Gesellschaft - Kultur / Society - Culture (2013)

In Deutsch/English,Français,Español >  Gesellschaft - Kultur / Society - Culture >

 

Gesellschaft - Kultur / Society - Culture (2013)

* Gesellschaft - Kultur / Society - Culture

Von Guerilla-Kämpferinnen und fleißigen Arbeiterinnen

30.12.2013 Beate Hausbichler aus Hanoi (derStandard.at) - Das Frauenmuseum in Hanoi möchte die Frauen Vietnams ins Zentrum rücken – Klartext sprechen vor allem die Stimmen der Frauen selbst.

Eine riesige goldene Statue einer Frau, die ein winkendes Kind auf der Schulter trägt, begrüßt die Besucher des Frauenmuseums in Hanoi. Wie so viele Statuen, Plakate und Denkmäler in Vietnam ist auch sie im Stil des sozialistischen Realismus gehalten und nimmt dementsprechend Raum ein.

Nur ein kleiner Nebenraum beleuchtet schließlich Frauen in ihrem Alltag im Hier und Jetzt, ein im Frauenmuseum insgesamt benachteiligtes Thema. Wie gestalten sich die Geschlechterverhältnisse im 21. Jahrhundert? Wer profitiert von dem enormen wirtschaftlichen Aufschwung in Vietnam? Wie leben Frauen heute in Vietnam? Einiges beantwortet das Video von Rolf Jensen "Street Vendors: Their Voices", in dem er die in den Städten sehr präsenten Straßenverkäuferinnen interviewt.

... Mehr Einblicke dieser Art in das Leben von Frauen in der Volksrepublik würden dem Frauenmuseum guttun. Doch das sozialistische Einparteiensystem macht auch vor den Museumstüren nicht halt, man stellt vor allem den Fleiß von Frauen in die Auslage, der aber freilich zu keinem besseren Leben verhilft. [Weiterlesen]

Little Saigon radio host and entertainer Viet Dzung dies

20.12.2013 By Anh Do (Los Angeles Times) - Radio commentator and human rights activist Viet Dzung, who dominated the airwaves for decades in Little Saigon and was one of the early voices in the emerging immigrant community, died Friday. He was 55.

Born Nguyen Ngoc Hung Dung, Viet Dzung became well known in the Vietnamese American community for both his singing and his political commentary on Radio Bolsa, an Orange County-based broadcast that reaches Vietnamese listeners across the country. [read more] - [tiếng Việt]

Kindergärtnerinnen in Vietnam festgenommen

18.12.2013 (Kleine Zeitung) - Wegen Misshandlungen von Mädchen und Buben in einem Kindergarten hat die Polizei in Vietnam zwei Frauen festgenommen. Die Beamten in Ho-Chi-Minh-Stadt wurden auf die 19 und 31 Jahre alten Kindergärtnerinnen aufmerksam, als eine Zeitung ein heimlich aufgenommenes Video eines Journalisten ins Internet stellte. Zu sehen ist etwa, wie die Frauen die Kinder schlagen und würgen. [read more]

Vietnamese Imperial Citadel Excavated

16.12.2013 (Archaeology Magazine) - Hanoi, Vietnam—Archaeologists say that to truly understand Thang Long, the 11th-century Vietnamese Imperial Citadel, they will need to excavate at the site for decades. "We are touching an elephant and do not know its whole body," Tong Trung Tin, director of Viet Nam Archaeology Institute. [read more]

Nguyen Van Ri erhält den Verdienstorden des Landes Nordrhein-Westfalen

11.11.2013 (Forum Vietnam 21) - Ministerin Sylvia Löhrmann hat in Vertretung von Ministerpräsidentin Hannelore Kraft sieben Bürgerinnen und Bürger mit dem Verdienstorden des Landes Nordrhein-Westfalen ausgezeichnet. Zu den sieben Ordensträgern gehört Nguyen Van Ri, ein Bootsflüchtling aus Vietnam. Im Rahmen einer Feierstunde am 07. November 2013 im Präsidentenschlösschen der Bezirksregierung Düsseldorf übergab die Ministerin diese besondere Auszeichnung und würdigte den Einsatz und die Leistungen aller Ordensträgerinnen und Ordensträge. Sie sei davon überzeugt, dass die Werte, für die die geehrten Frauen und Männer stehen, nicht „von oben“ verordnet werden könnten, sondern vorgelebt werden müssten, so Ministerin Löhrmann.

