Menschenrechte / Human Rights (2015/3)

In Deutsch/English,Français,Español‎ >   Menschenrechte/Human Rights >

 

Menschenrechte / Human Rights (2015/3)

* Menschenrechte / Human Rights

 

Religion in Vietnam - Cao Dai als letzte Offenbarung

30.12.2015 Von Horst Blümel (Deutschlandfunk) - Zurzeit berät das vietnamesische Parlament ein neues Religionsgesetz. Die Religionsgemeinschaften im Land fürchten, ihre Freiheiten könnten weiter eingeschränkt werden. Seit 1975 haben die Behörden etwas mehr als 250 Cao Dai-Tempel beschlagnahmt oder zerstört. Cao Dai ist neben Buddhismus und Katholizismus die am weitesten verbreitete Religion des Landes.

"Caodai ist eine Religion, die 1926 in Vietnam entstanden ist. Zu einer Zeit, als das Land unter französischer Kolonialherrschaft stand und die Vietnamesen dadurch eine schwere Identitätskrise erlebten. Die Menschen fragten sich, was aus der eigenen Kultur werden würde und wie man die eigene Identität bewahren konnte? Und zu dieser Zeit versprach Caodai eine große Veränderung und dass wieder Frieden im Land einkehren würde. Dies war etwas, das sich viele Vietnamesen sehnlichst wünschten."

Sagt der Religionswissenschaftler Christopher Hartney von der University of Sydney. Einer seiner Forschungsschwerpunkte ist die Religionsgemeinschaft der Caodai.

Wie andere Religionsgemeinschaften auch wurden die Caodai an der freien Religionsausübung gehindert, seit die Kommunisten in Vietnam die Macht übernahmen. [Weiterlesen]

US Ambassador to Vietnam Dismayed About Detentions of Dissidents

29.12.2015 By Roseanne Gerin (RFA) - The U.S. ambassador to Vietnam on Tuesday expressed concern about recent reports of harassment and detentions of human rights advocates, including the recent arrest of a prominent rights advocate in the repressive Southeast Asian country.

Ambassador Ted Osius cited the Dec. 16 arrest of dissident lawyer and blogger Nguyen Van Dai on charges of conducting “propaganda against the state” and information that Hoang Duc Binh and Do Thi Minh Hanh and other peaceful labor rights activists had been assaulted by police in Ho Chi Minh City on Dec. 25 as part of a troubling trend. [read more]

Kardinal Marx reist nach Vietnam

29.12.2015 (Radio Vatikan) - Der Münchner Kardinal Reinhard Marx besucht vom 8. bis zum 17. Januar 2016 Vietnam. Das teilte die Deutsche Bischofskonferenz an diesem Dienstag mit. Als Vorsitzender der Bischofskonferenz wolle er sich vor Ort „über eine wachsende Kirche in einer schwierigen Lage“ informieren. Dabei spiele auch die Situation der Kirche in einem vom Kommunismus geprägten Land eine Rolle, so die Mitteilung der Bischofskonferenz in Bonn. Mit der Reise solle zudem die Ortskirche gestärkt und ermutigt werden, ihr vielfältiges soziales Engagement weiterzuführen.

Von den rund 90 Millionen Einwohnern Vietnams werden acht bis zehn Prozent als Christen gezählt. Die Katholiken sind mit rund sieben Prozent der Gesamtbevölkerung in 26 Diözesen die mit Abstand größte christliche Kirche in Vietnam. [Weiterlesen]

US envoy slams Vietnam activist harassment and assaults

29.12.2015 (Guardian NewsPapers) - The US envoy to Vietnam criticised communist authorities Tuesday following an increase in attacks on human rights activists and other forms of harassment in recent weeks.

“I am deeply concerned by recent reports of harassment and detentions of peaceful human rights advocates,” ambassador Tes Osius said in a statement on the embassy website.

Vietnam’s Communist Party, which has run the unified country since 1975, is highly sensitive to any public criticism of its rule.

The one-party state is regularly denounced by rights groups and Western governments for its hardline stance on any issues concerning press freedom or human rights.

Vietnam bans private media and all newspapers and television channels are state-run. [read more]

Vietnamese authorities prohibit thousands of Kontum Christians from celebrating Christmas

28.12.2015 by Quang Ha (AsiaNews) - Hanoi - Christmas was banned in Vietnam’s Kontum (Central Highlands) province, where the authorities cancelled Christmas Mass celebrations in at least two parishes of the diocese, leaving thousands of expectant faithful astonished. The first parish involved was  Đăk Lâk, in the municipality of Đăk Môn, Đăk Glei district, where there were about 5 thousand people.

The second was Xê- Đăng, in the village of Kon Pia, district Tumơrôn, where more than 3 thousand people had gathered. It is home to a majority of Montagnards and tribal (Kinh, SE-Jang, Ho-lang and Jeh).

Fr. Dominique Trần Văn Vũ, parochial vicar at Đăk Lâk, confirms that "the authorities of Kontum prevented priests from celebrating Christmas Mass" in these "remote and mountainous areas ". He speaks of attack on religious freedom, with the government authorities blocking the liturgies because celebrated by two priests in their view "unwelcome" who did not receive "prior approval." "For the government - he adds - we have no 'legal status' in society, we cannot celebrate and we must entrust all our functions to the bishop". [read more]

Vietnam, las autoridades prohiben la Navidad a miles de fieles de Kontum

28.12.2015 de Quang Ha (AsiaNews) - Hanoi - Navidad denegada en Vietnam, en la provincia de Kontum (Altiplanos centrales), donde las autoridades impidieron la celebración de la misa del 25 de diciembre en al menos dos parroquias de las diócesis, dejando atónitos a miles de fieles que aguardaban. La primera parroquia involucrada en los hechos en la de Đăk Lâk, en la comuna de Đăk Môn, distrito de Đăk Glei, donde estaban presentes cerca de 5.000 personas; la segunda es la de Xê- Đăng, en el pueblo de Kon Pia, comuna de Đăk Hà, distrito de Tumơrôn, en la cual se hallaban reunidas más de 3.000 personas, la mayor parte de ellas montagnard y tribales  (Kinh, Sê-đăng, Hơ-lăng e Jeh), que se han establecido en la zona desde hace tiempo.

El Padre Dominique Trần Văn Vũ, vicario parroquial en Đăk Jâk, confirma que “las autoridades de Kontum impidieron a los scaerdotes celebrar la misa de Navidad” en estas áreas “remotas y montañosas”. Habla de un ataque a la libertad religiosa, con las autoridades del gobierno que cancelaron los ritos porque iban a ser celebrados “sin la aprobación previa”. “Para el gobierno - agrega - no tenemos un ‘estatuto jurídico’ en la sociedad, no podemos celebrar y hemos tenido que requerir permiso para todas nuestras celebraciones al obispo”. [seguir leyendo]

Länder mit starker Bedrängung von Christen im Überblick Islamismus - Diktaturen - ethnische Konflikte

26.12.2015 (domradio.de) - "Christenverfolgung" ist ein häufig benutzter, aber schwer zu fassender, weil inhaltlich wie zahlenmäßig sehr dehnbarer Begriff. Die Katholische Nachrichten-Agentur (KNA) hat in einem Überblick einige Länder zusammengestellt, in denen Christen unter Gewalt durch Anhänger anderer Religionen, unter islamistischem Terrorismus, behördlichen Repressionen und Diskriminierung zu leiden haben.

Vietnam: Kommunistische Diktatur mit behördlicher Unterdrückung von Meinungs- und Religionsfreiheit. Stark eingeschränkte Kultusfreiheit; zuletzt einige gefühlte Fortschritte. Angesichts einer atheistisch-sozialistischen Prägung und synkretistischer Tendenzen sind Zahlen kaum seriös zu nennen; von den gut 90 Millionen Einwohnern werden 6 bis 7 Millionen als Christen geführt. [Weiterlesen]

Vives réactions après l'arrestation de l'avocat Nguyên Van Dai

23.12.2015 (Églises d'Asie) - Il est difficile de conclure à une simple coïncidence ! La Sécurité publique de Hanoi a procédé à l’arrestation et à l'inculpation de l’avocat des droits de l’homme le plus connu du pays, Nguyên Van Dai, le 15 décembre 2015, le jour même où était organisé, dans la capitale, l’entretien annuel sur les droits de l’homme ...... entre le Vietnam et les représentants de l’Union européenne. Interrogée par une radio étrangère, l’épouse de l’avocat a souligné que celui-ci avait rendez-vous dans la journée avec des délégués de l’Union européenne. La presse officielle vietnamienne, qui pourtant a rapporté dans le détail les circonstances de l’arrestation de l’avocat, est restée muette sur les protestations virulentes des représentants européens.

En effet, ces derniers n’ont pas caché leur déception et, pour certains, leur colère. Le 17 décembre, deux jours après l’arrestation de l’avocat, le responsable de la Délégation européenne au Vietnam a mis en ligne un message sans ambiguïté. Le diplomate Bruno Angelet, chef de la Délégation de l’Union européenne au Vietnam, et les ambassadeurs des nations membres de l’Union ont déclaré : « L’arrestation, la détention et l’inculpation de l’avocat Nguyên Van Dai ont provoqué une profonde déception car elles ont eu lieu le jour même d’un dialogue sur les droits de l’homme entre le Vietnam et l’Union européenne, un jour après la visite du Premier ministre Nguyên Tan Dung à Bruxelles et le renouvellement d’accords commerciaux entre les deux parties. [en savoir plus]

U.S. 'deeply concerned' by arrest of Vietnam rights activist

21.12.2015 (Reuters) - The United States said on Monday it was deeply concerned by the arrest of a Vietnamese human rights lawyer and called on Hanoi to release all prisoners of conscience.

Rights activist Nguyen Van Dai, who was badly beaten this month by unknown attackers, was arrested last week for anti-state "propaganda," the latest incident in what rights groups are calling an alarming crackdown on government critics.

"We're deeply concerned by the arrest of human rights advocate Nguyen Van Dai under national security-related article 88 of Vietnam's penal code," U.S. State Department Spokesman John Kirby told a regular news briefing.

The New York-based Human Rights Watch says Vietnam is holding at least 130 political prisoners. [read more]

Nouvelle arrestation de Nguyên Van Dai, défenseur de la liberté religieuse

18.12.2015 (Églises d'Asie) - Un grand nombre d’associations de défense des droits de l’homme, parmi lesquelles Amnesty International, se sont émues de la nouvelle arrestation de l’avocat Nguyên Van Dai. Celui-ci venait d’achever de purger une peine de quatre ans de prison pour propagande antigouvernementale, suivie de quatre ans en résidence surveillée. Le 16 décembre dernier, l’organe d’enquête de la Sécurité publique décidait de l’inculper – et de le placer en détention provisoire –, pour « propagande antigouvernementale », délit défini dans l’ancien code pénal ainsi que dans le nouveau qui rentrera en vigueur en 2016.

Nguyên Van Dai, résidant aujourd’hui à Hanoi, est né en 1969 d’une famille de petits fonctionnaires dans la province de Hung Yên, au nord-ouest du Vietnam. Après ses études secondaires et une courte formation technique, il est allé travailler en Allemagne où il était présent lors de la chute du mur de Berlin en 1989. A son retour au Vietnam, il entame des études de droit à l’université de Hanoi. Après avoir obtenu son diplôme, il travaille pendant un temps dans divers cabinets d’avocats de la capitale. En 1999, il s’inscrit au barreau de la province de Vinh Phuoc, puis, en 2002, à celui de Hanoi. Entre-temps, en 1997, il s’était porté candidat indépendant à la députation mais n’a pas été élu. En 2003, il fonde le bureau de conseil et de service dont il est le directeur. A la même époque, il est chef de bureau au cabinet d’avocats Thiên An. [en savoir plus]

Kauder: Freiheit für Nguyen Van Dai

[read the report] - [tiếng Việt]

* Menschenrechte / Human Rights 

Amnesty International - DEATH SENTENCES AND EXECUTIONS 2014 ... Figures on the use of the death penalty continued to be classified as a state secret in Viet Nam, where media reported at least three executions. The real figure is believed to be much higher. Amnesty International recorded that the courts imposed at least 72 new death sentences, 80% of which were for drug trafficking, and that at least 700 people remained under sentence of death at the end of the year... [read the report]

* Menschenrechte / Human Rights 

HUMAN RIGHTS WATCH

WORLD REPORT 2015 - Vietnam

Jan. 2015 (HRW) The human rights situation in Vietnam remained critical in 2014. The Communist Party of Vietnam (CPV) continued its one-party rule, in place since 1975. Maintaining

its monopoly on state power, it faced growing public discontent with the lack of basic freedoms. While fewer bloggers and activists were arrested than in

2013, the security forces increased various forms of harassment and intimidation of critics.

Vietnamese courts lack independence and continue to be used as political tools of the CPV against critics.

Vietnam bans all independent political parties, labor unions, and human rights organizations. Authorities require official approval for public gatherings and refuse

to grant permission for meetings, marches, or protests they deem politically or otherwise unacceptable. ...

> read HRW Vietnam Report

* Menschenrechte / Human Rights  

SILENCED VOICES - Prisoners of conscience in Viet Nam

18.12.2015 (CDU/CSU-Fraktion) - Verhaftung des vietnamesischen Bürgerrechtlers ist Zeichen für unbefriedigende Menschenrechtslage. Kurz vor einem Treffen mit EU-Vertretern ist der vietnamesische Bürgerrechtler Nguyen Van Dai in Hanoi verhaftet worden. Volker Kauder fordert die sofortige Freilassung des Anwalts und Bloggers. Volker Kauder, Vorsitzende der CDU/CSU-Fraktion im Deutschen Bundestag, verurteilt die Verhaftung des Bürgerrechtlers Nguyen Van Dai auf das Schärfste. Für Kauder liegt der Verdacht nahe, dass mit seiner Verhaftung eine kritische Stimme des Landes „für eine unbestimmte Zeit zum Schweigen gebracht werden solle“.  Kauder: „Der Fall zeigt, dass die Situation der Menschenrechte in dem Land nach wie vor nicht befriedigend ist.“ [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

La UE pide a Vietnam investigar la detención y liberar al activista Dai

18.12.2015 (Terra) - La Unión Europea (UE) instó hoy a Vietnam a investigar el arresto del abogado y activista de los derechos humanos Nguyen Van Dai, detenido el miércoles y acusado de difundir "propaganda contra el Estado", y pidió su "liberación inmediata".

"Las autoridades vietnamitas tienen que llevar a cabo una investigación completa sobre el asalto perpetrado contra Nguyen Van Dai y liberarlo inmediatamente", dijeron en un comunicado los portavoces de la alta representante de la UE para la Política Exterior, Federica Mogherini.

En opinión de la UE, este episodio "va en contra de las obligaciones internacionales de Vietnam con los derechos humanos, especialmente la convención internacional sobre derechos civiles y políticos" de la que el país forma parte.

La UE destacó que el activista también fue víctima supuestamente de un asalto unos días antes, cuando participaba en una charla sobre derechos humanos. [seguir leyendo]

Statement by the Spokesperson on the arrest of lawyer Nguyen Van Dai

18.12.2015 (EEAS) - Mr Nguyen Van Dai, a prominent lawyer and human rights defender, was arrested in Hanoi on Wednesday 16 December 2015 on charges of "conducting propaganda against the Socialist Republic of Vietnam". He was also the victim of a reported assault a few days earlier, after participating in a workshop on human rights.

