RMR2014-PEN

[français] - [español] - [tiếng Việt]  

RESOLUTION on VIETNAM

Draft submitted by Suisse Romand PEN, seconded by Swiss German PEN and Swiss Italian and Reto-Romansch Centres.

Assembly of Delegates of PEN International, meeting at its 80th World Congress in Bishkek, Kyrgyzstan 29th September to 2nd October 2014

Freedom of expression in the Socialist Republic of Viet Nam remains dire. The brutal persecution of dissenting views and free speech persists with impunity. Referring to the Criminal code, under article 88 (conducting propaganda against the State), writers, journalists and human rights defenders risk from 3 to 20 years in prison. Offences under article 258 (abusing democratic freedoms), carry sentences of up to 7 years in prison, while those under article 79 (attempting to overthrow the government), carry sentences of between 12 and 20 years in prison, life imprisonment or execution. Trials are routinely unfair, after which prisoners of conscience are deported to forced labour camps very far from their families. They are held in solitary confinement, rotting in unsanitary cells with hostile common-law criminals. Many are in fragile health due to inhuman and degrading treatment;

At its second UPR review in 2014, Viet Nam (SRV) refused to accept recommendations calling for ensuring the exercise of the right to freedom of expression, online and offline; releasing all prisoners held in arbitrary detention; and revising the vague ‘’national security’’ laws including articles 79, 88 and 258 of the Criminal Code, as well as the use of the death

PEN International also mourns the painful and unjust death of 51-year-old blogger and teacher Dinh Dang Dinh on 3 April 2014 at his home, after being sentenced in August 2012 to six years in prison. He was amnestied too late on 21 March 2014, when he was only a dying skeleton devoured by stomach cancer in prison. Shortly before his death, Dinh Dang Dinh said that when he discovered blood in his bowel movement, he formulated many requests to be admitted to a hospital for examination but that the camp warders beat him instead of giving him the adequate treatment he urgently needed. Poet 69-year-old Nguyen Huu Cau serving a life sentence in lieu of a death penalty imposed in 1983 was also amnestied in March 2014 for health reasons: he suffers from severe heart failure, blindness in his left eye, failing vision in his right eye, and is almost deaf. While his release is welcome, he should never have been in prison in the first place.

Many other writers, journalists, bloggers, lawyers and intellectuals are imprisoned or detained arbitrarily, held under house arrest or suffer other forms of harassment in connection with the peaceful exercise of their right to free expression of their opinion and belief. Cases of grave concern to PEN International include:

- Nguyen Van Ly, priest-editor of the banned review Freedom of Opinion. Sentenced in 2007 to 8 years in prison and 5 years in probationary detention. Previously served 15 years in prison between 1977 and 2005. In 2009, a stroke paralyzed the right side of his body. In March 2010, fearing he would die of other strokes, he was held under police surveillance in Hue city. Brought back to the camp in July 2011, he still suffers from paralysis on the right side of his body and leg;

- Nguyen Van Hai (pen name Dieu Cay), journalist-blogger, co-founder of the banned Free Journalist Club. Arrested in 2008, he should have been released in 2010 after serving his two-and-a-half year prison sentence on trumped-up charges of ‘’tax evasion’’. Instead, he was held incommunicado in a camp without access to family visits until May 2012. He pleaded not guilty against new charges based on his writings on his blog and Club’s website prior to his arrest. In September 2012, he was sentenced to 12 years in prison and five years in probationary detention. He is in very poor health;

- Ho Thi Bich Khuong (f), blogger, human rights defender, and author of a memoir in prison, satirical poems and online articles. Interviewed by foreign radio, she denounced the abuse of power against poor women peasants. She was arrested in December 2010 and sentenced in December 2011 to five years in prison and three years in probationary detention. Previously served two prison sentences in 2005 and 2007. She had been violently attacked and subjected to brief arrests. She was tortured in prison, badly beaten by common law detainees. Other aggressors broke her left arm during pre-trial detention. Held in solitary confinement, she is also in very poor health;

- Ta Phong Tan (f), prolific blogger, jurist, member of the banned Free Journalist Club. Arrested in September 2011 and sentenced in September 2012 to 10 years in prison and three years in probationary detention. She is the author of over 700 articles about corruption, abuse of power, arbitrary land confiscations and child mistreatment. Her blog’s writings have been the most read in many mainstream media and foreign radios services. Since 2008, she has been brutally harassed and briefly detained many times. On 30 July 2012, her mother died after setting herself on fire to protest her daughter’s arbitrary detention. She has reportedly been ill-treated in the camp and is in very poor health.