Auszug aus der Laudation: 

"Van Ri Nguyen aus MönchengladbachAnfang der 1980er Jahre flüchtete Van Ri Nguyen mit seiner Familie in einem kleinen Boot, 13 Meter lang, zweieinhalb Meter breit, mit 101 Menschen besetzt, aus Vietnam. Die Flüchtlinge wurden vom deutschen Schiff „Cap Anamur“ gerettet und nach Deutschland gebracht. Seitdem lebt Van Ri Nguyen mit seiner Familie in Mönchengladbach. Und: Seitdem engagiert er sich für seine Mitmenschen. Man sagt über Van Ri Nguyen, er sei zu einer Anlaufstelle vietnamesischer Exilanten geworden, von der rege Gebrauch gemacht wird.

Von 1983 an engagierte er sich in besonderer Weise für vietnamesische Katholiken in Deutschland. Seit April 2012 ist Van Ri Nguyen Mitglied des Exekutivkomitees des Bundesverbandes der vietnamesischen Flüchtlinge in Deutschland. Seit vielen Jahren setzt er sich auch für das „Cap Anamur Komitee“ und die „Grünhelme e.V.“ ein, die weltweit Bauprojekte in Krisengebieten errichten...

... Von 2004 bis 2012 war er Vorsitzender der „St. Vincent de Paul Conférence“ der vietnamesischen katholischen Mission im Bistum Aachen, die sich um Menschen in materieller, leiblicher und seelischer Not kümmert. Weltweit hat die Organisation mehr als eine Million Mitglieder. Mit unermüdlichem Elan sammelt Van Ri Nguyen auf Flohmärkten und Pfarrfesten Spenden, die überwiegend Hilfsprojekten im Ausland zugutekommen. So wurde Van Ri Nguyen beispielsweise auf ein Kind in Vietnam aufmerksam, das einen sechs Kilogramm schweren Tumor im Bauch hatte. Van Ri Nguyen ließ dieses Schicksal nicht ruhen. Er sammelte Geld in seiner Gemeinde und schickte es nach Vietnam, um eine Operation zu ermöglichen. Der Eingriff glückte, das Leben des Kindes konnte gerettet werden - nur ein Beispiel seines vielfältigen Engagements". [tiếng Việt]

Bild (Staatskanzlei Nordrhein-Westfalen / Foto:Ralph Sondermann)

De l’opéra aux cuillères musicales, le Vietnam donne le la 06.11.2013 Marc-Olivier Parlatano (Le Courrier) - FESTIVAL • A Genève dès jeudi, le nouveau festival des Ateliers d’ethnomusicologie, baptisé «Vietnam Style», donne à écouter la riche palette mélodique de ce pays du sud-est asiatique.

De la cour impériale de Huê aux montagnards du nord, les Ateliers d’ethnomusicologie invitent à découvrir dès jeudi les musiques vietnamiennes lors du festival Vietnam Style (jusqu’au 16 novembre à la Cité Bleue). [en savoir plus...]

Lesung „Der Klang der Fremde" von Kim Thuy06.11.2013 (Forum Vietnam 21) - Dr. Patrick Thanh Nguyen-Brem liest aus dem Roman "Der Klang der Fremde" von Kim Thuy

am Mittwoch, 13. November 2013 um 19:00 Uhr

in der Bibliothek Markt Manching

Niederfelder Str. 1

85077 Manching

Telefon: 08549 / 85-44

Eintritt frei

Dies ist die Lebensgeschichte der kanadisch-vietnamesischen Autorin Kim Thuy. Eine Geschichte von Flucht und Ankommen im Exil. In Fragmenten, in kurzen Kapiteln beschreibt sie die Umstände warum und wann sie mit ihrer Familie aus Saigon fliehen mußte, sie beschreibt Klassen-und Kulturunterschiede sowohl in Vietnam, als auch in Kanada, das Lernen einer neuen Sprache, das Ankommen in einem neuen Land und irgendwann in einem neuen Zuhause.

Kim Thúy wurde in Saigon geboren und floh als Zehnjährige zusammen mit ihrer Familie in den Westen. Sie arbeitete als Übersetzerin und Rechtsanwältin und war Gastronomin und Gastrokritikerin für Radio und Fernsehen. Ihr erster Roman, der in mehrere Sprachen übersetzt wird, wurde in Kanada und Frankreich ein Bestsellererfolg und erhielt mehrere Preise, u.a. den kanadischen Prix littéraire du Gouverneur général 2010 und den französischen Grand Prix RTL-Lire 2010. Kim Thúy lebt mit ihrem Mann und zwei Kindern in Montréal (Verlag Antje Kunstmann). [tiếng Việt]

Vietnam’s civil society

05.09.2013 Thiem Bui (East Asia Forum) - Recent political, social and economic circumstances in Vietnam have inspired a renewed interest in the development of civil society.