The arrest took place in the wake of the annual EU-Vietnam Human Rights Dialogue in Hanoi, where the EU had raised the case of Mr Nguyen Van Dai, and ahead of a meeting he was due to have with the European Union Delegation in Hanoi.

This episode goes against Vietnam's international human rights obligations, notably the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Vietnam is a party. The Vietnamese Authorities need to conduct a full investigation on the assault perpetrated against Mr Nguyen Van Dai and to release him immediately.

Peaceful advocates of human rights should be allowed to express their opinions freely, without threats or impediments, in line with Vietnam's international obligations. [tiếng Việt]

11.2013 (AI) - Prisoners of conscience in Viet Nam face arbitrary pre-trial detention for several months, are held incommunicado without access to family and lawyers, and are subsequently sentenced after unfair trials to prison terms ranging from two to 20 years or even, in some cases, life imprisonment. Many are held in harsh conditions amounting to cruel, inhuman or degrading treatment, with some of them subjected to torture and other ill-treatment, such as beatings by security officials or other prisoners.

> read the full report

CPJ Series

Undercover in Vietnam Part 4: Room for debate frees up but bloggers remain imprisoned

30.09.2014 By Shawn W. Crispin/Southeast Asia Representative (CPJ) - In the final part of CPJ's "Undercover in Vietnam" series on press freedom in Vietnam, Southeast Asia Representative Shawn Crispin reveals how prominent blogger Nguyen Van Hai remains behind bars for his critical writing despite the margin for debate opening. The series concludes with recommendations for the Vietnamese government and international bodies.

Incarcerated for the past six years in poor prison conditions, Nguyen Van Hai has suffered dearly for his critical views on China. First detained on trumped up tax evasion charges in 2008, and subsequently convicted in 2012 on anti-state charges for blogging, 62-year-old Hai is currently serving a 12-year jail term that his family fears could be a death sentence in view of his declining health.

Hai, better known as Dieu Cay, was first arrested in April 2008, a political juncture when Vietnam was firmly in China's diplomatic and economic orb. A recent deterioration in China-Vietnam relations, however, has allowed for marginally more open reporting and critical commentary on China in the state-controlled Vietnamese press.

"My father was the first to talk about China's intentions [towards Vietnam]," said Hai's son, Nguyen Tri Dung, in an interview with CPJ in Ho Chi Minh City. "Now, everybody is saying what he said about China, even government leaders. They should set my father free." [read more]

Undercover in Vietnam Part 3: Exile is high price reporters pay for press freedom

29.09.2014 By Shawn W. Crispin/Southeast Asia Representative (CPJ) - In the third of CPJ's four-part "Undercover in Vietnam" series on press freedom in Vietnam, CPJ Southeast Asia Representative Shawn Crispin interviews a reporter living in exile after challenging the censorship imposed in newsrooms.

On December 9, 2012, mainstream journalist and sometimes blogger Pham Doan Trang was arrested while reporting on an anti-China protest in Ho Chi Minh City. She was taken to a rehabilitation camp for commercial sex workers, where she was interrogated by a group of seven officials.

Trang secretly recorded the interrogation and her legal retorts to the officials' claims that she had disturbed public order, a criminal offense punishable by imprisonment under Vietnam's authoritarian regime. Upon her release without charge, she gave the recording to an independent blogger who posted it on the Internet on January 13. Within hours, Trang said, the audio recording went viral. [read more]

Undercover in Vietnam Part 2: Reporters become martyrs for their paper's cause

26.09.2014 By Shawn W. Crispin/Southeast Asia Representative (CPJ) - In the second of CPJ's four-part "Undercover in Vietnam" series on press freedom in Vietnam, CPJ Southeast Asia Representative Shawn Crispin reveals the persecution faced by Redemptorist News journalists, who have been jailed, harassed, and had their passports revoked for reporting on human rights.

In a church compound in the bustling heart of Ho Chi Minh City, journalists and editors upload the latest online edition of Redemptorist News in a secret backroom bureau. First established in 1935, the Catholic newspaper was shut down by the ruling Communist Party in 1975 after consolidating its control over the country's once divided northern and southern regions.

Redemptorist News was resurrected and re-launched as an online multi-media platform in 2009 by a group of Catholic priests and activists. Their editorial inspiration: to provide news about the church's activities and social issues, with a special emphasis on the plight of the country's persecuted Catholic minority, which receives scant, if any, coverage in the state-dominated mainstream media. [read more]

Undercover in Vietnam Part 1: Bloggers play risky game of cat-and-mouse to report

25.09.2014 By Shawn W. Crispin/Southeast Asia Representative (CPJ) - In the first of a four-part "Undercover in Vietnam" series on press freedom in Vietnam, CPJ Southeast Asia Representative Shawn Crispin explores the risks bloggers take so they can cover news events and protests. Under near-constant surveillance and with the threat of arbitrary detention hanging over them, the desire for an independent press drives Vietnam's bloggers to continue to write.

When Nguyen Ngoc Nhu Quynh left her home in the central coastal city of Nha Trang to cover anti-China protests a 10-hour bus ride away in southern Ho Chi Minh City, the prominent blogger disguised her appearance to evade plainclothes officials stationed nearby to monitor her meetings and movements. On the road, Quynh disembarked 10km from her ticketed destination to avoid being detained by police she feared may be waiting for her at the bus station. A friend retrieved her from outside the commercial hub and drove her by motorcycle to a fellow blogger's house to avoid detection. The following day, while covering the protest, "I could see they were amazed to see me," Quynh said, referring to police officials who were monitoring the crowd. [read more]

Vietnam: Se le niega tratamiento médico a una activista hasta que “confiese” 18.12.2015 (Amnistía Internacional) - La presa de conciencia Tran Thi Thuy tiene un tumor en el útero que, si no es tratado, podría ocasionarle la muerte. Tran Thi Thuy cumple pena de ocho años en Vietnam por su activismo pacífico en favor del  derecho a la tierra. Es una presa de conciencia. Un médico de la cárcel le ha diagnosticado un tumor en el útero, pero le han dicho que si no admite los delitos por los que fue condenada, “morirá en prisión”. Tran Thi Thuy tiene dificultad para andar, muchos dolores y ha dicho a su familia que en los últimos meses se ha sentido al borde de la muerte en varias ocasiones.  A la angustia por esta situación se suma que la tienen detenida a 900 kilómetros de donde vive su familia, que tarda tres días en llegar a la cárcel. ¡Actúa! [fuente] - [tiếng Việt]

Bekannter Menschenrechtsverteidiger wird verhaftet und wegen "Propaganda gegen den Staat" angeklagt

17.12.2015 Hai Tran (Forum Vietnam 21) - Während die ganze Welt empört über das brutale Vorgehen der Sicherheitskräfte in Vietnam gegenüber dem Rechtsanwalt Nguyen Van Dai protestiert, wurde der Menschenrechtsaktivist gestern morgen, am 16. Dezember, von der Polizei in seinem Haus in Hanoi festgenommen und abgeführt bevor er sich mit der EU-Menschenrechtsdelegation treffen konnte, die zuvor einen Dialog mit der Vertretung der vietnamesischen Regierung in Hanoi über Menschenrechtsfragen geführt hatte. Ausgerechnet am selben Tag wollte sich die EU-Delegation mit den Vertretern der führenden Gruppen der Zivilgesellschaften und einigen bekannten Menschenrechtsaktivisten treffen, darunter auch mit dem Rechtsanwalt Nguyen Van Dai, um sie über das Ergebnis des Menschenrechtsgesprächs zu informieren.

Die Sicherheitbehörde warf Dai vor, gegen den Artikel 88 des Strafgesetzbuches verstoßen zu haben: „Propaganda gegen die Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam“, ein absurder Tatvorwurf, der völlig vage und vom Parlament der Sozialistischen Republik Vietnam immer noch diskutiert wird, weil selbst der Präsident des Parlaments, Nguyen Sinh Hung, sich auch nicht vorstellen kann, wie der genau definiert wird. Aber das war auch beabsichtigt, damit jeder Mißliebige willkürlich und jederzeit verhaftet und ins Gefängnis gesteckt werden kann.

Nguyen Van Dai war von 2007 bis 2011 wegen „Propaganda gegen die Sozialistische Republik Vietnam" in Haft; ein anschließender Hausarrest endete offiziell im März 2015. Er war bereits am 6. Dezember im Zusammenhang mit einer Veranstaltung zu Menschenrechten von zivilgekleideten Vertretern der Sicherheitsbehörden tätlich angegriffen worden.  [Weiterlesen]

AI exige a Vietnam la liberación de abogado acusado de propaganda antiestatal

17.12.2015 (Terra) - Amnistía Internacional (AI) exigió hoy al Gobierno de Vietnam la liberación del abogado y activista de los derechos humanos, Nguyen Van Dai, arrestado ayer acusado de difundir "propaganda contra el Estado".

La detención tuvo lugar diez días después de que el activista fuera agredido por una veintena de encapuchados y a apenas un mes del inicio del congreso quinquenal del Partido Comunista que, según AI, suele estar precedido por campañas contra la disidencia

"La elección del momento de la detención de Dai es preocupante e indica el comienzo de la mano dura ante las críticas contra el gobierno, como suele ocurrir antes de los congresos del partido ", añadió Patel. [seguir leyendo]

Message from Ambassador Bruno Angelet, Head of Delegation of the European Union to Vietnam and the Ambassadors of the EU Member States in Vietnam on the arrest of lawyer Nguyen Van Dai

17.12.2015 (EEAS) - The Head of the Delegation of the European Union and the Ambassadors of the EU Member States in Vietnam express their serious concerns over the arrest yesterday of Mr. Nguyen Van Dai, lawyer and human rights defender. On 15 December 2015, the Investigating Agency of the Ministry of Public Security decided to prosecute Mr. Nguyen Van Dai for "conducting propaganda against the Socialist Republic of Vietnam", under article 88 of the Penal Code. The Supreme People's Court ratified the decision. It has been reported that Mr. Nguyen Van Dai was assaulted last week after participating in a workshop on human rights in the Province of Nghe An.

The Head of the Delegation of the European Union and the Ambassadors of the EU Member States in Vietnam recall the fundamental right for all persons to hold opinions and freely and peacefully express them, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights to which Vietnam is a party. [read more] - [tiếng Việt]

Assaults on Human Rights Defenders on the Rise in Vietnam

16.12.2015 (Civil Rights Defenders) - The second half of 2015 saw an alarming rise in the number of violent attacks and threats against human rights defenders, petitioners, and their family members in Vietnam. Civil Rights Defenders calls on the Vietnamese authorities to end these attacks and to bring perpetrators to justice in line with Vietnam’s international human rights obligations.

Between June and mid December, at least 22 incidents of violent attacks were reported through out the country, affecting at least 42 persons (see timeline below). This is an increase from the January-May period, during which at least 14 attacks affecting 27 persons were recorded. Many of these attacks were perpetrated with impunity in broad daylight by police or plainclothes agents. In some cases, defenders’ family members or their private residence was targeted. In the latest incident on 06th December, a group of about 20 masked men assaulted and robbed human rights lawyer Nguyen Van Dai and three other activists in Nghe An province, after Dai addressed a human rights forum for local villagers and activists. Unidentified men also attacked Dai’s apartment in Hanoi in January this year. [read more]

Menschenrechtsbeauftragter Strässer zur Verhaftung des Menschenrechtsverteidigers Nguyen Van Dai in Vietnam

16.12.2015 (Auswaertiges Amt) - Zur heutigen Verhaftung des vietnamesischen Menschenrechtsverteidigers Nguyen Van Dai erklärte der Beauftragte der Bundesregierung für Menschenrechtspolitik und Humanitäre Hilfe, Christoph Strässer:

Mit Bestürzung habe ich erfahren, dass der Menschenrechtsverteidiger, Rechtsanwalt und Blogger Nguyen Van Dai heute in Vietnam verhaftet worden ist. Ich habe ihn noch im Juni in Hanoi als engagierten Gesprächspartner erlebt, der sich für freie Meinungsäußerung in seinem Land einsetzt. Seine Situation war noch am Tag vor seiner Verhaftung Gegenstand des EU-Vietnam-Menschenrechtsdialogs. Ich fordere die vietnamesischen Behörden auf, die Vorwürfe gegen Herrn Nguyen Van Dai fallenzulassen und ihn selbst unverzüglich freizulassen.

Vietnam verfolgt in vielerlei Hinsicht einen engagierten Reformprozess. Gleichzeitig sitzen in Vietnam immer noch viele Menschen im Gefängnis, weil sie öffentlich ihre Meinung äußern und Kritik an der Regierung oder der Kommunistischen Partei üben. Ich appelliere die vietnamesischen Behörden, auch diese Menschen unverzüglich freizulassen und auf die Anwendung von Strafvorschriften, die unter anderem die Meinungs- und Demonstrationsfreiheit beschränken, gänzlich zu verzichten.

Hintergrund:

Nguyen Van Dai ist ein bekannter Rechtsanwalt, Journalist und Blogger. Er war von 2007 bis 2011 wegen „Propaganda gegen die Sozialistische Republik Vietnam" in Haft; ein anschließender Hausarrest endete offiziell im März 2015. Außerdem wurde er von der vietnamesischen Rechtsanwaltskammer ausgeschlossen und erhielt vom Justizamt ein Berufsverbot. Zwischenzeitlich konnte er sich relativ frei bewegen, allerdings mit eingeschränktem Radius innerhalb Vietnams, da er keinen Pass hat. Nguyen Van Dai war bereits am 6. Dezember im Zusammenhang mit einer Fortbildungsveranstaltung zu Menschenrechten von Vertretern der staatlichen Sicherheitsbehörden tätlich angegriffen worden. [tiếng Việt]

Viet Nam: Arrest of human rights lawyer highlights spurious commitment to human rights

16.12.2015 (Amnesty International) - Authorities in Viet Nam must immediately and unconditionally release human rights lawyer Nguyễn Văn Đài, who has been detained on charges of “spreading propaganda against the state” shortly after the EU-Viet Nam Human Rights dialogue was held in the capital Ha Noi, Amnesty International said today.

According to a statement by the Ministry of Public Security, Nguyễn Văn Đài was taken into police custody on Wednesday and charged under Article 88 of the Penal Code, which has frequently been used to imprison peaceful activists and human rights defenders. A search warrant was issued for his house in Ha Noi. The arrest comes a month before the once every five years National Congress of the Communist Party of Viet Nam which is often preceded by a crackdown on dissent.

Amnesty International and others have repeatedly called for Article 88 to be repealed or amended to conform with international human rights law and standards, which Viet Nam is obliged to uphold as a signatory to the International Covenant on Civil and Political Rights. [read more]

Viet Nam: Immediately and unconditionally release democracy activist Nguyễn Viết Dũng 16.12.2015 (Amnesty International) - Amnesty International calls on Viet Nam to immediately and unconditionally release Nguyễn Viết Dũng, who is a prisoner of conscience. Nguyễn Viết Dũng was convicted of ‘causing public disorder’ solely for peacefully exercising his rights to freedom of expression and peaceful assembly under Article 245 on 14 December 2015 and sentenced to 15 months in prison. Dũng was arrested on 12 April 2015 after taking part in the ‘Save the Trees’ protest in Hanoi. The protest, which was attended by approximately 150 people, called on the authorities in Hanoi to abandon plans to cut down thousands of trees lining the capital’s boulevards, plans that have since been shelved but not until after hundreds of trees had already been felled.

