BCT20170808_PhongvanNgoaitruongDucGabriel

Phỏng vấn Ngoại trưởng Đức Sigmar Gabriel - "Không thể dung thứ dù bất cứ giá nào"

Bärbel Krauß (Stuttgarter Zeitung)

Bản dịch: Hà An (Diễn Đàn Việt Nam 21)

08/08/2017 (DĐVN21) - Berlin - Một người Việt Nam đang xin tị nạn bị công an mật vụ nước ông ta bắt cóc và đưa về Việt Nam. Câu chuyện có vẻ như phim gián điệp của Hollywood nhưng thật sự đã xảy ra cách đây vài ngày tại Berlin. Ngoại trưởng Sigmar Gabriel (SPD) bị sốc, ông đánh giá mối quan hệ song phương với Việt Nam đang bị sứt mẻ trầm trọng.

Bộ trưởng ngoại giao liên bang Đức Sigmar Gabriel (ảnh ZDF)

Hỏi: Thưa bộ trưởng Gabriel, việc Thổ Nhĩ Kỳ bắt giam các công dân Đức như nhà báo Deniz Yücel và nhà hoạt động nhân quyền Peter Steudner không còn là một trường hợp cá biệt nữa. Thế thưa ông, việc một doanh nhân người Việt và là người chỉ trích chính phủ bị mật vụ Việt Nam bắt cóc ở ngay giữa Berlin đưa về Hà Nội có phải là một trường hợp cá biệt không?

Đáp: Lối hành xử của mật vụ Việt Nam trên đất Đức hoàn toàn không thể chấp nhận được. Tôi muốn nói rất rõ ràng: Đây là một chuyện chúng tôi sẽ không dung thứ dù bất cứ giá nào. Và chúng tôi không để cho câu chuyện ngừng lại ở đây đâu. Đó là lý do tại sao chúng tôi lập tức quyết định tuyên bố người chịu trách nhiệm cho việc này là một nhân vật không được hoan nghênh (persona non grata, chú thích của DĐVN21) .

Hỏi: Ông có nghĩ rằng chính phủ Việt Nam sẵn sàng cho Trịnh Xuân Thanh sớm trở lại Berlin?

Đáp: Chúng tôi đã cho chính phủ Việt Nam biết rất rõ thái độ và chờ đợi của chúng tôi. Nhưng không có câu trả lời chính thức nào. Trong mọi trường hợp, nếu cần chúng tôi sẽ áp dụng các biện pháp khác.

Hỏi: Những phương tiện nào có thể đưa nhân vật này trở lại đây?

Đáp: Tôi nghĩ rằng bây giờ và ở đây không phải là nơi thích hợp để nêu ra cặn kẽ các biện pháp. Nhưng chúng tôi sẽ không đơn giản trở lại việc hằng ngày như chẳng có gì xảy ra. Trong những năm vừa qua chúng tôi đã đạt được nhiều điều trong quan hệ song phương. Thương mại và đầu tư phát triển nhanh, Việt Nam đã đạt đươc nhiều thành quả tăng trưởng và đang có nhiều dự án phát triển tốt và quan trọng. Vì thế lại càng không hiểu nổi tại sao các cơ quan Việt Nam lại hiển nhiên chấp nhận cuộc chơi liều lĩnh này. Những gì xảy ra ở Berlin vào cuối tháng bảy đã gây sứt mẻ trầm trọng cho mối quan hệ Đức-Việt. Giới kinh tế Đức lo ngại là điều dễ hiểu bởi vì rõ ràng là một số người có trách nhiệm tại Việt Nam thiếu tôn trọng quan hệ đối tác với Đức cũng như vi phạm luật pháp và quy định.

* Bản gốc tiếng Đức: „So etwas tolerieren wir unter keinen Umständen“, Bärbel Krauß, Stuttgarter Zeitung 06.08.2017