A political vibrancy has developed that is potentially capable of navigating the repressive structural constraints and hegemonic power of the party-state.

... There is little conclusive evidence yet to confirm any normative ideals of Vietnam’s civil society. But it is clear that many phenomenal changes have moved civil-society development from the background to the forefront of the political scene, suggesting something has vitally changed. ... [read more]

Thúy Nonnemann erhält den Verdienstorden des Landes Berlin

04.10.2013 (Forum Vietnam 21) - Der Regierende Bürgermeister von Berlin, Klaus Wowereit, hat am 01. Oktorber im Großen Saal des Roten Rathauses den Verdienstorden des Landes Berlin an Bürgerinnen und Bürger Berlins die sich durch ihr außergewöhnliches Engagement auszeichnen, verliehen. Zu den 15 Ordensträgern gehört die gebürtige Vietnamesin Thúy Nonnemann. Zur Anerkennung für Thuy Nonnemanns unermüdliche Arbeit in Berlin sagte Klaus Wowereit in seiner Rede (Auszug):

"In Berlin leben mehr als 14.000 Menschen mit vietnamesischer Staatsangehörigkeit. Sie stellen damit die mit Abstand größte Bevölkerungsgruppe aus Asien. Und man kann sagen: Die allermeisten von ihnen sind hervorragend integriert. Für Berlin bedeutet die überaus aktive vietnamesische Gemeinde eine enorme Bereicherung.

Früher war die Situation eine andere. Was allerdings nicht an den in Berlin lebenden Vietnamesinnen und Vietnamesen selbst lag. Thúy Nonnemann könnte uns darüber sicher einiges berichten. 1968 ist sie der Liebe wegen von Saigon nach Berlin gezogen. Als einige Jahre später die ersten Boat-People in West-Berlin eintrafen, begann auch ihr ehrenamtliches Engagement. Sie begleitete sie zu Ämtern und Ärzten, dolmetschte und stand ihnen jederzeit mit Rat und Tat zur Seite.

Mit der Wiedervereinigung stellte sich eine neue Aufgabe: Viele der ehemaligen DDR-Vertragsarbeiter waren damals von Abschiebung bedroht. Viel zu lange wurden sie mit ihren Sorgen allein gelassen. Aber Thúy Nonnemann war zur Stelle. Erneut war sie für viele Menschen eine wichtige Anlaufstelle.

Bis heute engagiert sich Thúy Nonnemann für die Interessen von Migrantinnen und Migranten, für Flüchtlinge und für Menschen ohne gesicherten Aufenthaltsstatus. Seit vielen Jahren ist sie Mitglied des Migrationsrates Berlin-Brandenburg sowie der Berliner Härtefallkommission.

Man kann Thúy Nonnemanns langjähriges ehrenamtliches Engagement für Respekt, Toleranz und gleichberechtigte Teilhabe von Menschen unterschiedlicher Herkunft, Religion und Lebensweise auch einfach so zusammenfassen: Es ist beispielgebend.

Umso mehr freut es mich, Thúy Nonnemann heute mit dem Berliner Landesorden auszeichnen zu dürfen".

Seit mehr als 20 Jahren setzt sich Thuy Nonnemann im Migrationsrat Berlin-Brandenburg sowie in der Berliner Härtefallkommission für Flüchtlinge ein.  Voll und ganz widmet sie sich ihrem ehrenamtlichen Engagement seit 2003. Außerdem ist sie auf Honorarbasis als Dozentin für Interkulturelle Kompetenz bei der Senatsverwaltung für Justiz und Verbraucherschutz tätig und bildet Justizvollzugsbeamten fort.

Foto: Landesarchiv Berlin.

Liebe Thuy Nonnemann, wir gratulieren Dir herzlich zur Trägerin des Verdienstordens und wünschen Dir viel Gesundheit und Kraft im Dienst der Gesellschaft. [tiếng Việt]

Aging Nations Look to Vietnam to Fill Nursing Gap

10 Sept 2013 By Marianne Brown (VOA) - HANOI, VIETNAM — Two countries with the world’s oldest populations, Japan and Germany, are training geriatric nurses in Vietnam to help fill critical health care gaps at home.