Dũng was arrested with four friends at a café after the protest. [read more]

Vietnam arrests lawyer for 'propaganda', 10 days after beating

16.12.2015 (UK.Reuters) - A Vietnamese lawyer badly beaten 10 days ago by unknown attackers was arrested by police on Wednesday for anti-state "propaganda", the latest incident in what rights groups are calling an alarming crackdown on government critics.

Despite sweeping reforms to its economy and increasing openness towards social change, including gay, lesbian and transgender rights, Vietnam's ruling Communist Party retains tight media censorship and zero tolerance for criticism.

The authorities have been accused of using vague laws to stifle bloggers and activists who are getting more exposure from the proliferation of the Internet and social media in Vietnam, which has one of Asia's highest concentrations of Web users. [read more]

Vietnam arresta a un opositor por "propaganda anti-estatal"

16.12.2015 (Europa Press) - Un abogado vietnamita, que recibió una fuerte paliza hace diez días, ha sido arrestado este miércoles por la Policía bajo cargos de "propaganda anti-estatal"; un incidente que demuestra un "alarmante" incremento gubernamental de la censura, según varias organizaciones de Derechos Humanos.

El activista Nguyen Van Dai, que ya había sido condenado a prisión por el mismo delito, será investigado "según estipula la ley", ha señalado en su página web el Ministerio de Seguridad Pública --una alta entidad policial acusada de reprimir las amenazas contra el gobernante Partido Comunista--.

Nguyen, fundador del Comité para los Derechos Humanos de Vietnam, junto con otros tres miembros de la organización fueron brutalmente agredidos por cerca de 20 atacantes no identificados después de participar en un taller sobre Derechos Humanos, según han señalado varios activistas. [seguir leyendo]

EU and Vietnam hold Human Rights Dialogue

16.12.2015 (EEAS) - The EU and Vietnam held on 15 December 2015 in Hanoi the fifth round of their annual enhanced Dialogue on Human Rights in the spirit of the EU-Vietnam Partnership and Cooperation Agreement (PCA) signed in 2012. The EU delegation was led by Mr Ugo Astuto, acting Managing Director Asia and the Pacific in the European External Action Services (EEAS). The Vietnamese delegation was led by Mr Vu Anh Quang, Director General of the International Organizations Department of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs and included officials from various ministries and agencies.

The EU raised the issues of restrictions to freedom of expression, freedom of the media and freedom of assembly. It reiterated its serious concerns about harassment, arrest and detention of human rights defenders, activists and bloggers like for example Mr Nguyen Huu Vinh (also known as An Ba Sam) and his colleague Nguyen Thi Minh Thuy. The EU also mentioned the recent assaults against labour rights activist Mrs Do Thi Minh Hanh and against lawyer Nguyen Van Dai. In addition the EU raised the cases of several persons in jail, namely Mr Dang Xuan Dieu, Mr Ngo Hao and Mrs Bui Thi Minh Ang. The EU reiterated its request for the release of all persons detained for peacefully exercising their freedom of expression. Furthermore the EU asked to be granted more visits to these persons and to be allowed to observe trials in cases of concern. [read more]

Vietnam arrests high-profile lawyer on anti-state charges

16.12.2015 (digitaljournal) - A Vietnamese lawyer was arrested Wednesday on anti-state charges, police said, a week after he was brutally beaten by thugs after leading a training forum for rights defenders in the communist country.

Nguyen Van Dai, 47, was taken into custody for "conducting propaganda against the state of the Socialist Republic of Vietnam," according to a statement posted on the Ministry of Public Security's website.

His Hanoi house was searched and his case is now under investigation, the statement said, without giving further details.

Dai has previously spent four years in prison for the same charges. He was released March 2011 when his term ended. His legal license has been revoked, so he is no longer able to practice law. [read more]

Vietnam: un dissident arrêté pour "propagande contre l'Etat"

16.12.2015 (L'Express) - Un dissident vietnamien de premier plan ayant déjà passé quatre ans en prison pour avoir critiqué le régime communiste à parti unique a été arrêté mercredi pour "propagande contre l'Etat", a annoncé le ministère de la Sécurité publique.

Nguyen Van Dai, 47 ans, a été placé en détention provisoire et sa maison à Hanoï soumise à une fouille, a précisé le ministère de la sécurité publique.

L'ancien avocat avait purgé une peine de quatre ans, de 2007 à 2011, pour avoir critiqué le Parti communiste au pouvoir. Il avait également fondé en 2006 le "Comité pour les droits de l'Homme" et défendait les droits des manifestants et opposants lors de leurs procès. [en savoir plus]

Gewalt wird zunehmend gegen Menschenrechtsverteidiger in Vietnam angewendet

14.12.2015 (Deutschland News) - Die internationale Organisation „Reporter ohne Grenzen“, das Büro Asien-Pazifik, hat in ihrer Pressemitteilung am 10.12.2015 die Menschenrechtsverletzungen durch die vietnamesische Regierung scharf verurteilt. Sie nannt als konkretes Beispiel den Fall von Rechtsanwalt Nguyen Van Dai, der zuvor am 06. Dezember in Nam Dan, Provinz Nghe An, nach einem Seminar im Rahmen der „Woche der Menschenrechte in Vietnam“ von Sicherheitskräften brutal zusammengeschlagen und ausgeraubt wurde.

Der Rechtsanwalt und Facebooker Nguyen Van Dai und seine Kollegin Le Thi Cong Nhan waren bekannt für ihre Forderung nach einem Mehrparteiensystem, dafür wurden sie im Jahre 2007 wegen „Aktivitäten gegen die Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam“ zu 5 bzw 4 Jahren Haftstrafe und bis zu 3 Jahren Hausarrest verurteilt.

Dieses Phänomen der Rechtlosigkeit hat gezeigt, dass die Sicherheitsbehörden in Vietnam sehr systematisch bei der Unterdrückung von politisch Andersdenkenden arbeiten. Auf der einen Seite sind die uniformierten Polizeibeamten, sie schauen nur tatenlos zu und schreiten nicht ein; und auf der anderen Seite sind da die Schlägertrupps, sie tragen keine Uniform, sie sind maskiert, und sie schlagen richtig zu. Die Bürger sind völlig hilflos. Diese systematische Vorgehenweise der Sicherheitsbehörden in Vietnam weist auf Mangel der Rechtsstaatlichkeit. [Weiterlesen]

EU should press for substantive progress, not promises, at EU-Vietnam Human Rights Dialogue in Hanoi

14.12.2015 (Vietnam Committee) - PARIS – The Paris-based Vietnam Committee on Human Rights (VCHR) called on the European Union today to press Vietnam to commit to urgent, measurable human rights progress at the fifth round of the enhanced EU-Vietnam Human Rights Dialogue to be held in Hanoi on 15 December 2015.

The dialogue takes place against a backdrop of escalating violence against Vietnamese human rights defenders and independent civil society. On 4 December, police cracked down on a Memorial Day ceremony organised by the Unified Buddhist Church of Vietnam at the Long Quang Pagoda in Hue. Hundreds of security police blocked UBCV pagodas in Hue and Danang and detained 11 UBCV leaders, including Thich Thanh Quang, Acting President of the UBCV’s Executive Institute and Buddhist Youth leader Lê Cong Cau during four days, to prevent them attending the ceremony. [read more] - [tiếng Việt]

Dialogue UE-Vietnam sur les droits de l’Homme : L’Union Européenne doit faire pression pour obtenir de réels progrès et non de vagues promesses

14.12.2015 (COMITÉ VIETNAM) - PARIS – Le Comité Vietnam pour la Défense des Droits de l’Homme (CVDDH) en appelle aujourd’hui à l’Union Européenne pour qu’elle presse le Vietnam de s’engager d’urgence sur la voie de progrès mesurables lors du cinquième tour du Dialogue UE-Vietnam sur les droits de l’Homme, qui doit se tenir à Hanoi le 15 décembre 2015.

Ce dialogue a lieu avec en toile de fond une escalade de la violence contre les défenseurs des droits de l’Homme et la société civile indépendante. Le 4 décembre dernier, la police a réprimé la cérémonie de la Journée de la Mémoire organisée par l’Eglise Bouddhique Unifiée du Vietnam (EBUV) à la Pagode Long Quang à Hué. Pour empêcher la tenue de cette cérémonie, des centaines de policiers ont bloqué les pagodes de l’EBUV à Hué et Danang, et détenu pendant 4 jours 11 dignitaires de l’EBUV, dont le Président par intérim de l’Institut exécutif de l’EBUV Thich Thanh Quang et le chef du Mouvement Bouddhiste de la Jeunesse Le Cong Cau. [en savoir plus] - [tiếng Việt]

HRW Submission to EU on Bilateral Dialogue with Vietnam

13.12.2015 (HRW) - EU–Vietnam Human Rights Dialogue Human Rights Watch Recommendations December 2015

Human Rights Watch appreciates the opportunity to contribute to the ongoing preparations for the forthcoming EU-Vietnam human rights dialogue, scheduled to be held in Hanoi on December 15, 2015.

Despite renewed economic growth and progress on a number of social indicators in 2015, Vietnam’s record on civil and political rights remained dismal. The ruling Communist Party has a monopoly on political power and allows no challenge to its leadership. Basic rights, including freedoms of speech, opinion, press, association, and religion, are restricted. Rights activists and dissident bloggers face constant harassment and intimidation, including physical assault and imprisonment. Farmers continue to lose land to development projects without adequate compensation and workers are not allowed to form independent unions. [read more] - [tiếng Việt]

Vietnam: No More “Empty Promises” at EU Rights Dialogue

13.12.2015 (HRW) - (Brussels) – The European Union should press for concrete and measurable improvements on human rights at its upcoming bilateral dialogue with Vietnam, Human Rights Watch said today. Essential reforms include ending politically motivated trials and convictions, the release of political prisoners, guarantees on freedom of association and labor rights, and religious freedom. The outcome of the dialogue in Hanoi on December 15, 2015, should be made public.

“The EU should use this opportunity to make it loud and clear to Vietnam that friendly trade relations will be accompanied by increasing demands on human rights,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “The EU should insist that Vietnam agree to clear and verifiable benchmarks for progress, or Vietnam will simply make empty promises.” [read more] - [tiếng Việt]

UN-Hochkommissar für Menschenrechte fordert Vietnam auf, Angriffe gegen Grundrechtsaktivisten zu untersuchen

12.12.2015 (Forum Vietnam 21) - Das UN-Hochkommissariat für Menschenrechte äußerte sich besorgt über die jüngste Serie von Angriffen gegen die Grundrechtsaktivisten in Vietnam und forderte die Regierung des Landes auf, diese Angriffe zu untersuchen. "Wir fordern die Regierung Vietnams auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit aller Menschenrechtsverteidigern zu gewährleisten und alle gemeldeten Vorfälle in Sachen Menschenrechtsverteidiger schnell, gründlich und unparteiisch zu untersuchen", sagte Ravina Shamdasani, Sprecherin des Büros des UN-Hochkommissars für Menschenrechte (OHCHR), vor Journalisten bei einer Pressekonferenz gestern in Genf. Am vergangenen 6. Dezember ereignete sich der dritten Angriff gegen Menschenrechtsaktivisten seit September in diesem Land. An jenem Tag hielt Rechtsanwalt Nguyen Van Dai einen Vortrag über Menschenrechte in Nam Dan, Provinz Nghe An. Als er und drei anderen Aktivisten sich nach dem Vortrag auf dem Weg zurück nach Hanoi befanden, wurden sie von einer Gruppe von 20 mit Schlagstöcken bewaffneten Männern geschlagen.

Die beiden früheren Vorfällen geschahen im September und November, wobei mehrere Rechtsanwälte und Menschenrechtsaktivisten als Vergeltung für ihre Menschenrechtsarbeit angegriffen wurden.

Das UN-Büro hat den vietnamesischen Behörden seine Besorgnis angesichts dieser Angriffe kundgetan und sie aufgefordert, den Vorwurf, dass die Angreifer Polizisten in Zivil waren, zu klären. Das OHCHR erinnerte sie auch daran, den Schutz von Grundrechtsaktivisten nach internationalen Menschenrechtsnormen zu gewährleisten. (td) - [tiếng Việt]

Viet Nam: UN rights office alarmed at series of attacks against human rights defenders

11.12.2015 (OHCHR) – Alarmed by the recent spate of violent attacks on human rights defenders in Viet Nam, the United Nations rights agency today expressed concern at the “apparent failure” of the Vietnamese authorities to investigate and prosecute the perpetrators and urged the Government to take measures to ensure security of all human rights defenders. “We urge the Government of Viet Nam to take urgent measures to ensure the security of all human rights defenders and to undertake prompt, thorough and impartial investigations of all the reported incidents involving human rights defenders,” Ravina Shamdasani, spokesperson for the Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR), told journalists at a press briefing in Geneva. [read more] - [tiếng Việt]

Viet Nam : l'ONU s'alarme d'une série d'attaques contre des défenseurs des droits de l'homme

11.12.2015 (OHCHR) – Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) s'est dit alarmé par une récente série d'attaques perpétrées contre des défenseurs des droits humains au Viet Nam et par l'apparente inaction des autorités s'agissant d'enquêter et de poursuivre en justice les auteurs de ces attaques, a déclaré vendredi une porte-parole du HCDH lors d'un point de presse.

Un troisième incident de ce genre s'est produit dimanche dernier quand un avocat de renom, Nguyen Van Dai, et trois autres défenseurs des droits de l'homme, dirigeaient un forum de formation dans le district de Nam Dan, dans la province de Nghe An, a précisé la porte-parole, Ravina Shamdasani. [en savoir plus] - [tiếng Việt]

ONU urge a Vietnam a investigar los ataques a activistas de derechos humanos

11.12.2015 (OHCHR) – La Oficina del Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos expresó hoy alarma por la reciente ola de ataques a los defensores de las garantías fundamentales en Vietnam y urgió al gobierno del país a investigar esas agresiones.

En un comunicado, la dependencia de Naciones Unidas también manifestó preocupación debido a que las autoridades no han emprendido averiguaciones ni procesado a los responsables.

El domingo pasado se registró el tercer incidente de violencia contra los activistas de derechos humanos en ese país de septiembre a la fecha. [seguir leyendo] - [tiếng Việt]

Denied medical treatment unless she 'confesses'

11.12.2015 (Amnesty International) - Prisoner of conscience Tran Thi Thuy, currently serving an eight year sentence in Viet Nam, is being denied medical treatment for a tumour on her uterus in circumstances that could amount to torture. Although diagnosed by a prison doctor and despite being in severe pain, she has been told she will receive no treatment unless she “confesses” to the crimes for which she was convicted.

