" (Второзаконие 33:4). Учитель читал каждую букву, а ребенок повторял за ним. Учитель клал на табличку немного меда, а ребенок слизывал мед с букв. Пекли специальный медовый торт, на котором написаны стихи из Торы, и после окончания урока детям давали съесть этот торт. Этот обычай сохранился и поныне.

Существует обычай украшать дом и синагогу зеленью, ветвями деревьев, напоминающими нам о зелени, росшей вокруг горы Синай, когда мы получили Тору.

В некоторых общинах этот день принято есть молочную пищу - в память о том, что, когда евреи получили Тору, законы о кaшерном мясе и о разделении мясного и молочного были трудны и непривычны для них и они некоторое время ели только молочную пищу.

Во многих общинах в праздник Шавуот принято читать Книгу Рут - историю женщины-моавитянки, которая решила присоединиться к народу Израиля.

Формально Книгу Рут читают в Шавуот, поскольку многие события этой книги происходят во время жатвы пшеницы. Однако есть, разумеется, и другая причина. В Шавуот мы как бы заново принимаем Тору, а в Книге Рут рассказывается о том, как Рут-моавитянка добровольно и бескорыстно приняла Тору и заповеди.