This month, 100 young Vietnamese are heading to Germany as part of a new project to train geriatric nurses for work in the European country. The trainees have just finished a six-month language and culture course in Hanoi, and they will spend the next two years in a vocational training program. If they pass the final exam, they can work in Germany as fully qualified [read more]

Johnny Hallyday : "Je vais chanter au Vietnam et en Chine pour les enfants atteints du sida"

10 Sept 2013 Michel Cohen-Solal (RTL) - INFO RTL - Le chanteur Johnny Hallyday a annoncé ce mardi 10 septembre qu'il préparait "une petite tournée" asiatique pour venir en aide aux enfants atteints du sida.

L'idole des jeunes annonce à RTL mardi matin qu'il prévoit de faire des concerts à Hong-Kong et au Vietnam pour "soutenir la fondation de Laeticia." [en savoir plus...]

TU9 holt MINT-Talente nach Deutschland

Vom 25.8. bis zum 1.9. findet die dritte TU9-ING-Woche an der TU Braunschweig und der Leibniz Universität Hannover statt

20.08.2013 (TU9) - Zum dritten Mal veranstaltet TU9 in diesem Jahr eine TU9-ING-Woche: Diese Probestudienwoche richtet sich an Schülerinnen und Schüler Deutscher Auslands- und Sprachdiplomschulen, die sich für ein technisches oder naturwissenschaftliches Studium in Deutschland interessieren. Sie findet vom 25.8. bis zum 01.09. an der TU Braunschweig und der Leibniz Universität Hannover statt und ist Teil der TU9-MINT-Nachwuchsinitiative.Zusätzlich zu den Motivationsstipendien wird die Leibniz Universität Hannover vom 17. bis zum 27. Oktober zum dritten Mal eine Probestudienwoche für Schülerinnen und Schüler von PASCH-Schulen aus China, Vietnam, Rumänien, Bulgarien und Russland anbieten. [Weiterlesen]

Bundesverband der vietnamesischen Flüchtlinge übergibt 5000 Euro für die Aktion Deutschland hilft

08.08.2013 (General-Anzeiger) - BONN.  Mehr als 5000 Euro sind bei der Spendenaktion des "Bundesverbands der vietnamesischen Flüchtlinge in der Bundesrepublik Deutschland" für die Opfer der Überschwemmungen im Osten und Süden Deutschlands zusammengekommen. Das Geld geht an die Aktion "Deutschland hilft", die ebenfalls ihren Sitz in Bonn hat. Wofür die 5000 Euro verwendet werden, werde im September festlegt, kündigte Geschäftsführerin Manuela Roßbach, gestern bei der Übergabe im Alten Rathaus an. [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

Förderverein Gedenkbibliothek zu Ehren der Opfer des Kommunismus e.V. lädt ein zur

Lesung am Dienstag, 23. Juli 2013, 19 UhrDr. Patrick Thanh Nguyen-Brem, geboren in Saigon, liest aus seinem Tatsachen-Roman: Cordula - Die Lotusblume: Eine Liebesgeschichte in den Wirren des Vietnamkrieges

18.07.2013 (Forum Vietnam 21) - Die aufwühlende Geschichte entlarvt die medialen Unwahrheiten von selbst ernannten „intellektuellen und kriegsbegeisternden Friedensaposteln“. Der Autor führt uns zurück in den Vietnam-Krieg, seine Verbrechen und seine Folgen, beleuchtet auch die andere, vergessene Seite. Er sagt: »Eine Perversion des Denkens ist für das Land Vietnam erlaubt während und nach dem Krieg!« Der siegreiche Sozialismus sprach die Kriegsverbrechen Nordvietnams heilig, vergaß, dass die Kriegsgewinner ihre Gefangenen in „Umerziehungslager“ (Vietnams Gulag) steckte und Friedhöfe der gefallenen Feinde als Racheakt schändeten. Flüchtlingsfrauen wurden vergewaltigt, entführt und in europäische Bordelle verkauft. Die Verehrer in der zivilisierten Welt schwiegen beharrlich zu „Vietnams Archipel Gulag“ und zu den Millionen Boat People, dem Strandgut des Sozialismus“. [tiếng Việt]

Vietnamese girl fighting incurable disease captivates the public with her singing

19.07.2013 By Manabu Sasaki (The Asahi Shimbun) - HANOI--For half of her life, 16-year-old Nguyen Phuong Anh has been confined to a wheelchair because of an incurable disease that makes her bones brittle. Life, to put it gently, looked bleak.