Tran Thi Thuy first became ill around April 2015 while detained in a facility at Long Khánh town in Đồng Nai Province. A prison doctor diagnosed a tumour on her uterus, but she was not provided with treatment. A prison officer told her to admit her crimes or “die in prison”. She has difficulty walking, needing a crutch or help. Her family have provided her with traditional medicine. She also has high blood pressure for which she takes medication. Tran Thi Thuy is in severe physical pain and has told her family that she has felt on the verge of death at several points in recent months. The denial of medical treatment in these circumstances could amount to torture and therefore a violation of the Convention against Torture, which came into force in Viet Nam in February after ratification last year. [read more] - [tiếng Việt]

Keine medizinische Versorgung

11.12.2015 (Amnesty International) - Die gewaltlose politische Gefangene Tran Thi Thuy, die derzeit in Vietnam eine achtjährige Haftstrafe verbüßt, wird unter Umständen festgehalten, die Folter gleichkommen könnten, da ihr die medizinische Behandlung eines Tumors an ihrer Gebärmutter verweigert wird. Obwohl der Tumor von einem Gefängnisarzt diagnostiziert wurde und sie unter starken Schmerzen leidet, wurde ihr gesagt, dass sie nur dann behandelt werden würde, wenn sie die Straftaten "gestehe", für die sie verurteilt wurde.

Tran Thi Thuy wurde ungefähr im April 2015 erstmalig krank. Damals befand sie sich in einer Hafteinrichtung in der Stadt Long Khanh in der Provinz Dong Nai. Ein Gefängnisarzt diagnostizierte einen Tumor an der Gebärmutter, eine Behandlung erhielt sie jedoch nicht. Ein Gefängnisbeamter sagte ihr, sie solle ihre Straftaten gestehen oder "im Gefängnis sterben". [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

Little change seen in Vietnam's new draft law on religion

11.12.2015 (UCA) - What is religious freedom? This is the question posed in a video recently posted on Facebook, which includes interviews with members of the public as well as religious leaders, lawyers and activists.

Remarkably, the video was made in Vietnam, a country that continues to restrict freedom of expression and freedom of religion or belief.

The Association to Protect Freedom of Religion (APFOR), which produced the film, says it aims to help "everyone in Vietnam fulfill their right to freedom of religion … fighting any attempt to restrain or obstruct the exercise of this right." [read more]

Vietnam, Hanoï: à plusieurs, des policiers ont battu un avocat chrétien

10.12.2015 (EEMNI) - Il informait des citoyens de leurs droits en matière de liberté religieuse

Au Vietnam, des policiers ont battu un avocat chrétien défenseur des droits de l’homme. Comme l'organisation Christian Aid International Christian Concern (ICC, Washington) l’a rapporté, Nguyen Van Dai a participé à un forum des droits humains dans le district de Nam Dan, le 6 décembre. Il informait des citoyens de leurs droits en matière de liberté religieuse [en savoir plus]

Vietnam verfolgt weiterhin Dissidenten trotz seiner Mitgliedschaft im UN-Menschenrechtsrat und Freihandelsabkommen mit der EU

10.12.2015 Hai Tran (Forum Vietnam 21) - ... Am 15. Oktober 2014 in Berlin sagte der Premierminister Nguyen Tan Dung bei einem Gespräch mit den internationalen Experten bei der Körber-Stiftung  wörtlich: „Menschenrechte, Freiheit und Demokratie sind eine nicht umkehrbare Strömung der Zeit und eine objektive Forderung der menschlichen Gesellschaft. Und Vietnam ist keine Ausnahme, wir können diesen Trend nicht abwenden!“. Gesagt hat er das, aber es hindert ihn nicht daran zuzulassen, dass seine Sicherheitsleute, Polizeibeamten in Zivil oder die angeheuerten Schlägertrupps die Menschen auf offener Straße tätlich angreifen, sie in der Polizeiwache foltern und misshandeln... Vor nur wenigen Tagen, am 6. Dezember in Nam Dan, Provinz Nghe An, im Rahmen der Kampagne „Eine Woche für Menschenrechte“ wollte der Rechtsanwalt Nguyen Van Dai einen Vortrag über das Thema: “Menschenrechte in der vietnamesischen Verfassung des Jahres 2013“ halten, er war der Auffassung, als Rechtsanwalt müsse er die Bürger informieren, die sich für ihre Rechte und die Menschenrechte interessieren, die in der Verfassung verankert sind. Als er sich nach dem Vortrag auf dem Weg zurück nach Haus  befand, hielten die Schläger sein Taxi mit zwei Dienstfahrzeugen der Polizei ohne Kennzeichen an, zogen ihn gewaltsam aus dem Wagen, schlugen und traten ihn mehrfach ins Gesicht und auf den Körper, dann schleppten sie ihn in ihr Dienstfahrzeug „Camry“und fuhren davon, im Fahrzeug schlugen sie ihn brutal weiter, raubten ihn aus, nahmen alle persönlichen Sachen, Geld, Handy und alles, was er bei sich hatte, auch seine Jacket wurde weggenommen, dann fuhren sie mit ihm zu einem ablegenen Strand der Ortschaft Cua Lo, warfen ihn aus dem Wagen und fuhren davon. Und so kann Herr NguyenVan Dai nur sagen, dass diese Schläger Polizeibeamte der Gemeinde Nam Dan waren, weil sie ihm gesagt haben: „... dafür, dass du gewagt hast, ohne unsere Genehmigung von Hanoi nach Nam Dan zu kommen!“, ansonsten hat er keinerlei Beweise, womit er eine Anzeige erstatten kann, es war doch nur ein gewöhnlicher Raubüberfall. [Weiterlesen]

Viet Nam: End wave of brutal attacks against human rights defenders

09.12.2015 (AI) - The Vietnamese authorities must put an end to a wave of vicious and violent attacks on human rights defenders and end the persistent impunity by ensuring those responsible are brought to justice, Amnesty International said.

In the latest attack on Sunday 6 December, four activists – including prominent human rights lawyer and former prisoner of conscience Nguyễn Văn Đài – were abducted and beaten by a group of 20 men in plainclothes. They were returning from a public forum on constitutional rights in Nghệ An province, which the authorities had tried to shut down.

“Brutal attacks on human rights defenders have become routine in Viet Nam yet no steps have been taken to bring those responsible to justice. This wave of violence must end immediately,” said John Coughlan, Amnesty International’s Viet Nam Researcher. [read more]

Viêt-Nam. Il faut mettre un terme à la vague d'attaques violentes contre des défenseurs des droits humains

09.12.2015 (AI) - Les autorités vietnamiennes doivent faire cesser la vague d'agressions particulièrement violentes visant des défenseurs des droits humains, et mettre un terme à l'impunité persistante en veillant à ce que les responsables soient traduits en justice, a déclaré Amnesty International.

Lors de la dernière de ces agressions, survenue le dimanche 6 décembre 2015, quatre militants – dont Nguyễn Vãn Ðài, éminent avocat défenseur des droits humains et ancien prisonnier d'opinion – ont été enlevés et frappés par un groupe de 20 hommes en civil. Ils revenaient d'un forum public sur les droits constitutionnels organisé dans la province de Nghệ An, et dont les autorités avaient tenté d'empêcher la tenue.

« Les violentes attaques contre des défenseurs des droits humains sont devenues monnaie courante au Viêt-Nam, mais rien n'est fait pour en traduire les responsables en justice. Il faut mettre immédiatement un terme à cette vague de violence », a déclaré John Coughlan, chercheur sur le Viêt-Nam à Amnesty International. [en savoir plus]

AI condena los ataques "violentos y brutales" contra activistas en Vietnam

09.12.2015 (El Día) - Bangkok, EFE - La organización Amnistía Internacional (AI) pidió hoy al régimen vietnamita que acabe con los ataques "violentos y brutales" contra los defensores de los derechos humanos y que establezca una comisión de investigación independiente.

"Los ataques brutales contra defensores de los derechos humanos se han convertido en una rutina en Vietnam y aún así no se han aplicado medidas para juzgar a los agresores. Esta ola de violencia debe concluir inmediatamente", dijo John Coughlan, de AI, en un comunicado.

El abogado y reo de conciencia Nguyen Van Dai y otros tres compañeros fueron secuestrados y golpeados el domingo pasado cuando regresaban de una conferencia sobre derechos constitucionales en la provincia de Nghe An (norte). [seguir leyendo]

Gewerkschaftsaktivisten wurden brutal misshandelt

08.12.2015 Von Hai Tran (Forum Vietnam 21) - Die koreanische Firma Yupoong in Vietnam hat fast 2000 Mitarbeiter von heute auf morgen ohne jegliche vertragliche Entschädigung oder einen Sozialplan entlassen, als Grund für die Maßnahme nennt man den Brand eines Werkes im September 2015. Der Brand der Produktionswerkstatt war mehr als fraglich, und obwohl nur das Werk 1 vom Feurer zerstört wurde, wurden die Mitarbeiter im Werk 2 auch entlassen, das aber völlig in Ordnung war. Zuvor hat die Firmenleitung allen Mitarbeitern empfohlen: entweder sie stellen freiwillig einen Antrag auf Entlassung oder man wird ihren Arbeitsvertrag einseitig kündigen. Wohlgemerkt, das vietnamesische Arbeitsgesetz hat genau für diesen Fall schon vorgesorgt, es gibt den Arbeitgebern die Möglichkeit und Informationen, wie man einen Arbeitsvertrag einseitig kündigen kann, wenn ihre Produktionsstätte einmal in Brand geraten würde!

Als die Mitglieder einer unabhängigen Gewerkschaft in Vietnam „der Freie Vietnamesische Gewerkschaftsverband (LDV)“, Frau Do Thi Minh Hanh und Herr Truong Minh Duc, der auch ein Journalist ist, am Morgen des 22. November zusammen mit einem Rechtsanwalt die entlassenen Arbeiter rechtlich beraten wollten, wurden sie von den Sicherheitskräften des Ortes Long Binh, Stadt Bien Hoa, Provinz Dong Nai, der etwa 40 Km von Saigon entfernt liegt, gewaltsam festgenommen und anschließend brutal zusammengeschlagen. Auch der von der Gewerkschaft LDV bestellte Rechtsanwalt wurde in Angst und Schrecken verfolgt und verjagt. [Weiterlesen]

Prominent activist, Nguyen Van Dai, badly beaten in latest assault

07.12.2015 (Vietnam Right Now)  - The human rights campaigner and lawyer, Nguyen Van Dai, and three of his associates, have been attacked and robbed by masked men during a visit to fellow activists in central Vietnam.

They were in a taxi heading back to Hanoi when they were intercepted by men they identified as plainclothes police officers driving two unregistered cars and five motorcycles.

They said as many as twenty officers rushed at them, dragged them from the taxi and began beating them with metal bars.

Two of the group managed to run off and call for help, but Dai was cornered and subjected to a violent beating. He was partially stripped, robbed of his wallet, phone and shoes, and left beside a beach.

The other activists, Vu Van Minh, Ly Quang Son and Le Manh Thang, also suffered cuts and bruises in the assault.

Dai is a former political prisoner and vice-president of the Brotherhood for Democracy. [read more]

Statement Demanding the Release of Vietnam’s Prisoners of Conscience

International Human Rights Day 2015

05.12.2015 (VRNs) - On December 10 in 1948, the United Nations General Assembly proclaimed the Universal Declaration of Human Rights as a framework of human rights for all people and nations to strive towards. More than 65 years later, the Declaration continues to be the standard that all United Nations member states must aim to uphold.

As a member state of the United Nations and as a member of the United Nations Human Rights Council, Vietnam is supposed to be leading efforts in protecting the rights enumerated in the Universal Declaration of Human Rights.

However, the current situation in Vietnam reveals the complete opposite of the government’s international commitments. The rights of the people continue to be violated, citizens are arbitrarily detained and severe mistreatment in prison still occur.

On the occasion of the 67th anniversary of the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights, we urgently call on the United Nations Human Rights Council, international human rights organizations, and democratic countries in the world to pressure the Vietnamese government to unconditionally release all prisoners of conscience, especially those who have been sentenced to lengthy prison terms, which are as follow: [read more]

Vietnamese Student Jailed for Facebook Posts

03.12.2015 by Trung Nguyen (VOA) - A Vietnamese student and his friend have been sentenced to six months in prison for Facebook posts that advised drivers how to evade temporary traffic checkpoints in the northern city of Hai Phong.

The court this week found Nguyen Duc Hao, 21, and Tran Huy Lieu, 23, guilty of “illegally circulating information on the Internet,” four months after they were taken into custody.

Lawyer Tran Thu Nam said the sentencing is a “risky move.”

“They used Facebook for expressing their views," Nam said, adding that convicting them for the posts sets a dangerous precedent, and might violate their freedom of speech. [read more]l

For Vietnamese religious leaders, new law is "a step backward” in terms of religious freedom

02.12.2015 by Ngoc Thanh (AsiaNews) - Hanoi – Vietnam’s government and the leaders of the country’s main religious groups continue to spar over a proposed law on religions and faiths, which Vietnam’s legislature should approve by the end of this year or early next year.

The draft bill has met with strong opposition from Caodaists and Catholics. Mgr Micae (Michael) Hoang Duc Oanh, bishop of Kontum, has come out strongly against it. In a letter to the National Assembly, the prelate described the proposed legislation as a blatant "violation of the right to religious freedom."

Vietnam’s National Assembly discussed the Belief and Religion Law at its last meeting on 20 November. For the government, the law "enshrines" the right to practice religion, a right inherent in human beings even if it is not inherent in citizens.

Catholic leaders and the representatives of other faiths have reacted negatively to the proposal, expressing their strong opposition. [read more]

Vietnam, líderes religiosos: la nueva ley es "un paso atrás" en la libertad religiosa

02.12.2015 de Ngoc Thanh (AsiaNews) - Hanoi – Cotinúan en Vietnam los enfrentamientos entre el gobierno y las autoridades de las principales organizaciones religiosas y de culto, en torno a la nueva ley sobre religiones y credos, que el Parlamento está en proceso de aprobar antes de concluir el año 2015, o bien a comienzos del 2016. Se trata de una norma que, meses atrás, hizo surgir protestas de caodaístas y católicos además de una crítica absoluta por parte del obispo de Kontum, Mons. Michael Hoang Duc Oanh. En una carta dirigida a la Asamblea Nacional, el prelado calificó la norma como una lisa y llana "violación al derecho a la libertad religiosa”.

La ultima reunión parlamentaria del proceso, que llevará a la aprobación de la ley, se llevó a cabo el pasado 20 de noviembre. Para el Ejecutivo, la norma "ratifica" el derecho a la práctica del culto, el cual es "un derecho de todo ser humano", no obstante "no se contempla entre los derechos de los ciudadanos". [seguir leyendo]

The trial against Nguyen Mai Trung Tuan by Thanh Hoa district’s People’ Court on November 24

Joint Statement of Vietnam’s independent civil and political organizations on the trial against Nguyen Mai Trung Tuan by Thanh Hoa district’s People’ Court on November 24.

27.11.2015 (VRNs) - While domestic public and international community are still concerned about the results of the unfair and barbaric trial of the People’s Court of Thanh Hoa district, Long An province on September 15-16 in which the court sentenced 12 land petitioners to a total of 26.5 years in prison and seven years on probation on the charge of "resisting persons in the performance of their official duties" under Article 257 of the Penal Code, the People’s Court of the same locality on November 24 sentenced Nguyen Mai Trung Tuan, who was born on March 30, 2000, to four years and half in jail for “intentionally inflicting injury on state officials” under Article 104 of the same law. The boy was forced to pay a compensation of VND  42.6 million ($1,880).