In light of the above, the Assembly of Delegates of PEN International urges the government of the Socialist Republic of Viet Nam to :

Annex : * Non-exhaustive list of major cases in Viet Nam documented by PEN International and update at mid 2014. (Persecuted writers, journalists and bloggers).

1. Currently serving heavy prison sentences or suspended sentences: - Bui Thi Minh Hang (f) 3 years, Dang Xuan Dieu 13 years, Dinh Nguyen Kha 4 years, Ho Duc Hoa 13 years, Ho Thi Bich Khuong (f) 5 years, Le Quoc Quan 2 ½ years, Le Thanh Tung 5 years, Le Van Son 4 years, Ngo Hao 15 years, Nguyen Dang Minh Man (f) 9 years, Nguyen Dinh Cuong 4 years, Nguyen Kim Nhan 5 ½ years, Nguyen Thanh Long (pastor Nguyen Cong Chinh) 11 years, Nguyen Thi Thuy Quynh (f) 2 years, Nguyen Van Duyet 3½ years, Nguyen Van Hai (pen-name Dieu Cay) 12 years, Nguyen Van Khuong 4 years, Nguyen Van Ly (Father) 8 years, Nguyen Van Minh 2 1/2 years, Phan Ngoc Tuan 5 years, Ta Phong Tan (f) 10 years, Thai Van Dung 4 years, Tran Anh Kim 5½ years, Tran Huynh Duy Thuc 16 years, Tran Minh Nhut 4 years, Tran Vu Anh Binh 6 years, Truong Duy Nhut 2 years, Vo Minh Tri (pen-name Viet Khang) 4 years;

2. Under house arrest since 2003: Dang Phuc Tue (Ven. Thich Quang Do), 86-year-old, Buddhist monk and poet.

[english] - [español] - [tiếng Việt]  

RÉSOLUTION sur le VIETNAM

Projet soumis par le Centre PEN Suisse Romand,

soutenu par les Centres PEN Suisse Allemand et PEN Suisse Italien et Reto-Romansch

L’Assemblée des Délégués de PEN International à son 80ème congrès à Bichkek en Kirghizistan du 29 Septembre au 2 Octobre 2014

La liberté d'expression dans la République Socialiste du Vietnam demeure médiocre. La persécution brutale des opinions divergentes et de la liberté de parole persiste en toute impunité. D'après le Code Pénal, en son article 88 (actions de propagande contre l'Etat), les écrivains, journalistes et défenseurs des droits de l'homme risquent de 3 à 20 années de prison. Les délits définis par l'article 258 (l'abus des libertés démocratiques) prévoient des condamnations allant jusqu'à 7 années de prison, et ceux définis par l'article 79 (tentative de renverser le gouvernement) prévoient des condamnations allant de 12 à 20 années de prison, la perpétuité et la peine capitale. D'une manière habituelle, les procès sont inéquitables et les prisonniers d'opinion sont envoyés dans des camps de travail forcé situés très loin de leurs familles. Ils sont tenus à l'isolement, dépérissant dans des cellules malsaines et subissant l'hostilité de criminels de droit commun. Beaucoup d'entre eux sont en mauvaise santé en raison de traitements inhumains et dégradants.

Lors de son deuxième examen périodique universel en 2014, la République Socialiste du Vietnam a refusé d'accepter des recommandations appelant à assurer l'exercice du droit à la liberté d'expression, en ligne ou non; à relâcher tous les prisonniers détenus arbitrairement; et à revoir la législation imprécise sur la “sécurité nationale” y compris les articles 79, 88 et 258 du Code Pénal, ainsi que le recours à la peine de mort.

PEN International déplore également la mort douloureuse et injuste d'un blogueur et professeur, Dinh Dang Dinh, survenu le 3 avril 2014 à son domicile, après avoir été condamné en août 2012 à six années de prison. Il a été amnistié trop tardivement le 21 mars 2014, alors qu'il n'était plus qu'un squelette ambulant dévoré par un cancer de l'estomac en prison. Peu de temps avant sa mort, Dinh Dang Dinh a indiqué que lorsqu'il a découvert du sang dans ses selles, il avait formulé de nombreuses demandes pour être admis dans un hôpital pour y subir des examens, mais les gardiens l'ont battu au lieu de lui procurer le traitement dont il avait un besoin urgent. Le poète de 69 ans,  Nguyen Huu Cau qui purgeait une peine d'emprisonnement à vie à la place d'une condamnation à mort rendue en 1983 a également été amnistié en mars 2014 pour raisons de santé : il souffre d'une sévère défaillance cardiaque, ne voit pas de l'oeil gauche, voit mal de l'oeil droit et est presque sourd. Nous saluons sa libération, mais il n'aurait jamais dû aller en prison pour commencer.