But Anh, far from dispirited, wanted to use her gift: a powerful singing voice that has inspired people across Vietnam.

Anh, a second-year student at a high school in the capital, was born with osteogenesis imperfecta, a genetic disorder that makes her bones fragile and easy to fracture... Starting from this year, Anh has been singing at UNICEF and other events to share her experiences with audiences. [read more]

Diem Xua (The Beautiful Days of Old): Life without electricity in 1980s Vietnam

19.07.2013 Michiko Yoshii (The Asahi Shimbun) - An Upper House election is looming and talk of the economy has become terribly excited in Japan. But it seems that discussions about the pros and cons of restarting our nuclear reactors and exporting them have been placed on the back burner. As I ponder whether electricity and the economy are so important, I recall several times in the past when I traveled to and lived in Vietnam.

I had the opportunity to experience several home stays with a local family in Vietnam in the late 1980s for one to two months at a time. The Communist party officials had just started calling for the as yet unimplemented Doi Moi economic reforms, and an incredibly rare exception was made for me, a Japanese person and a foreigner from an ally of the West, to reside with a local family. [read more]

Au Vietnam, la langue française se fait damer le pion par l’anglais

11.07.2013 (20minutes) - A l’image du français, l’influence de l’Hexagone au Vietnam décline. De passage à Ho Chi Minh Ville début avril, la ministre du Commerce extérieur Nicole Bricq a d’ailleurs assigné comme objectif la multiplication par deux des parts de marché de nos entreprises dans ce pays d’ici quatre ans. Si les entreprises françaises ont clairement une carte à jouer, la langue de Molière, elle, est à la peine. Ils seraient moins de 600.000 Vietnamiens à la parler. [en savoir plus...]

Vietnam bans new universities in Hanoi, HCMC

05.07.2013 (Universities News) Vietnam will not allow the establishment of new junior colleges and universities in Hanoi and Ho Chi Minh City between 2016 and 2020, according to a government decision issued late last month. The nation will give high priority to the formation of higher education institutions in key economic zones in the northern, central, and southern regions during the same period, the decision said. [read more]

Danh Vo dans tous ses éclats

01.07.2013 Par Eric Loret (Libération) - ... Il y a encore, dans le grand corridor curve du musée d’Art moderne de la Ville de Paris (MAM), des bouts de la statue de la Liberté, reproduits en cuivre et en taille réelle, intitulés We the People. Et puis des cartons d’emballage d’Evian, dont les typos sont refaites à la feuille d’or. Enfin, la dernière lettre de Théophile Venard, missionnaire qui sera exécuté au Vietnam en 1861. Ceux qui ont déjà vu des expos de Danh (prononcer «Yan») Vo savent que le père de celui-ci, Phung Vo, recopie et calligraphie cette missive (sans comprendre le français) si on le lui demande gentiment et contre monnaie trébuchante. Au MAM, il a dessiné des alphabets sur les murs. [en savoir plus]

Kim Thuy, écrivaine québécoise d’origine vietnamienne

13.06.2013 Par Catherine Fruchon-Toussaint (RFI) - L'invitée Culture aujourd'hui est la romancière Kim Thuy. Originaire du Vietnam qu'elle a quitté à l'âge de 10 ans avec les boat people, la jeune femme vit désormais à Montréal et vient de publier en français son deuxième roman intitulé «Man» où il est question de cuisine et d'amour.

Kim Thuy répond aux questions de Catherine Fruchon-Toussaint [en savoir plus]

Story of prince bridges Korea, Vietnam07.07.2013 By Kim Se-jeong (The Korea Times) - One of the useful tools of public diplomacy is a human story, and that is precisely what the story of a Vietnamese prince from the 13th century perfectly depicts.

Ly Long Tuong was a sixth-generation descendant of Ly Thai To, the founder of the Ly Dynasty (1009-1225) in Vietnam. In 1226, a ship carrying Long Tuong arrived in Hwasan, Hwanghae Province, located in modern-day North Korea. [read more]

Zusätzlich wird der Sänger Pham Van Mai einige Volkslieder aus Vietnam singen. 