In response to the verdict, the undersigned independent civil and political organizations in Vietnam jointly declare:

1. The trial is part of the unfair case against the two families who rose up to protest the land seizure by the Thanh Hoa district authorities which agreed to pay only low compensation for their land (the compensation price is VND300,000/square meter compared with the market price of VND22 million/square meter). The land grabbing by Thanh Hoa district authorities has violated the citizens’ right to residence enshrined in Clause 1, Article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights as well as Clause 1, Article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. [read more]

Now Vietnam Thumbs Nose At TPP’s Unenforcable Labor Provisions

25.11.2015 Dave Johnson (Campaign for America's Future) - Vietnam is already snubbing the unenforceable labor provisions in the Trans-Pacific Partnership (TPP).

Voice of America reports, in “Vietnam Beating Case Highlights TPP Labor Rights Issue“:

A Vietnamese labor activist has accused authorities of beating and detaining her after she talked with fired workers in southern Long An province.

Long-time labor rights advocate Do Thi Minh Hanh, once imprisoned for helping organize labor strikes, said she was held Monday for “13 hours without being given any reasons.”

… Hanh, co-founder of Free Viet Labor Federation, and another activist, Truong Minh Duc, said they came to give support and advice to dozens of workers who maintained they had been unlawfully fired by a foreign-owned company.

What is going on here?

Brad Adams, Asia director of Human Rights Watch, said last week that Vietnam appeared to “play nice during TPP negotiations, but now that the agreement has been signed, it is taking steps to tighten government control over critics.”

Right. Now that the unenforceable agreement has been signed, there is no need to “play nice.”

So you have “foreign-owned companies” illegally firing workers who will be making less than $7 a day. Workers are harassed, arrested and beaten if they try to do something to improve their lives.

And TPP is being sold as a “job creator” here in the U.S. Right.

Corporations can bring their own cases to a special corporate court that sits above governments, where corporate attorneys adjudicate. But violations of TPP’s labor, environmental and other provisions depend on governments to decide to bring the cases [read more]

Deutschlands strategischer Partner Vietnam verletzt Menschenrechte - Glaubensfreiheit einfordern !

Vietnamesischer Staatspräsident zu Besuch in Berlin - Pressemitteilung der GfbV.

25.11.2015 (Gesellschaft für bedrohte Völker) - Die anhaltende Verletzung der Glaubensfreiheit in Vietnam muss ein Thema bei den Gesprächen der deutschen Bundesregierung mit Staatspräsident Truong Tan Sang sein, fordert die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV). „Trotz des verfassungs¬rechtlichen Schutzes der Religionsfreiheit werden engagierte Gläubige in Vietnam verhaftet, geschlagen, Kirchen beschlagnahmt oder zerstört“, kritisierte der GfbV-Asienreferent Ulrich Delius am Mittwoch in Göttingen. „Ein neues Religionsgesetz, das im Jahr 2016 in Kraft treten soll, wird die Glaubensfreiheit nicht sichern, son¬dern noch stärker einschränken. Mit seinen vagen Formulierungen wird es den Behörden noch mehr Handhabe geben, Katholiken, Protestanten, Buddhisten und andere Glaubensgemeinschaften willkürlich zu drangsalieren und Gläubige an der Religionsausübung zu hindern.“ [Weiterlesen]

Gauck erwartet Fortschritte bei Menschenrechten in Vietnam

25.11.2015 (europe online) - Berlin (dpa) - Bundespräsident Joachim Gauck hat beim Besuch des vietnamesischen Staatschefs Truong Tan San die Erwartung geäußert, dass das südostasiatische Land bei Menschenrechten und Meinungsfreiheit Fortschritte macht. Gauck sagte am Mittwoch nach einem Treffen mit dem Staatsgast in Berlin, er sei optimistisch, dass sich Vietnam in einem «Transformationsprozess zum Besseren» befinde. 

Thema des Gesprächs, das Gauck «konstruktiv und freundschaftlich» nannte, waren auch die Spannungen im Südchinesischen Meer.

Die Gesellschaft für bedrohte Völker forderte, bei den Gesprächen müsse auch die Verletzung der Glaubensfreiheit in Vietnam angesprochen werden. Vor dem Schloss Bellevue, dem Amtssitz des Bundespräsidenten, demonstrierte eine kleine Gruppe von Regierungsgegnern und forderte «Menschenrechte für Vietnam». [Weiterlesen]

Activist fighting Nike in Vietnam beaten and jailed -  Is this what Obama's TPP deal will promote?

25.11.2015  By Jim Keady  (Daily Kos) - While the majority of the media bandwidth in the past week has been focused on the terrorist attacks in Paris, the Syrian refugee crisis, and the ongoing circus of the Republican Presidential primary, a small but significant event has happened in Vietnam that presents itself as a test case for President Obama and his promotion of the Trans Pacific Partnership (TPP), the largest trade deal in the history of the world. On November 22, 2015, Ms. Do Thi Minh Hanh, an advocate from the fledgling independent labor rights organization, Viet Labor, was arrested and brutally beaten. Ms. Do’s Viet Labor colleague, Truong Minh Duc was also soon arrested after posting videos and messages from nearby, and his phone taken. The next day, they were released from police custody to a hospital. [read more]

Assault on labour activists – despite TPP

24.11.2015 (Vietnam Right Now) - Two labour activists say they were detained and brutally beaten by police after taking up the case of some 2,000 workers sacked by a South Korean company.

Do Thi Minh Hanh and Truong Minh Duc said they were repeatedly assaulted by police on Sunday while being taken from the company’s factory to the police station at Long Binh, just outside Ho Chi Minh City.

Ms Hanh passed out during the assault and needed treatment in hospital when she was released after midnight following hours of questioning. [read more]

Vietnam: alter Geigenspieler wegen seiner oppositionellen Haltung angegriffen, Instrument zerstört 24.11.2015 Tran Thanh (Forum Vietnam 21) - Bei Facebook wurde ein Alarm gemeldet: „Dringend: Schläger drohen, den alten Musiker Ta Tri Hai anzugreifen, sie zertören seine Instrumente. Wer in der Nähe ist, soll sich dort schnell einfinden, um ihm zu helfen. Am Seeufer, direkt gegenüber der ANZ-Bank.“ Als die Freunde des Musikers zum Tatort kamen, hatten die Schläger die Instrumente des bekannten Strassenmusikers, die Geige, diverse Geräte wie Lautsprecher bereits kaputt getreten und teilweise in den See geworfen. Weil er sich dagegen gewehrt hat, bekam er einen Schlag auf den Kopf, und ein Finger wurde gebrochen. Was war denn da los, fragt man sich?  [Weiterlesen]

Rechtsstaat made in Vietnam

22.11.2015 Von Hai Tran (Forum Vietnam 21) - Anfang November, am 03.11.2015, wurden zwei junge Rechtsanwälte Tran Thu Nam und Le Van Luan am hellichten Tag in der Hauptstadt Hanoi, im Bezirk Chuong My, von zivil gekleideten Sicherheitskräften brutal zusammengeschlagen. Die Rechtsanwälte besuchten die Familie eines Jugendlichen, die verzweifelt war und hilflos Gerechtigkeit nach dem Tod ihres Sohnes fordern wollte, nachdem ihr siebzehnjähriger Sohn Do Dang Du im Polizeigewahrsam von Hanoi... Warum wurden die Rechtsanwälte zusammengeschlagen? Die Tatsache, dass die Sicherheitskräfte in Vietnam rücksichtslos und brutal gegenüber den Bürgern sind, ist bekannt, und die Tatsache auch, dass Untersuchungshäftlinge im Polizeigewahrsam immer öfter in fragwürdiger Weise tot aufgefunden werden, ist bekannt, es wurden nun aber auch die Anwälte tätlich angegriffen, die sich für die Opfer der sozialen Ungerechtigkeit, für die Opfer von Willkür durch Behörden einsetzen wollten. [Weiterlesen]

Un militant catholique malmené par la police après avoir achevé sa peine de prison

20.11.2015 (Églises d'Asie) - Que la mesure ait été prononcée ou non lors de leur procès, les anciens prisonniers politiques sont considérés comme assignés à résidence après leur sortie de prison. Les autorités policières contrôlent de près cette assignation et utilisent les moyens les plus brutaux pour la faire respecter. Au début de ce mois de novembre, ...

deux militants catholiques et plusieurs autres anciens prisonniers en ont fait la cruelle expérience.

Paul Trân Minh Nhât faisait partie d’un groupe de 17 militants catholiques arrêtés durant la seconde moitié de l’année 2011. Ils avaient été placés en détention par les autorités vietnamiennes, puis jugés et condamnés à de sévères peines de prison. Paul Trân Minh Nhât avait récemment achevé sa peine de quatre ans de prison. Le 8 novembre dernier, il revenait de Saigon et regagnait son domicile dans la province de Lam Dong lorsqu’une dizaine d’agents de la Sécurité ont stoppé la voiture où il se trouvait, l’ont appréhendé et conduit jusqu’au siège de la Sécurité de l’agglomération de Dinh Van. Dès sa sortie du véhicule, il a été brutalement tabassé avant de subir un long interrogatoire. [en savoir plus]

Vietnam - Zahl der Christen steigt trotz staatlichen Drucks

18.11.2015 (idea) - Schwäbisch Gmünd – Trotz staatlichen Drucks wächst im kommunistisch regierten Vietnam die Zahl der Christen. Das berichtete der Leiter des christlichen Hilfswerks Open Doors Deutschland, Markus Rode (Kelkheim bei Frankfurt), beim Kongress „Christenverfolgung heute“ in Schwäbisch Gmünd. Nach seinen Angaben gehören inzwischen zehn Prozent der rund 90 Millionen Einwohner dem Christentum an. Aufgrund der Zunahme verstärkten die staatlichen Behörden in dem südostasiatischen Land den Druck auf die Gemeinden. [Weiterlesen]

President Obama urged to press for immediate and unconditional release of Vietnamese prisoner, Buddhist monk and dissident Thich Quang Do

16.11.2015 (AI) - As President Obama arrives in Southeast Asia this week, 90 international personalities and civil society organizations worldwide have signed a letter urging the President to press for the release of Vietnam's most longstanding prisoner of conscience, Thich Quang Do, leader of the Unified Buddhist Church of Vietnam and prominent human rights defender.

Initiated by the Vietnam Committee on Human Rights (Paris) and the Rafto Foundation (Norway), together with Amnesty International, FIDH, Civil Rights Defenders, World Movement for Democracy, Lantos Foundation, PEN International, People in Need Foundation and Agir Ensemble pour les Droits de l’Homme, the letter’s 90 signatories include Nobel Peace Prize laureates Jody Williams, Shirin Ebadi, Mairead Maguire and Tawakkkol Karman, religious figures such as Mons. Vaclav Maly, Bishop of Prague, Fr. José Raúl Vera López, Bishop of Saltillo Mexico, Mgr Bulambo Lembelembe Josué of the DR of Congo, academics, writers, journalists, legislators, 23 members of the European Parliament, Lord Avebury, Baroness Berridge and Lord Alton of the UK House of Lords, numerous Rafto Prize laureates, human rights defenders and democracy activists from all over the globe. [read more]

Vietnam Activists Fear New Religious Law

15.11.2015 By BosNewsLife Asia Service (BosNewsLife) - HANOI, VIETNAM — Church leaders and rights activists fear that lawmakers in Vietnam will pass a new law on religion that would “likely worsen oppression” of minority Christians and other groups in the Communist-run Asian nation.

Some 27 advocacy and religious groups have urged Vietnam's government to make necessary changes to the legislation to prevent “further abuse of religious” minorities.

The groups warned that the law would place “sweeping, overly broad limitations on the practice of religion or belief within Vietnam, perpetuating the already repressive situation." [read more]

Vietnamese Police Detain Lawyer Working on Case of Death-in-Custody Victim

12.11.2015 (RFA) - A Vietnamese lawyer working on the case of a young man who died in police custody and the related harassment of two attorneys representing the boy’s family said he was illegally detained Wednesday by authorities in Hanoi, as he planned to visit the city’s police chief.

Plainclothes police detained Tran Vu Hai as he prepared to go to Hanoi’s police headquarters and the city’s procuratorate office with other lawyers, including Le Van Luan and Tran Thu Nam, to discuss matters related to the case of Do Dang Du, a 17-year-old who died in police custody on Oct. 10 after more than a month in detention for allegedly stealing about 2,000,000 dong.

The lawyers also planned to discuss the harassment of two of their colleagues, Tran Thu Nam and Le Van Luan, who were brutally attacked by a group of thugs wearing masks in Vietnam’s capital Hanoi on Nov.3, as they were advising Du’s family. [read more]

Ho Chi Minh City, activistas católicos arrestados y golpeados por la policía

10.11.2015 (AsiaNews) - La policía vietnamita arrestó y golpeó brutalmente a dos activistas católicos a favor de los derechos humanos, siendo éste el último de una larga serie de episodios de violencia contra personalidades de la disidencia interna, que luchan por la libertad en el país comunista. Ambos activistas fueron arrestados en la ciudad de Van Dinh, cuando viajaba de Ho Chi Minh City a sus pueblos de origen, situados en las tierras altas centrales.

En declaraciones a Radio Free Asia (RFA), el líder católico Tran Minh Nhat, una de las víctimas del ataque, informa que el 8 de noviembre más de 10 policías detuvieron su auto, lo hicieron bajar, lo golpearon y lo llevaron hasta un cuartel cercano . Junto a él, fue también detenido y golpeado Chu Manh Son, quien estaba en el coche de Nhat y regresaba con él a su pueblo natal, Da Don, en el distrito de Lam Ha, provincia de Lam Dong. [seguir leyendo]

Vietnamese Authorities Detain And Beat Two Human Rights Activists

09.11.2015 (RFA) - Vietnamese police beat and detained two activists on Sunday in the town of Dinh Van as they traveled from Ho Chi Minh City to their homes in a village in a Central Highlands province in the latest incident of harassment against defenders of human rights.

One of the two men, Tran Minh Nhat, told RFA’s Vietnamese Service that more than 10 policemen stopped his car around 6 a.m., forced him to get out, beat him and took him to the local police station.

They also took Chu Manh Son, who was with Nhat, to the police station as the pair was heading to their homes in Da Don village, Lam Ha district, in Lam Dong province. [read more]

Au Vietnam, le projet de loi sur les religions à nouveau contesté

06.11.2015 (la Croix) - Dans un communiqué publié le 3 novembre, une vingtaine d’ONG internationales, dont « Christian Solidarity Worldwide » (Solidarité chrétienne dans le monde), « Freedom House » et la Commission internationale des juristes, exhortent le gouvernement vietnamien à fortement réviser son projet de loi sur les croyances et les religions.

Les législateurs au Vietnam devraient en effet adopter prochainement une nouvelle loi sur la liberté religieuse, que les responsables d’Églises et les organisations des Droits de l’homme dénoncent depuis longtemps.