De nombreux autres écrivains, journalistes, blogueurs, avocats et intellectuels sont emprisonnés ou détenus arbitrairement, assignés à domicile ou bien souffrent d'autres formes de harcèlement en raison de l'exercice pacifique du droit à la libre expression de leurs opinions et croyances. Les cas que nous trouvons particulièrement préoccupants comprennent :

. Nguyen Van Ly, un prêtre-éditeur de la revue interdite Liberté d'Opinion, qui a été condamné en 2007 à 8 années de prison et à 5 années de détention probatoire. Il avait précédemment purgé 15 années de prison entre 1977 et 2005. En 2009 il est resté paralysé du côté droit suite à une attaque. En mars 2010, en raison de la crainte qu'une autre attaque ne l'emporte, il a été placé sous surveillance policière dans la ville de Hué. Il a été ramené au camp en juillet 2011 et souffre toujours d'une paralysie du côté droit et de la jambe;

. Nguyen Van Hai (nom de plume Dieu Cay), journaliste et blogueur, co-fondateur du Club des Journalistes Libres qui est interdit. Arrêté en 2008, il aurait dû être libéré après avoir purgé sa peine de deux ans et demi de prison sur des accusations bidon “d'évasion fiscale”. A la place de cela, il a été détenu au secret et sans possibilité de visites familiales jusqu'en mai 2012. Il plaida non coupable contre de nouvelles accusations fondées sur ses écrits sur son blog et sur le site Web du Club avant son arrestation. En septembre 2012, il a été condamné à 12 années de prison et à 5 années de détention probatoire. Il est en très mauvaise santé;

. Ho Thi Bich Khuong (Mme), blogueuse, défenseur des droits de l'homme et auteure d'un mémoire en prison, de poèmes satiriques et d'articles en ligne. Interviewée par une radio étrangère, elle a dénoncé les abus de pouvoir à l'encontre de paysannes pauvres. Elle a été arrêtée en décembre 2010 et condamnée en décembre 2011 à cinq années de prison et trois années de détention probatoire, après avoir purgé deux peines de prison en 2005 et 2007. Elle avait auparavant été violemment agressée et soumise à de brèves détentions. En prison, elle a été torturée et sévèrement tabassée par des détenues de droit commun. D'autres agresseurs lui ont fracturé le bras gauche au cours de la détention précédant le jugement. Elle est tenue à l'isolement et est également en très mauvaise santé;

. Ta Phong Tan (Mme), blogueuse prolifique, juriste, membre du Club des Journalistes Libres interdit. Elle a été arrêtée en septembre 2011 et condamnée en septembre 2012 à 10 années de prison et 3 années de détention probatoire. Elle est l'auteure de plus de 700 articles sur la corruption, les abus de pouvoir, les confiscations arbitraires de terres et la maltraitance d'enfants. Ses écrits sur le blog ont été les plus lus dans de nombreux médias importants et de services de diffusion étrangers. Depuis 2008 elle a été brutalement harcelée et brièvement détenue bien des fois. Le 30 juillet 2012, sa mère est décédée après s'être immolée pour protester contre la détention arbitraire de sa fille. Elle aurait été maltraitée dans le camp et se trouve en très mauvaise santé.

A la lumière de ce qui précède, l'Assemblée des Délégués de PEN International presse le gouvernement de la République Socialiste du Viet Nam de :

Annexe: * Liste non-exhaustive des principaux cas au Viet Nam, renseignée par PEN International et mise à jour à la mi-2014. (Ecrivains, Journalistes et Blogueurs persécutés).

1. Purgent actuellement de lourdes peines de prison ou condamnation avec sursis - Bui Thi Minh Hang (f) 3 ans, Dang Xuan Dieu 13 ans, Dinh Nguyen Kha 4 ans, Ho Duc Hoa 13 ans, Ho Thi Bich Khuong (f) 5 ans, Le Quoc Quan 2 ½ ans, Le Thanh Tung 5 ans, Le Van Son 4 ans, Ngo Hao 15 ans, Nguyen Dang Minh Man (f) 9 ans, Nguyen Dinh Cuong 4 ans, Nguyen Kim Nhan 5 ½ ans, Nguyen Thanh Long (pasteur Nguyen Cong Chinh) 11 ans, Nguyen Thi Thuy Quynh (f) 2 ans, Nguyen Van Duyet 3½ ans, Nguyen Van Hai (nom de plume Dieu Cay) 12 ans, Nguyen Van Khuong 4 ans, Nguyen Van Ly (prêtre) 8 ans,  Nguyen Van Minh 2 ½ ans, Phan Ngoc Tuan 5 ans, Ta Phong Tan (f) 10 ans, Thai Van Dung 4 ans, Tran Anh Kim 5 ½ ans, Tran Huynh Duy Thuc 16 ans, Tran Minh Nhut 4 ans, Tran Vu Anh Binh 6 ans, Truong Duy Nhut 2 ans, Vo Minh Tri (nom de plume Viet Khang) 4 ans;