Vietnamese farming

19.05.2013 (ABC News, Australia) - Since the 1970's Vietnamese farmers have successfully built up thriving agricultural businesses around Darwin. They supply fruit and vegetables to markets around the country and have created their own Horticultural Association. Now they want to give back to the country that has given them so much by opening their farm gates for Vietnamese refugees being held in detention. [read more]

Vietnam: Where free education isn't so free

Communist Southeast Asian state promises schooling free of charge, but often falls far short of its pledge

07.04.2013 Lien Hoang (Al Jazeera) - Hanoi, Vietnam - Education in this Southeast Asian country is meant to be free. But still some families can't afford it. At a park outside the Opera House in Vietnam's capital, Hanoi, six-year-old Trang spends the day fiddling with sticks and playing alone, or joining her father as he drives customers on his motorbike. Trang isn't in class because her father doesn't have the money to pay for it. Situations such as this are common across Vietnam. Rather than hit the books, school-age children bus tables, work at convenience stores, or wander the streets peddling gum and lottery tickets from their satchels. [read more]

Lesung mit dem vietnamesischen Autor Patrick Thanh Nguyen-Brem - "Cordula - Die Lotusblume"

03.05.2013 (Forum Vietnam 21) - Dr. Patrick Thanh Nguyen-Brem liest aus seinem Roman "Cordula - Die Lotusblume. Eine Liebesgeschichte in den Wirren des Vietnamkrieges". Diese Geschichte erzählt von einer unerschütterlichen Liebe zwischen einer ungewöhnlich mutigen Krankenschwester aus Deutschland und einem aufrichtigen Piloten der südvietnamesischen Luftwaffe, beide idealistisch naiv und doch verliebt. Ihre aufwühlende Geschichte ist der Beleg dafür, dass die Wahrheit immer die Wahrheit des Andersdenkenden bleibt (frei nach Rosa Luxemburg) und entlarvt zugleich die medialen Unwahrheiten von selbst ernannten »intellektuellen und kriegsbegeisternden Friedensaposteln.« Der Autor führt Sie zurück in den Vietnam-Krieg, seine Verbrechen und seine Folgen, beleuchtet auch die andere, vergessene Seite. Nun ist es Zeit, die vietnamesische Geschichte neu zu erzählen. 

Vietnamese Painting Sells for Record $390,000 at Christie’s HK25.05.2013 By Frederik Balfour (Bloomberg) - A painting that was initially valued at just 50 pounds ($75) sold for HK$3.03 million ($390,000), setting a new record for a Vietnamese artist’s work at Christie’s in Hong Kong today.

When the British seller of the 1932 work by Nguyen Phan Chanh entitled “La Marchand de Riz” -- The Rice Seller -- took it to Christie’s in London, it was mistakenly identified by a trainee as an unsigned Chinese work. After it was forwarded to experts in Asia they recognized the painting by the artist’s signature on the back of the canvas and valued it at between HK$800,000 and HK$1 million. [read more] - [tiếng Việt]

Die Veranstaltung wird im Rahmen des Projektes "Musik verbindet, Literatur auch" über den Bezirksrat Vahrenwald-List gefördert.

Lesung mit Ngo Nguyen Dung - "Die Insel der Feuerkrabben"17.04.2013 (Dortmund Bibliothek) - "In Naturbeschreibungen und präzisen nüchternen, wie beiläufig hingestellten und dadurch umso wahrhaftigeren Aussagen, bei wechselnden Erzählperspektiven – unter anderem aus Kinder- oder Studentenaugen, erlebt der Leser die Geschichte Vietnams." (Gisela Weiler, Feuerkrabben erobern Literatur, Westfälischer Rundschau, Nr. 2, RDO06, 3. Januar 2012)

So beiläufig werden die Erzählungen über eine hochdramatische Zeit der neueren Geschichte, der politischen Auseinandersetzung in Vietnam, beschrieben. [weiter lesen]

Danh Vo Exhibition Opens at the Guggenheim on March 15

04.03.2013 (BroadwayWorld ) An exhibition of the work of artist Danh Vo (b. 1975, Bà Ria, Vietnam), winner of the Hugo Boss Prize 2012, will be on view at the Solomon R. Guggenheim Museum, New York, March 15-May 27, 2013. Vo, whose work illuminates the entwined strands of private experience and collective history that shape our sense of self, is the ninth artist to win the prestigious biennial award, established in 1996 by HUGO BOSS and the Solomon R. Guggenheim Foundation.

The Hugo Boss Prize 2012: Danh Vo is organized by Katherine Brinson, Associate Curator, Solomon R. Guggenheim Museum.