« Bien que ce projet vise à reconnaître’le droit à la liberté de religion et de croyance’et proclame que le ’gouvernement respecte et protège la liberté de religion et de croyance de tout citoyen’, les dispositions du projet de loi, si elles sont adoptées, agiraient comme un puissant instrument de contrôle, plaçant trop de limites à la pratique religieuse au Vietnam et perpétuant une situation déjà très répressive », peut-on lire dans la déclaration commune de ces ONG. [en savoir plus]

Les Amantes de la Croix persistent dans leur résistance à l’expropriation et portent plainte

06.11.2015 (Églises l'Aasie) - Le 4 novembre dernier, les religieuses catholiques de la congrégation des Amantes de la Croix de Thu Thiêm ont rédigé et fait parvenir aux autorités municipales une nouvelle plainte relative à la spoliation de leurs écoles par le pouvoir civil vietnamien. La plainte met en cause les affirmations contenues dans ... ... une lettre envoyée par le président du Comité populaire du deuxième arrondissement de Saigon, le 24 octobre dernier.

Comme Eglises d’Asie l’a rapporté, après deux jours d’intrusion dans les locaux de l’école Sainte-Anne, propriété des religieuses, les forces policières envoyées par la municipalité s’étaient retirées des lieux après avoir conclu un accord oral avec les religieuses. [en savoir plus]

Amnesty Report 2015 Vietnam

06.11.2015 (AI) - Severe restrictions on freedoms of expression, association and peaceful assembly continued. The state continued to control the media and the judiciary, as well as political and religious institutions. Scores of prisoners of conscience remained imprisoned in harsh conditions after unfair trials in previous years. They included bloggers, labour and land rights activists, political activists, religious followers, members of ethnic groups and advocates for human rights and social justice.1 New arrests and trials of bloggers and human rights activists took place.

The authorities attempted to curtail the activities of unauthorized civil society groups through harassment, surveillance and restrictions on freedom of movement. Security officers harassed and physically attacked peaceful activists, and held them in short-term detention. The death penalty was retained for a wide range of offences. [read more] - [tiếng Việt]

Amnesty Report 2015 Vietnam

05.11.2015 (AI) - Drastische Einschränkungen der Rechte auf freie Meinungsäußerung, friedliche Versammlung und Vereinigungsfreiheit blieben in Kraft. Der Staat kontrollierte weiterhin sowohl die Medien und das Justizwesen als auch politische und religiöse Institutionen. Zahlreiche gewaltlose politische Gefangene befanden sich noch immer unter harten Bedingungen in Haft, nachdem sie in den Jahren zuvor in unfairen Strafverfahren verurteilt worden waren. Unter ihnen waren Blogger, Gewerkschafter, Landrechtsaktivisten, politisch und sozial engagierte Bürger, Anhänger von Religionsgemeinschaften, Angehörige ethnischer Minderheiten und Menschenrechtler.

Zudem wurden weitere Blogger und Menschenrechtsverteidiger festgenommen und vor Gericht gestellt. Die Behörden versuchten, die Aktivitäten nicht genehmigter zivilgesellschaftlicher Gruppen durch Drangsalierung, Überwachung und Einschränkungen der Freizügigkeit zu beschneiden. Sicherheitskräfte schikanierten friedliche Aktivisten, griffen sie tätlich an und nahmen sie kurzzeitig in Gewahrsam. Die Todesstrafe wurde für eine breite Spanne von Delikten beibehalten. [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

Freilassung von Blogger und seiner Assistentin fordern

04.11.2015 (AI) - Der Blogger Nguyen Huu Vinh und seine Assistentin Nguyen Thi Minh Thuy befinden sich seit Mai 2014 ohne ein Gerichtsverfahren in Haft. Die maximale Dauer, die eine Person laut vietnamesischem Gesetz ohne Verfahren in Haft gehalten werden darf, ist bereits überschritten worden. Seit einem Besuch der Familie und des Rechtsbeistands von Nguyen Huu Vinh im Gefängnis Ende Oktober besteht verstärkter Anlass zur Sorge um die Gesundheit und die Haftbedingungen des Bloggers.

SCHREIBEN SIE BITTE FAXE, LUFTPOSTBRIEFE UND E-MAILS MIT FOLGENDEN FORDERUNGEN

Ich fordere Sie auf, Nguyen Huu Vinh und Nguyen Thi Minh Thuy unverzüglich und bedingungslos freizulassen, da sie gewaltlose politische Gefangene sind, die ausschliesslich wegen der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf freie Meinungsäusserung inhaftiert sind.

Stellen Sie bitte sicher, dass beide sofort eine angemessene medizinische Betreuung erhalten und sorgen Sie dafür, dass ihre Behandlung den Richtlinien der UN-Mindestgrundsätze für die Behandlung von Gefangenen entspricht.

Bitte schreiben Sie Ihre Appelle möglichst sofort. Schreiben Sie in gutem Vietnamesisch, Englisch oder auf Deutsch. Da Informationen in Urgent Actions schnell an Aktualität verlieren können, bitten wir Sie, nach dem 16. Dezember 2015 keine Appelle mehr zu verschicken. [Weiterlesen]

Masked Men Beat Vietnam Lawyers Advising Family of Death in Custody Victim 03.11.2015 (RFA) - Two lawyers advising the family of a young man who died in police custody on his case were brutally attacked by a group of thugs wearing masks in Vietnam’s capital Hanoi Tuesday, leaving them bloody and bruised, according to one of the victims. Lawyers Tran Thu Nam and Le Van Luan were meeting with the family of Do Dang Du—a 17-year-old who was declared dead by authorities on Oct. 10 after more than a month in detention—when they were assaulted by eight unidentified men, Luan told RFA’s Vietnamese Service. “We went to see the family to attend to some legal procedures and when we left the house, eight young guys wearing masks attacked us,” Luan said about an hour after the assault, which took place around 2:45 p.m. [read more]

Vietnam urged to redraft oppressive religious freedom laws

03.11.2015 Harry Farley (Christian Today) - Religious freedom in Vietnam is under threat from a new law on belief and religion, according to a joint statement from a number of faith groups.

27 organisations have signed a statement urging the Vietnamese government to revise the draft law which currently places "severe limitations" on religious freedom, according to Christian Solidarity Worldwide (CSW).

"The provisions of the draft law, is passed, would act as a powerful instrument of control placing sweeping overly broad limitations on the practice of religion or belief within Vietnam, perpetuating the already repressive situation," the statement read.

It goes on to highlight concerns about the draft law such as the onerous requirements for registering religious organisations and excessive state control over the internal affairs of religious groups. [read more]

Joint Statement of Concern on Vietnam’s Draft Law on Religion

03.11.2015 (Forum Vietnam 21)

We, the undersigned civil society organizations are concerned that Vietnam’s draft Law on Belief and Religion1 is inconsistent with the right to freedom of religion or belief. We call upon the Government to comprehensively revise the draft Law to conform with Vietnam’s obligations under international human rights law in the course of an inclusive consultation process with recognized and independent religion or belief communities within Vietnam and human rights law experts, including the UN Special Rapporteur on the right to freedom of religion or belief.

In its current form, the draft Law places limitations on freedom of religion or belief that extend beyond those permitted under international human rights law that is binding on Vietnam. [read more] - [tiếng Việt]

Masked Men Beat Vietnam Lawyers Advising Family of Death in Custody Victim

03.11.2015 (RFA) - Two lawyers advising the family of a young man who died in police custody on his case were brutally attacked by a group of thugs wearing masks in Vietnam’s capital Hanoi Tuesday, leaving them bloody and bruised, according to one of the victims.

Lawyers Tran Thu Nam and Le Van Luan were meeting with the family of Do Dang Du—a 17-year-old who was declared dead by authorities on Oct. 10 after more than a month in detention—when they were assaulted by eight unidentified men, Luan told RFA’s Vietnamese Service.

“We went to see the family to attend to some legal procedures and when we left the house, eight young guys wearing masks attacked us,” Luan said about an hour after the assault, which took place around 2:45 p.m. [read more]

Amantes de la Croix de Thu Thiêm : pour les autorités, les anciennes écoles ne leur appartiennent plus

30.10.2015 (Eglises d'Asie) - Les réseaux sociaux (1) ont diffusé, ces jours derniers, des informations supplémentaires sur l’intrusion de la police du second arrondissement de Saigon dans une ancienne école secondaire, appartenant aux sœurs des Amantes de la Croix de Thu Thiêm. Ces nouvelles confirment ... ... le retrait de la police hors des locaux de l’école, mais laissent entendre qu’il ne s’agit là que d’un répit.

Le 22 octobre au matin, les autorités municipales du deuxième arrondissement avaient mobilisé une troupe formée de policiers, de membres de la milice et d’ouvriers du bâtiment. L’ensemble du groupe s’était introduit dans les locaux de l’école Sainte-Anne. Ils avaient amené avec eux un bulldozer et un certain nombre d’outils performants. L’intrusion a duré deux jours. Pendant tout ce temps, les religieuses se sont tenues en prière devant la porte de l’école. [en savoir plus]

Vietnam: „Glaubensfreiheit bedroht“

30.10.2015 (Radio Vatikan) - Die Gesellschaft für bedrohte Völker mit Sitz im deutschen Göttingen befürchtet eine weitere Einschränkung der Glaubensfreiheit in Vietnam durch ein neues Religionsgesetz. „Der Gesetzentwurf, der heute in erster Lesung vom vietnamesischen Parlament beraten wird, verletzt internationale Menschenrechtsstandards, zu deren Einhaltung sich auch Vietnam verpflichtet hat“, erklärte der Asienreferent des Verbands, Ulrich Delius, am Donnerstag in Göttingen. „Dieses Gesetz ist kein Fortschritt bei der Umsetzung der verfassungsrechtlich garantierten Religionsfreiheit, sondern öffnet lokalen Behörden alle Möglichkeiten, Glaubensgemeinschaften willkürlich zu drangsalieren und Gläubige an der Religionsausübung zu hindern.“

Kritik an dem Gesetzentwurf übt auch der Religionsrat in Vietnam. Er äußerte die Befürchtung, das Gesetz werde die Religionsausübung eher verhindern als fördern und verlangte umfassende Änderungen des Textes. Der UNO-Sonderbeauftragte für Religionsfreiheit, Heiner Bielefeldt, hatte nach einem Besuch in Vietnam im Juli 2014 massive Verletzungen der Glaubensfreiheit kritisiert. [Weiterlesen]

Viet Nam: Bishop appeals in an open letter to end harassment against Catholics

30.10.2015 (Vatican Radio) - Bishop Michael Hoang Duc Oanh of Kontum diocese has just issued an open letter to local government questioning the motive of local government behind their relentless effort to urge Catholics in a remote village to destroy a makeshift church.

In his letter summarizing in chronological order the series of actions taken by the local communist officials since June 2015 to harass his flock in Daknu Msgr. Hoang Duc Oanh on the behalf of thousands poor Catholics in the region expresses a strong, resentful feeling of people of faith when the authorities keep ignoring the people's repeated request for the permission to build new church to provide service to an expanding Catholic population. The prelate laments that local authorities at all levels have tried all tricks to take down any house of worship the faithful trying to build regardless the size or material being used to set up the shack. [read more]

This action does not comply with the terms both sides -the government and our congregation - agreed upon

30.10.2015 (VRNs) - My name is Sr. Maria Ngoan Thi Nguyen, currently being Mother Superior of the Order of The Lovers Of The Holy Cross Of Thu Thiem Vietnam.

I am petitioning to the appropriate authorities and people of goodwill to extend your hands in helping us to avoid from facing a grave risk of losing our legitimate properties by the government of Vietnam.

Since Oct 22, 2015 until this day, the government of District 2 has sent a mass of police officers and construction workers over to smash and level off our school buildings. This action does not comply with the terms both sides -the government and our congregation - agreed upon. [read more]

VIETNAM : des religieuses déterminées à défendre leur patrimoine

29.10.2015 (La Croix) - Le 24 octobre dernier, Sr Maria Ngoan Thi Nguyên, supérieure de la congrégation des religieuses des Amantes de la Croix de Thu Thiêm (2ème arrondissement de Saïgon) a fait paraître, sur divers sites indépendants, une lettre ouverte rédigée en anglais (1). Elle est adressée aux autorités et à toutes les personnes de bonne volonté. Elle leur demande leur aide pour s’opposer à la spoliation par les autorités municipales d’une de leurs propriétés légitimes, l’ancienne école Sainte-Anne. La religieuse expose, elle-même, les faits. [en savoir plus]

China Is Worst Place on Earth for Internet Users

28.10.2015 By Jack Phillips (Epoche Times) - Internet freedom has declined around the world yet again, but in no place was it worse than China, which was ranked dead last, according to a new yearly report from nongovernmental organization Freedom House.

In last year’s report, Iran and Syria were the only two countries ranked below China. In 2015, those two countries are tied at second-to-last and China is ranked at the very bottom.

The five top-ranked countries listed in the report are Iceland, Estonia, Canada, Germany, and the United States. At the bottom after China, Syria, and Iran are Ethiopia, Cuba, Uzbekistan, and Vietnam. [read more]

Vietnam Rubber Group stripped of Forest Stewardship Council certification for forest destruction, illegal land grabs and human rights abuses

26.10.2015 (Global Witness) - Rubber giant Vietnam Rubber Group (VRG) has been expelled from the world’s leading forest certification body, the Forest Stewardship Council (FSC), following an investigation into illegal land and forest clearance in Cambodia. Responding to a complaint submitted by Global Witness last November, the FSC found that the state-owned company had illegally destroyed at least 50,000 hectares of forest for its rubber plantations in Cambodia alone, including wildlife sanctuaries and protected areas.

“The FSC investigation provides further evidence that VRG has destroyed some of South East Asia’s most important remaining forests, with indigenous communities forcibly displaced in the process, and is forcibly taking land from its rightful owners and destroying livelihoods - with untold and irreversible effects,” said Patrick Alley, a Founding Director of Global Witness. [read more]

Viet Nam: Halt imminent execution of Le Van Manh and order investigation into allegations of torture

24.10.2015 (AI) - Amnesty International has written to Truong Tan Sang, President of Viet Nam, calling on him to order a halt to the imminent execution of 32-year-old Le Van Manh and for an investigation into allegations that he was tortured in police custody to be opened. [read more]

Vigoureuse lettre ouverte de l’évêque de Kontum à propos de la liberté religieuse sur les Hauts Plateaux

22.10.2015 (Eglises d'Asie) - Le 5 octobre dernier, deux jours avant la nomination par le pape François de son successeur à la tête du diocèse de Kontum, Mgr Michel Hoang Duc Oanh a écrit une lettre ouverte au président du Comité populaire d’un des districts qui composent le territoire dont il est responsable. Apparemment, il s’agit d’un problème très particulier : les catholiques ont édifié un lieu de culte sommaire avec quelques troncs d’arbres, des plaques de tôle, comme le dit l’évêque. Mais ils se sont abstenus de demander l’autorisation. Depuis lors, par toutes sortes de moyens, les autorités essaient de faire démolir l’ouvrage. Ils se heurtent toutefois à la résistance de toute la paroisse. [en savoir plus]

Wir fordern Freilassung für Nguyen Huu Vinh und Nguyen Thi Minh Thuy

20.10.2015 (Forum Vietnam 21) - Vietnam, den 18.10.2015

An die Herren

Trương Tấn Sang, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam

Nguyễn Sinh Hùng, Präsident der Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam

Nguyễn Tấn Dũng, Premierminister der Sozialistischen Republik Vietnam

Nguyễn Hòa Bình, Direktor der obersten Staatsanwaltschaft

Trần Đại Quang, Polizeiminister

Organisationen und Menschenrechtler im In-und Ausland

Herr Nguyen Huu Vinh (Blogger Ba Sàm), 1956 geboren und Frau Nguyen Thi Minh Thuy, 1980 geboren, wurden von der Ermittlungsbehörde des Polizeiministeriums am 05.05.2014 verhaftet. Beide wurden beschuldigt, gegen Paragraph 258 Strafgesetzbuch „Missbrauch der demokratischen Freiheiten zur Verletzung der staatlichen Interessen“ verstoßen zu haben.