2. En résidence surveillée depuis 2003 : - Dang Phuc Tue (Ven. Thich Quang Do), 84 ans, moine bouddhiste et poète.

[english] - [français] - [tiếng Việt]  

 

RESOLUCIÓN # : VIETNAM

Presentado por el Centro PEN Romand-Suizo, secundado por el PEN Alemán-Suizo el PEN Retoromansch

La Asamblea de Delegados de PEN International, reunidos en su 80º congreso en Bishkek, Kirguizistán, del 29 septiembre al 2 octubre 2014

En la República Socialista de Vietnam, la situación de la libertad de expresión continúa siendo dramática. Persiste impunemente la persecución feroz de disidentes y de la libertad de expresión. El artículo 88 del Código Penal (sobre propaganda contra el Estado) posibilita que escritores, periodistas y defensores de derechos humanos reciban penas de prisión de entre 3 y 20 años. Para los delitos del artículo 258 (abuso de libertades democráticas) se prevén penas de hasta 7 años de prisión, mientras que el artículo 79 (tentativa de derrocamiento del gobierno) estipula penas de entre 12 y 20 años de cárcel, prisión perpetua o ejecución. Los juicios en general no respetan garantías de debido proceso, y luego de su conclusión los prisioneros de conciencia son enviados a campamentos de trabajo forzado a gran distancia de donde residen sus familias. Son recluidos en condiciones de aislamiento y abandonados en celdas insalubres con otros peligrosos delincuentes comunes. El estado de salud de muchos de ellos es sumamente delicado, debido al trato inhumano y degradante que reciben.

Durante el segundo Examen Periódico Universal de 2014, Vietnam (RSV) se negó a aceptar recomendaciones que exigían que asegurara el ejercicio del derecho de libertad de expresión, tanto en Internet como en medios tradicionales; que dispusiera la liberación de todos los presos detenidos arbitrariamente; y que revisara las leyes imprecisas sobre “seguridad nacional’’, incluidos los artículos 79, 88 y 258 del Código Penal, así como el uso de la pena de muerte.

PEN International también lamenta la terrible e injusta muerte del bloguero y docente Dinh Dang Dinh, de 51 años, ocurrida el 3 de abril de 2014 en su vivienda, tras haber sido condenado en agosto de 2012 a seis años de prisión. Recibió una amnistía tardíamente el 21 de marzo de 2014, cuando su cuerpo ya se encontraba prácticamente consumido por un cáncer de estómago que avanzó mientras estuvo en prisión. Poco antes de su muerte, Dinh Dang Dinh dijo que luego de advertir sangre en sus deposicoines intestinales formuló numerosos pedidos para ser llevado a un hospital donde pudieran practicarle exámenes, pero los guardias del campamento de detención los golpearon en vez de permitir que obtuviera el tratamiento adecuado que necesitaba en forma urgente. El poeta de 69 años Nguyen Huu Cau, quien cumple prisión perpetua tras la conmutación de la pena de muerte impuesta en 1983, también recibió la amnistía en marzo de 2014 por motivos de salud: padece una grave condición cardíaca y ceguera en el ojo izquierdo, está perdiendo la visión en el ojo derecho y ha quedado prácticamente sordo. Si bien recibimos con beneplácito la noticia de su liberación, no debería haber sido enviado a prisión como primera medida.

Muchos otros escritores, periodistas, autores de blogs, abogados e intelectuales se encuentran en prisión o detenidos arbitrariamente, bajo arresto domiciliario o sujetos a otras formas de persecución debido al ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y culto. Entre los casos que PEN International considera extremadamente alarmantes se incluyen:

. Nguyen Van Ly, sacerdote y editor de la publicación Libertad de Opinión, que ha sido prohibida. Fue condenado en 2007 a 8 años de prisión y 5 años de libertad vigilada. Anteriormente, había cumplido 15 años de prisión entre 1977 y 2005. En 2009, sufrió una embolia que le causó parálisis total en el lado derecho del cuerpo. Ante la posibilidad de que muriera a causa de nuevos ataques, en marzo de 2010 las autoridades dispusieron que permaneciera bajo custodia policial en la ciudad de Hue. En julio de 2011, fue trasladado nuevamente al campamento de detención, y todavía tiene paralizado el lado derecho del cuerpo y la pierna.