Read more about Danh Vo Exhibition Opens at the Guggenheim on March 15 - BWWVisual ArtsWorld by art.broadwayworld.com

Vietnamesische Deutsche Mitbürger spenden für Projekte der Grünhelme in Mauretanien

12.02.2013 Rupert Neudeck (Grünhelme) - Seitdem sie in der Bundesrepublik als gute neue Bürger aufgenommen wurden, sind vietnamesische Deutsche die besten Mitglieder dieser Gesellschaft. Wir alle sind durch ihr Überleben und ihr Einleben in die deutsche Gesellschaft bereichert.

Seit 30 Jahren haben sich die deutschen Vietnamesen immer wieder ausgezeichnet auch dadurch, dass sie diejenigen nicht vergessen haben, die jetzt – gleichsam nach ihnen - in Not sind.

So haben Sie uns in den 90er Jahren für ein Hospital in Grozny gesammelt. Sie haben 1999 bei dem großen Vietnamesen Fest in Troisdorf für die Bedürfnisse der zurückehrenden Kosovaren Geld gespendet. Und diese Bereitschaft hat bis heute nicht aufgehört.

So hatten wir bei Neudecks – gleichzeitig Hauptquartier der Grünhelme e.V. – in der Kupferstr. 7 in 53842 Troisdorf einen schönen Besuch zu ausgewählter Zeit. Am 10. Februar wurde das Neujahrsfest der Vietnamesen gefeiert. Ein alter Bekannter Herr Nguyen van Ri kam uns mit seiner Tochter besuchen: Um uns ein gutes Neues Jahr zu wünschen, ein gutes neues deutsches und also auch ein gutes neues vietnamesisches neues Jahr. Und er überreichte uns einen virtuellen Scheck seiner kleinen Hilfsorganisation in Mönchen Gladbach – „Vietnamesen Vincent von Paul e.V.“ in Höhe von 1590.- Euro.

Sie wollten das Geld ausgegeben wissen für „Schul-Kinder in Not in Afrika“.

Wir haben uns über dieses Bewusstsein der immer größeren Solidarität bei den deutschen Vietnamesen sehr gefreut. Wir werden dieses Geld in Ihrem Sinne in Mauretanien ausgeben. [tiếng Việt]

Rottenburger Bischof Fürst reist nach Vietnam

25.01.2013 (Die Welt) - Rottenburg (dpa/lsw) - Der Rottenburger Bischof Gebhard Fürst reist an diesem Sonntag zu einem zweiwöchigen Pastoralbesuch nach Vietnam. Der Oberhirte der württembergischen Diözese werde mehrere Partnerprojekte besuchen - unter anderem eine Leprastation und eine Taubstummenschule, teilte das Bistum mit. Rottenburg-Stuttgart unterhält seit 1969 Kontakte zu Katholiken in dem kommunistisch regierten Land. Seitdem seien rund 400 Projekte mit einer Summe von 4,6 Millionen Euro unterstützt worden. [weiter lesen] - [tiếng Việt]

FOTOS – Die Südostasien-Tour 2012

(Goethe Institut) Die Hamburger Band FOTOS kommt auf Einladung des Goethe-Instituts für zwei Konzerte nach Hanoi und für ein Konzert nach Haiphong, danach nach Bangkok, Thailand

Konzert

01.-02.12.2012, 19:30 Uhr in Hanoi

04.12.2012, 19:30 Uhr in HaiPhong

[weiter lesen]

Forbidden poetry in Vietnam ‎

“Vietnamese poetry is created through the left cerebral hemisphere; it knows what it is doing”, writes the author and literary critic Kristoffer Leandoer about the state of Vietnamese poetry today. Below we present poems written by three critical voices in Vietnam today: Bùi Chát, Lý Doi and Anh Anh. [lesen...]

Bui Chat und die Bewegung der Untergrund-Verlage

05.08.2012 (FVN21) Im Jahr 2001 gründete Bui Quang Vien (Künstlername Bùi Chát) zusammen mit dem Dichter Lý Đợi die Künstlergruppe "Mở Miệng" ("Den Mund aufmachen"). 2002 folgte die Gründung des Untergrund-Verlagshauses "Giay Vun" (Paprierschnipsel), das rund 30 bedeutende Bücher, darunter auch in Vietnam verbotene Titel wie "Farm der Tiere" von George Orwell, in der Landessprache veröffentlicht hat. Auf diese Weise setzt er sich für das Recht auf freie Kunst und gegen die Zensur ein.