Nguyen Huu Vinh und Nguyen Thi Minh Thuy befinden sich seit 18 Monaten in Haft ohne dass bisher eine Hauptverhandlung zu den gegen sie erhobenen Anschuldigungen stattgefunden hat. ...

Wir rufen Organisationen und Menschenrechtler im In- und Ausland auf, uns wirksam beizustehen. Wir fordern die vietnamesischen Behörden auf, Nguyen Huu Vinh und Nguyen Thi Minh Thuy freizulassen. Alle Inhaftierten, die ihre grundlegenden Menschenrechte gemäß der vietnamesischen Verfassung und dem internationalen Menschenrechtsabkommen, dem Vietnam beigetreten ist, ausüben möchten, müssen ebenfalls freigelassen werden. [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

New Bishop of Kontum, a diocese wounded by poverty, leprosy and lack of religious freedom

20.10.2015 by Thanh Thao (AsiaNews) - Ho Chi Minh City (AsiaNews) - The Holy Year of Mercy "is near, and so I chose the motto Caritas in Veritate, which reminds me my call to an honest and pure love”, says Msgr. Aloisio Nguyễn Hùng Vi, the new bishop of the diocese of Kontum.

The diocese includes the provinces of Kontum and Gialai, in the central highland of Vietnam, an area of ​​about 23 thousand square kilometers. Out of a population of about 2 million inhabitants, Catholics number almost 300 thousand, 16%.

The population is made up of several ethnic groups, the majority the kinh. Extreme poverty and leprosy are still open wounds in society. The diocese can count on 70 priests, 347 religious men and women and 1,400 members of the Yao Phu Association, who carry out catechism and evangelization in the mountainous areas.

The Catholics of the diocese also face attacks on religious freedom, which are a constant against the Montagnard people and have soured in recent times [read more]

Haftentlassung mit Schönheitsfehler

20.10.2015 Michael Lenz (Der Farang) - HANOI: Mit Kritik an der Menschenrechtspolitik von Vietnam reagiert die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) auf die vorzeitige Haftentlassung der Bloggerin Ta Phong Tan.

Die HRW kritisierte, dass die 47 Jahre alte Ta Phong Tan gleich nach ihrer Entlassung aus dreijähriger Haft Vietnam in Richtung USA verlassen musste. Damit setze Vietnam „seine zynische Praxis fort, prominente Dissidenten direkt aus dem Gefängnis ins Exil zu zwingen“, hieß es in einer Erklärung der HRW. [Weiterlesen]

Religious freedom under threat in Vietnam

19.10.2015 by Laura Southgate (Global Risk Insights) - This October, Vietnam’s Government Committee for Religious Affairs is finalizing the draft Law on Belief and Religion, before it is presented for debate at the National Assembly. This will be the fifth version of the draft law.

On April 17th, 2015, the Committee for Religious Affairs sent the 4th Draft Law to 62 religious organizations, requesting they return their opinions on the law by May 5th.  On May 11th, the Interfaith Council of Vietnam responded to the draft law with a letter of protest. According to the Council, the government did not allow religions adequate time to provide a response to the request.

The Council also claimed that the law requires too many kinds of applications for the purpose of restricting religious freedom, includes ambiguous terms and articles which can be freely applied by the local authorities, and contains a lot of contradictory articles. [read more]

Viet Nam: Bishop appeals in an open letter to end harassment against Catholics

16.10.2015 (Vatican Radio) - Bishop Michael Hoang Duc Oanh of Kontum diocese has just issued an open letter to local government questioning the motive of local government behind their relentless effort to urge Catholics in a remote village to destroy a makeshift church.

In his letter summarizing in chronological order the series of actions taken by the local communist officials since June 2015 to harass his flock in Daknu Msgr. Hoang Duc Oanh on the behalf of thousands poor Catholics in the region expresses a strong, resentful feeling of people of faith when the authorities keep ignoring the people's repeated request for the permission to build new church to provide service to an expanding Catholic population. The prelate laments that local authorities at all levels have tried all tricks to take down any house of worship the faithful trying to build regardless the size or material being used to set up the shack. [read more]

Religious freedom denied: Bishop of Kontum slams church demolition

16.10.2015 by Stephanie Nguyen (AsiaNews) - Ho Chi Minh City - In an open letter to the local authorities, the bishop of Kontum has defended the campaign of local Catholics against ongoing attacks on religious freedom in the Central Highlands of Vietnam.

The most recent episode was the decision by the provincial administration to demolish a house church in a small village located in a remote area of ​​the diocese. In the letter, Msgr. Michael Hoang Duc Oanh appealed to the government - local and national - to protect the right to worship for the Christian community.

The diocese of Kontum in the Central Highlands of Vietnam, was erected in 1884 and now has about 250 thousand faithful out of a total of 1.2 million inhabitants, half of whom belong to ethnic minorities. Recently, a district of the diocese was targeted by the local Communist authorities, who have threatened to demolish 22 chapels used for functions and prayers. [read more]

Libertad religiosa denegada: el obispo de Kontum contra la demolición de una iglesia

16.10.2015 de Stephanie Nguyen (AsiaNews) - Ho Chi Minh City - Con una carta abierta dirigida a las autoridades locales, el obipso de Kontum relanza la batalla de los católicos contra los ataques a la libertad religiosa, que vienen ejerciéndose desde hace en los Altiplanos centrales de Vietnam. El último episodio, cronológicamente hablando, es la decisión de la administración provincial de demoler una iglesia doméstica situada en una pequeña aldea, en una zona remota de la diócesis. En la misiva, Mons. Michael Hoang Duc Oanh se dirige al gobierno –tanto local como nacional- para que sea tutelado el derecho a la práctica del culto de la comunidad cristiana.

La diócesis de Kontum, en los altiplanos centrales de Vietnam, fue fundada en 1884 y actualmente cuenta con cerca de 250.000 fieles, sobre una población total de 1,2 millones de habitantes, la mitad de los cuales pertenecen a minorías étnicas. Recientemente, un distrito de la diócesis fue objeto de ataques por parte de las autoridades comunistas locales, que amenazaron con destruir 22 capillas utilizadas para celebraciones y destinadas a la oración. [seguir leyendo]

Vietnamese Authorities Harass Independent Buddhist Church

13.10.2015 (RFA) - Vietnamese authorities in the southern coastal province of Ba Ria Vung Tao have begun a campaign of harassment against a small, independent Buddhist church operating outside of government control, sending mobs to harass community members and block access to their building, sources say.

The crackdown against the Dat Quang pagoda, a temple of the banned Unified Buddhist Church of Vietnam located in Bau Lam village in the province’s Xuyen Moc district, was launched at about noon on Oct. 6, a senior pagoda monk told RFA’s Vietnamese Service this week.

“Provincial authorities sent a large group of people to our place to harass our members, and we had only one way to counter their attack, which was to sit in protest and pray,” the monk, Thich Vinh Phuoc, said. [read more] - [tiếng Việt]

US-Bürgerrechtsorganisation zu TPP: "Schlimmsten Befürchtungen eingetreten"

10.10.2015 (derStandard) - Die Whistleblowing-Plattform Wikileaks hat Details zum Handelsabkommen TPP veröffentlicht. Dieses wurde kürzlich unter Ausschluss der Öffentlichkeit zwischen den USA und zehn Pazifikstaaten abgeschlossen. Konkret geht der Leak auf Wikileaks auf das Thema geistiges Eigentum ein. So wurde beschlossen, dass jedes Mitgliedsland Rechtsmittel bereitzustellen hat, die Internet-Provider dazu zwingen können, geschütztes Material offline zu nehmen. Dies ist dem Digital Millennium Copyright Act-System (DMCA) der USA nachempfunden.

Die US-Bürgerrechtsorganisation Electronic Frontier Foundation (EFF) zeigt sich von dem Handelsabkommen schockiert. So sollen die "schlimmsten Befürchtungen" eingetreten sein. TPP wurde am 5. Oktober von den Vereinigten Staaten, Australien, Brunei, Malaysia, Chile, Neuseeland, Peru, Singapur und Vietnam unterzeichnet. [Weiterlesen]

Young boy beaten to death in adult prison

10.10.2015 Grace Bui (CNN) - A 17 year old boy, Do Dang Du, was arrested by the police in August because he had stolen some money from his neighbor. Even though his mom paid back the money, the neighbor decided to report the incident to the authorities. At first the police lied to the family and asked his mom to sign some paperwork to send the boy to a youth reeducation camp. His mom didn't know but she signed with the understanding that it would be good for her boy. However, the police actually took this 17 year old to an adult prison and locked him up. The family wasn't allowed to see or contact him for 2 months.

On October 4, 2015, Do Dang Du was admitted to Bach Mai hospital (Hanoi) and the boy was in a coma when he was admitted. [read more]

Vietnam. Dreißigjähriger Krieg - Und die Folgen

08.10.2015 Josef Bordat (Blog jobo72) - In Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Genfer Indochina-Konferenz räumten die Franzosen heute vor 60 Jahren Vietnam. Der neunjährige Indochinakrieg ging damit zuende. Er brachte die Teilung des Landes in einen kommunistischen Norden und einen freien Süden.

Nur wenige Wochen später begann ein noch größerer Krieg um die Vorherrschaft in Vietnam, der zwanzig Jahre dauerte und mit der “Wiedervereinigung” des Landes unter kommunistischer Herrschaft endete. Heute führt das kommunistische Regime auf seine Art einen Krieg gegen die Freiheit. [Weiterlesen]

Exiled Activists Fight for Freedom in Vietnam

06.10.2015 By Hao-Nhien Vu (Voice of OC) - Orange County is now host to two of Vietnam's leading human rights activists, both of whom were exiled to the U.S. straight from their prison cells. While the Vietnamese government probably believes it has neutralized these activists by shipping them off, both are saying they will adapt their activism to the long distance.

The two are Nguyen Van Hai, better known as blogger Dieu Cay ("Peasant Pipe"), and Ta Phong Tan, two founding members of the Free Journalists Club, whose very name runs contrary to government rules.

Dieu Cay won widespread recognition when he was one of the first people to report on peasants losing their lands to developers and labor strikes at manufacturing plants in Vietnam, many of them owned or co-owned by the state. He also spearheaded protests against China ahead of the Beijing Olympics torch passing through Vietnam.

Fellow blogger Ta Phong Tan was, at one time, herself a part of the communist apparat, a first lieutenant in the country's police force. However, after publishing blogs critical of the government, she was expelled from the police. [read more] - [tiếng Việt]

Poor trade-off: Jailed journalists released into exile as Vietnam pushes for weapons deal

06.10.2015 By Bob Dietz/ CPJ Asia Program Coordinator (CPJ) - In September, Vietnamese blogger Ta Phong Tan was released after serving three years of a 10-year prison term and was immediately flown to Los Angeles. In October 2014 Tan's colleague Nguyen Van Hai, whom she co-founded the Free Journalists Club with in 2007 and who was also imprisoned for his work, followed the same route.

CPJ is grateful for the release of journalists anywhere in the world and will welcome the release of more imprisoned journalists and bloggers from Vietnam. But those dealing with the country and offering closer ties, including military assistance, should not sideline Vietnam's reform in favor of trying to head off China's territorial claims. [read more]

Prominenter Dissident in Vietnam erneut festgenommen

06.10.2015 (Asienzeitung) - Hanoi (dpa) - In Vietnam ist ein Kritiker der kommunistischen Partei nach Angaben seiner Ehefrau verhaftet worden. Tran Anh Kim (66) hat bereits fünfeinhalb Jahre Gefängnis hinter sich. Er war 2009 wegen angeblicher aufrührerischer Aktivitäten verurteilt worden. Ihrem Mann werde Einsatz für die Demokratie vorgeworfen, sagte seine Frau Nguyen Thi Thom der Deutschen Presse-Agentur am Dienstag. [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

Berlin wegen verprügelten Bloggers sauer auf Vietnam

05.10.2015 Von Daniel Friedrich Sturm (Die Welt) - Ein deutscher Staatssekretär trifft einen bekannten Blogger in Vietnam. Der wird danach übel zugerichtet – eine Racheaktion des Regimes liegt nahe. Im Auswärtigen Amt werden schwere Vorwürfe erhoben.

Es war mehr als nur eine Geste. Christian Lange, Parlamentarischer Staatssekretär im Bundesjustizministerium, wollte sich während seines fünftägigen Aufenthalts im April in Vietnam nicht nur mit Vertretern der Kommunistischen Partei und der Regierung treffen. So empfing der SPD-Politiker Nguyen Chi Tuyen, besser bekannt unter seinem Bloggernamen Anh Chi, zum Gespräch. Vietnam ist zwar eine wenig reformfreudige Einparteienherrschaft, wird aber mit Menschenrechtsverletzungen im Westen weniger wahrgenommen als China oder Russland.

Drei Wochen nachdem sich Staatssekretär Lange mit Anh Chi getroffen hatte, wurde der Blogger morgens vor seinem Hauseingang verprügelt.

Praktisch werde gegen die Täter nicht ermittelt, heißt es im Auswärtigen Amt. Genau deshalb werde man den Fall genau weiter verfolgen, ist in deutschen Regierungskreisen zu hören. [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

Vietnam: un militant prodémocratie arrêté

05.10.2015 (Le Figaro) - Un ancien gradé de l'armée vietnamienne devenu militant prodémocratie a été arrêté au Vietnam pour "tentative de subversion" du régime communiste à parti unique, une accusation qui lui a déjà valu cinq ans de prison, a-t-on appris aujourd'hui auprès d'une source proche de sa famille.

Tran Anh Kim, âgé de 66 ans, risque la peine de mort s'il est reconnu coupable de "tentative de renverser l'administration du peuple", en vertu de l'article 79 du code pénal, généralement utilisé par le régime pour faire taire toute voix discordante.

Il est détenu depuis le 21 septembre et son téléphone et son ordinateur portable ont été saisis. [en savoir plus] - [tiếng Việt]

Vietnam arrests ex-soldier for attempted subversion: sources

05.10.2015 (The Star) - HANOI (AFP) - A former soldier turned democracy campaigner has been arrested in Vietnam for attempted subversion, sources said Monday, the same charge that previously saw him jailed for more than five years.

Tran Anh Kim, 66, was taken into police custody on September 21, a source close to the family told AFP, requesting anonymity for fear of reprisals by authorities.

Kim, who served in the army for more than 30 years, was jailed in December 2009 for his role in two "reactionary and illegal" political organisations -- the Democratic Party of Vietnam and the pro-democracy bloc known as "8406". [read more] - [tiếng Việt]

Phnom Penh denies asylum to nine Vietnamese Montagnards fleeing persecution

02.10.2015 (AsiaNews) - Phnom Penh - The Cambodian authorities have rejected a request for political asylum presented yesterday by a group of nine Montagnards from Vietnam, who had traveled - without detection - up to Phnom Penh to ask for help.