. Nguyen Van Hai (seudónimo Dieu Cay), periodista y autor de blog, y uno de los fundadores del Club de Periodistas Libres, ahora prohibido. Fue detenido en 2008, y debería haber sido liberado en 2010 tras cumplir su condena de dos años y medio de prisión, que se le impuso por cargos falsos de “evasión fiscal”. En vez de ello, permaneció incomunicado en un campamento sin posibilidad de recibir visitas de familiares hasta mayo de 2012. Se declaró inocente de nuevos cargos vinculados con contenidos que había publicado en su blog y en la página web del Club antes de su detención. En Septiembre de 2012 fue condenado a 12 años de prisión y 5 años de libertad vigilada. Su estado de salud es sumamente dedicado.

. Ho Thi Bich Khuong (mujer), autora de blog, defensora de derechos humanos y autora de un libro de memorias escrito en prisión, poemas satíricos y varios artículos en Internet. En entrevistas a emisoras de radio extranjeras, denunció el abuso de poder que sufrían las mujeres campesinas de sectores pobres. Fue arrestada en diciembre de 2010 y condenada en diciembre de 2011 a 5 años de prisión y 3 años de libertad vigilada. Anteriormente había cumplido dos penas de prisión, en 2005 y 2007. Había sido objeto de agresiones violentas, y detenida en varias ocasiones durante breves períodos. Fue torturada en prisión, donde sufrió violentas golpizas propinadas por otros delincuentes comunes. En otra ocasión, sufrió una fractura en el brazo izquierdo durante una agresión mientras cumplía prisión preventiva. Permanece recluida en condiciones de aislamiento, y su estado de salud es muy delicado.

. Ta Phong Tan (mujer), prolífica autora de blog, jurista y miembro del Club de Periodistas Libres, ahora prohibido. Fue detenida en septiembre de 2011 y condenada en septiembre de 2012 a 10 años de prisión y 3 años de libertad vigilada. Ha escrito más de 700 artículos sobre corrupción, abuso de poder, confiscación arbitraria de tierras y maltrato infantil. Los contenidos de su blog han sido los más leídos en numerosos medios convencionales y servicios extranjeros de radiodifusión. Desde 2008, ha sido hostigada brutalmente y detenida por breves períodos en numerosas oportunidades. El 30 de julio de 2012, su madre murió tras prenderse fuego a lo bonzo en protesta por la detención arbitraria de su hija. Ha trascendido información que indica que habría recibido maltratos en el campamento penitenciario, y que su estado de salud es sumamente delicado.

En vista de lo anterior, la Asamblea de Delegados de PEN International exhorta al gobierno de la República Socialista de Vietnam a:

Anexo: *Lista no exhaustiva de principales casos de Vietnam documentados por PEN International y actualizados a mediados de 2014

1. Condenas de prisión firme y sentencias no penales: - Bui Thi Minh Hang (f) 3 años, Dang Xuan Dieu 13 años, Dinh Nguyen Kha 4 años, Ho Duc Hoa 13 años, Ho Thi Bich Khuong (f) 5 años, Le Quoc Quan 2 ½ años, Le Thanh Tung 5 años, Le Van Son 4 años, Ngo Hao 15 años, Nguyen Dang Minh Man (f) 9 años, Nguyen Dinh Cuong 4 años, Nguyen Kim Nhan 5 ½ años, Nguyen Thanh Long (pastor Nguyen Cong Chinh) 11 años, Nguyen Thi Thuy Quynh (f) 2 años, Nguyen Van Duyet 3½ años, Nguyen Van Hai (seudónimo Dieu Cay) 12 años, Nguyen Van Khuong 4 años, Nguyen Van Ly 8 años, Nguyen Van Minh 2 ½ años, Phan Ngoc Tuan 5 años, Ta Phong Tan (f) 10 años, Thai Van Dung 4 años, Tran Anh Kim 5½ años, Tran Huynh Duy Thuc 16 años, Tran Minh Nhut 4 años, Tran Vu Anh Binh 6 años, Truong Duy Nhut 2 años, Vo Minh Tri (seudónimo Viet Khang) 4 años;

2. Arresto domiciliaro desde 2003 : - Dang Phuc Tue (Ven. Thich Quang Do), 84-year-old, monje budista y poeta.