Bui Chat, 33 Jahre alt, ist 2011 mit dem Freiheitspreis der Internationalen Verleger-Union IPA ausgezeichnet worden. Bei der Preisverleihung am 25. April 2011 in der argentinischen Hauptstadt Buenos Aires würdigte die Jury ihn für seinen beispielhaften Mut bei der Verteidigung der Pressefreiheit. Bui Chat habe in Vietnam dazu beigetragen, ein unabhängiges Verlagswesen zu entwickeln: Der Verleger gibt die Arbeiten sogenannter "Straßen-Poeten" heraus, die nicht offiziell zugelassen sind und oft an der staatlichen Zensur scheitern. Der Preis ist mit 5.000 Schweizer Franken dotiert.

In seiner Rede in Buenos Aires erwähnte Bui Chat die Existenz von ca. 20 Untergrundverlage in Vietnam. Die Redakteure wussten nicht genau über den Aufenthaltsort und die Arbeitsweise der Distributoren, "Vertriebskanäle werden so geschützt" sagte Bui Chat. "Die Bewegung ist im Untergrund". Keine Presse, keine e-Mails, nur Bücher.

Bei seiner Ankunft auf dem Saigoner Flughafen am 30. April 2011 wurde Bui Chat verhaftet, die Internationale Gesellschaft für Menschenrechte (IGFM) berichtete.

Die Polizei konfiszierte seinen IPA-Preis, die IPA-Urkunde, 22 seiner Gedichtbände "Ein-Reim Gedicht" sowie 27 Gedichtbände "Wenn unser Feind schläfrig wird" des Dichters Ly Doi. Am nächsten Tag wurde er für die Dauer der Hausdurchsuchung nach Hause gebracht und danach in Untersuchungshaft genommen. Nach heftigen Protesten internationaler Organisationen kam er am 2. Mai 2011 wieder frei.

Bui Chat und die Gruppe Mo Mieng sind international bekannt. Laut IGFM in Frankfur a.M. musste das Goethe-Institut 2005 in Hanoi auf Druck der vietnamesischen Regierung eine geplante Veranstaltung mit dieser Gruppe kurzfristig absagen. Im November 2010 trat Bui Chat auf Einladung der Literaturwerkstatt Berlin in Deutschland auf.

Vietnamesische Regierung erhöht Druck auf die Blogger-Szene

Am 25. April 2011 wurde der Blogger Thien Sau für sechs Tage in Haft genommen und über seinem Freund Bui Chat verhört. Bui Chat (chat, eng: plaudern) gehört zu den acht Bloggern und Künstlern, die am 19.Januar 2008 in Saigon öffentlich gegen das Abtreten der vietnamesischen Inselgruppen Spratly und Paracel an China protestiert hatten. Die Demonstranten wurden vorübergehend festgenommen. Von diesen acht Personen befinden sich bis heute zwei in Haft (Dieu Cay, AnhbaSg), zwei im Exil (Song Chi und Phuong Thi), weitere zwei stehen unter Ausreiseverbot und strenger polizeilicher Überwachung (Trang Dem und Uyen Vu).

Anfang 2012 wurde die Bloggerin Ta Phong Tan verhaftet.

Den drei Bloggern Dieu Cay, AnhbaSg und Ta Phong Tan wird Propaganda gegen den Staat vorgeworfen. Dafür drohen 20 Jahre Haft. Der Prozess sollte am 7. August stattfinden. Er war schon mehrfach verschoben worden. Der geplante Prozess gegen diese prominente Blogger ist wieder aufgeschoben worden, nachdem sich die Mutter der Bloggerin Ta Phong Tan angeblich vor einer Polizeistation selbst verbrannt hat. Das berichtete einer der Anwälte am 03. August 2012.

04.05.2011 (lanacion.com) El editor Bui Chat, que recibió la semana pasada el Premio Libertad de Publicación 2011 de la Unión Internacional de Editores (IPA, según su sigla en inglés), tendrá libertad condicional los próximos doce meses, según dispuso el gobierno de su país, que lo había detenido y le había confiscado la distinción apenas regresó a Vietnam.

La información trascendió anoche y estuvo vinculada con las quejas públicas efectuadas por la IPA, que hizo un llamado a los gobiernos y a las organizaciones defensoras de los derechos humanos y de la libertad de expresión en el mundo para lograr que el editor fuera puesto en libertad. [lesen...]

Libertad condicional para Bui Chat

Bùi Chát

Difficult to see

The development of the arts

Can end a dictatorship

So many have said

Things like that

The artists who drink on the pavement

Tell about equivocality

A needle hidden in a wrap of cloth

For days would turn into poetry

We 

The unwelcomed citizens

Whichever way the wind blows

We banter

(Translation from Vietnamese: Lê Đình Nhất Lang)