The group arrived in the Cambodian capital on September 30.  On being discovered by the authorities, they were detained by officials of the Ministry of Interior who refused to register their names. Interviewed by Radio Free Asia (RFA) Wan-Hea Lee, the UN High Commission for Human Rights (UNHCR), representative in Cambodia said that " the authorities denied them a visa, as has been the case with all others this year, ". [read more]

Joint statement on harassment and threat to Luong Tam TV

01.10.2015 (FVPoC) - Luong Tam TV (Conscience TV) is the program, with short video clips on Youtube, established by the Former Vietnamese Prisoners of Conscience (FVPoC) and cooperated with the Brother for Democracy Association (BFDA). ... But, after just three video clips (starting from Aug 19, 2015), the Communist authorities cracked down it.  On Sep 23, 2015, the Hanoi police arrested all the five member team of Luong Tam TV, including journalist Nguyen Vu Binh, anchor Le Yen , cameraman Pham Dac Dat, video technique Nguyen Manh Cuong, and translator Le Thu Ha. Then confiscated all their own and Luong Tam TV’s equipment, including 1 camcorders, 1 camera Sony Anpha 58, 1 lightening kit for studio with 4 tripods and 4 lights, 3 laptops, 1 tablet, 4 phones, 3 USB, USD $100, furniture and other devices for the studio.

FVPoC and BFDA condemn

The authorities blatantly violated the international covenants, national law and contemn the Human rights Council. [read more] - [tiếng Việt]

Censure Internet au Vietnam

29.09.2015 (Censure Internet & Agence Presse) - La censure Internet au Vietnam bloque les sites web allant à l’encontre des principes du gouvernement vietnamien. Le Viet Nam règlemente l’accès de ses citoyens à Internet par des moyens à la fois techniques et par la législation. Les efforts du gouvernement vietnamien pour réglementer et assurer la surveillance d’Internet sont désignés sous le terme de « pare-feu de bambou. »... La prise en main du Réseau par ces jeunes démocrates fait peur aux autorités. Et ces dernières ont encore souvent recours à la force pour faire taire ces cyber-dissidents. Une dizaine de personnes ont été emprisonnées cette année pour des propos tenus sur Internet. Quatre d’entre elles sont encore derrière les barreaux. Le gouvernement vietnamien lutte contre l’activisme sur Internet grâce à l’arrestation de bloggeurs et de journalistes. Les autorités vietnamiennes prévoit également d’interdire aux fournisseurs d’accès Internet de “fournir des informations contre le Vietnam, portant atteinte à la sécurité nationale, à l’ordre social et à l’unité nationale”. Une loi suffisamment floue pour interdire tout et n’importe quoi. D’ailleurs le décret en question n’est pas très explicite et on ne sait pas précisément quels genres de commentaires seront punis par une peine de prison et lesquels seront sanctionnés par une amende. [en savoir plus]

Les Montagnards chrétiens persécutés au Vietnam

29.09.2015 CSI France (Le Journal Chrétien) - Depuis près de trois ans, le gouvernement communiste du Vietnam procède de façon de plus en plus répressive à l’égard des chrétiens parmi les Montagnards, ces peuples qui habitent les régions retirées des hauts plateaux centraux. Ils n’ont le droit de se réunir que dans des bâtiments appartenant aux Églises reconnues par l’État, que ce soit pour la prière ou pour le culte. Là, les fidèles sont sévèrement contrôlés par le régime: les sermons et toutes les activités religieuses doivent être d’abord étudiés et autorisés par l’État.

Au cours de la première moitié de l’année 2015, au moins 54 réfugiés montagnards qui s’étaient cachés dans la jungle de la province frontalière cambodgienne de Rotanah Kiri ont été déportés de force au Vietnam par les autorités du Cambodge. Plus d’une centaine de demandeurs d’asile réfugiés dans la capitale cambodgienne Phnom Penh sont également menacés d’un rapatriement forcé. [en savoir plus]

Vietnamese Land-Rights Petitioner Receives 18-Month Prison Term

29.09.2015 (RFA) - A Vietnamese court on Monday sentenced a land-rights petitioner to 18 months in prison on public-order charges after she petitioned unsuccessfully for the legal right to land farmed by her family in the northern province of Ninh Binh, sources said. Vu Thi Hai, born in 1961, had been detained since June 9, when she and three other farmers protested in front of the National Assembly building in Hanoi to gain government help in resolving disputes over their land. Hai was convicted under Article 245 of Vietnam’s penal code on charges of disturbing public order after prosecutors in Hanoi’s Ba Dinh district said she had displayed protest banners outside central government offices from March to June, sources said. [read more]

Higher powers - A proposed law on religion will not help the faithful

26.09.2015 (The Economist) - Bulldozers are idling outside the Lien Tri Pagoda, a complex of yellow buildings near the Saigon River. Officials plan to destroy it and fill this sparsely populated district of Ho Chi Minh City with skyscrapers. But the pagoda’s chief monk, Thich Khong Tanh, is not so enthusiastic. He is fighting eviction.

Mr Tanh says the lure of profits is not the only reason the authorities would like his pagoda to vanish; it is not officially sanctioned by the Communist Party and is a sanctuary for political dissidents, former prisoners of conscience and disabled veterans who fought for the former South Vietnamese regime. Officials “want to isolate and control us,” he says. “But moving means isolation, so the monks here don’t want to move.” [read more]

Authorities in Vietnam Crack Down on New Independent Broadcast Service

25.09.2015 (RFA) - Vietnamese authorities have detained the staff of a new independent news service that broadcasts videos on social media, according to an activist-lawyer involved with the news organization.

Security police had been harassing employees of Conscience TV, which has aired weekly videos on YouTube since Aug. 19, Nguyen Van Dai told RFA’s Vietnamese Service.

But on Wednesday and Thursday, officers from the Hai Ba Trung district police station in Hanoi detained seven staff members, including news anchor and editor Le Thi Yen, just before they were going to air the fourth program, and forced them to stay at the station for several hours, he said. [read more]

Vietnamese Authorities Detain Pro-Democracy Activist

25.09.2015 (RFA) - The whereabouts of Vietnamese former political prisoner Tran Anh Kim, who was detained by police on Monday, remain unknown, according to the pro-democracy activist’s wife.

Several police officers arrested Kim, 66, who lives in Thai Binh city in the northern coastal province of the same name, before 10 a.m., Nguyen Thi Thom told RFA’s Vietnamese Service on Tuesday.

Police also went to Thom’s office and told her they had a summons for her to go to the city's police headquarters, she said.

“They let me sit there until 4:30 p.m. when they let me go home,” she said. When she arrived home, Kim had not yet returned and his belongings were gone, Thom said. [read more]

Vietnam’s rising repression

22.09.2015 By Zachary Abuza (New Mandala) - Clampdowns on dissent by the country’s rulers are more targeted and smarter.

On 19 July, Vietnam released one of its most prominent dissidents, former policewoman turned legal blogger, Tạ Phong Tần, exiling her to the United States.

This was clearly a concession ahead of President Obama’s November 2015 visit to Hanoi, and one that highlights Vietnam’s growing human rights predicament.

Vietnam Communist Party (VCP) General Secretary Nguyễn Phú Trọng’s unprecedented visits to Washington DC and Tokyo are a clear indication that Hanoi sees both its economic development and security tied to the West. [read more] - [tiếng Việt]

Well-known blogger freed but 15 other citizen-journalists still held

22.09.2015 (Reporters Without Borders) - ... A former policewoman held since 5 September 2011, Ta Phong Tan was released on 19 September and immediately boarded a flight to Los Angeles for exile in the United States. In September 2012, she was sentenced to ten years in prison for criticizing corruption and human rights violations in the police and judicial system on her blog “Cong Ly va Su That” (Justice and Truth).

Vietnam continues to be one of the world’s biggest prisons for bloggers and online information activities.

Tran Anh Kim, a 66-year-old member of the Bloc 8406 pro-democracy movement and recipient of the Human Rights Watch Hellman/Hammett award in 2009, has been held in secret since his arrest yesterday in the northern province of Thai Binh. [read more] - [tiếng Việt]

Menschenrechtsbeauftragter Strässer zur Freilassung vietnamesischer Bloggerin Ta Phong Tan

21.09.2015 (Auswärtiges Amt) - Der Beauftragte der Bundesregierung für Menschenrechtspolitik und Humanitäre Hilfe, Christoph Strässer, sagte heute (21.09.) anlässlich der Freilassung der vietnamesischen Bloggerin Ta Phong Tan:

Ich freue mich sehr, dass die vietnamesische Bloggerin Ta Phong Tan freigelassen wurde. Wir haben uns sehr dafür eingesetzt. Gleichzeitig bedauere ich, dass eine Freilassung aus dem Gefängnis offenbar nur um den Preis einer unmittelbaren Ausreise ins Ausland möglich ist.

Es passt nicht zusammen, dass Vietnam sich in der neuen Verfassung auf die Einhaltung der Menschenrechte verpflichtet hat und gleichzeitig das in dem von Vietnam ratifizierten Zivilpakt festgeschriebene Gebot der Meinungsfreiheit nicht achtet. Alle Menschen, die noch immer wegen der Ausübung ihrer Meinungs- oder Demonstrationsfreiheit im Gefängnis sitzen, sollten unverzüglich freigelassen werden.

* Hintergrund:

Am 19. September 2015 wurde die Bloggerin Ta Phong Tan nach 3 Jahren vorzeitig aus der Haft entlassen. Von Hanoi reiste sie direkt in die USA aus. Ta Phong Tan war 2012 zu zehn Jahren Haft und 5 Jahren Hausarrest wegen „Propaganda gegen den Staat“ verurteilt worden. Sie hatte im Internet u.a. über die weitverbreitete Korruption geschrieben.

Die Bundesregierung hat sich bereits seit längerem gemeinsam mit ihren EU-Partnern und anderen Staaten für die Freilassung  von Ta Phong Tan eingesetzt. Die Arbeitsgruppe gegen Willkürliche Verhaftung der Vereinten Nationen hatte die Inhaftierung von Ta Phong Tan in einem Gutachten als „willkürlich“ eingestuft.

Im vergangenen Jahr sind bereits zwei Menschenrechtsverteidiger unter gleichen Umständen aus dem Gefängnis entlassen worden (Herr Cu Huy Ha VU und Herr Dieu Cay). Die Strafen wurden jeweils nur ausgesetzt.  Sie mussten sich zur unmittelbaren Ausreise in die USA verpflichten. Eine Rückkehr nach Vietnam ist damit faktisch ausgeschlossen, da dann die Reststrafen zu verbüßen wären. - [tiếng Việt]

Freed Vietnamese Dissident Threatens Legal Action Against Hanoi

21.09.2015 By Doug Bernard, Trung Nguyen (VOA) - A freed Vietnamese blogger says she and another online activist plan to take action against Vietnamese authorities in international court.

Ta Phong Tan, author of the blog “Cong Ly v Su That” – Vietnamese for ‘Justice and Truth’ - arrived in the United States on Sunday after being released early from a 10-year prison sentence. 

She told VOA Monday that she and fellow dissident Nguyen Van Hai, who writes under the name Dieu Cay, were wrongfully imprisoned.

“We [together with blogger Dieu Cay] would bring Vietnam to international court [for jailing us]. I brought with me all the necessary documents for the lawsuit. During trials, they [Vietnamese authorities] used my writings to accuse me, but they dared not argue with me about what they said [I did]. They did not let me face prosecutors over those writings. They seriously violated Vietnamese laws, not to mention international ones. According to the laws, I am not guilty," said Ta Phong Tan. [read more]

Vietnam lässt Bloggerin Ta Phong Tan frei

21.09.2015 (dw) - Wegen Kritik an den Behörden war Ta Phong Tan zu zehn Jahren Haft verurteilt worden, nun kam die prominente vietnamesische Bloggerin Tan nach drei Jahren frei. Ein Happy-End bedeutet ihre Entlassung aber nicht.

Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) übte scharfe Kritik. Damit setze Vietnam "seine zynische Praxis fort, prominente Dissidenten direkt aus dem Gefängnis ins Exil zu zwingen", sagte HRW-Sprecher Phil Robertson. Wie zuvor bereits das Komitee zum Schutz von Journalisten (CPJ) begrüßte zwar auch Human Rights Watch die Freilassung von Ta Phong Tan. Dennoch dürfe man nicht vergessen, "dass sie niemals hätte verhaftet werden dürfen, nur weil sie von ihrem Recht auf Meinungsfreiheit Gebrauch gemacht hat", hieß es. [Weiterlesen]

Gute Nachricht, schlechte Nachricht

20.09.2015 Josef Bordat (Blog jobo72) - „Vietnam has released a high-profile blogger [Maria Ta Phong Tan, J.B.] who has traveled to the United States, the American embassy said on Sunday, but a human right group said the move extended a ‘cynical’ practice by Hanoi to send its critics into exile.“

Diese Nachricht zerfällt, wie man unschwer erkennen kann, in zwei Teile: 1. Frau Ta Phong Tan, die 2012 zu einer zehnjährigen Haftstrafe verurteilt worden und im Juni diesen Jahres aufgrund der katastrophalen Haftbedingungen in einen Hungerstreik getreten war, ist frei; das ist gut. 2. Frau Ta Phong Tan wird in die USA abgeschoben; das ist schlecht. Zumindest für die Menschenrechtsbewegung in Vietnam, die Hanoi durch Abschiebung ihrer wichtigsten Akteure gezielt schwächt.

Für uns, die wir in Freiheit leben und manchmal zu vergessen scheinen, dass das nicht selbstverständlich ist, muss das Handeln der vietnamesischen Regierung umso mehr ein Grund sein, für die Menschenrechte in Vietnam einzutreten. [tiếng Việt]

Malgré l’opposition des milieux religieux, le projet de loi sur la religion est en passe d’être adopté

04.09.2015 (Églises d'Asie) - Les promoteurs du projet de « loi sur les croyances et la religion » sont décidés à mener leur entreprise à son terme, sans tenir compte des nombreuses réactions négatives déjà enregistrées au sein des communautés religieuses et tout particulièrement de la part de la hiérarchie catholique (1). Sous la conduite du Bureau des Affaires religieuses, le texte du projet franchit peu à peu les étapes qu’il doit parcourir avant son adoption définitive par l’Assemblée nationale, avant ou après le prochain congrès du Parti communiste qui doit avoir lieu dans le courant de l’année 2016.

Le nouveau projet de loi avait surpris la plupart des communautés religieuses lorsqu’il leur fut envoyé par le Bureau des Affaires religieuses, le 22 avril dernier. La surprise était d’autant plus grande que les responsables religieux étaient invités à fournir aux autorités leurs remarques et leurs contributions dans les quinze jours suivants ; sinon, ils seraient considérés comme ayant accepté sans aucune restriction le contenu de ce texte de 12 chapitres et 42 pages. [en savoir plus]

Vietnamese Activist is Detained and Questioned on Return to Hanoi

02.09.2015 (RFA) - A Vietnamese civil society activist was held at an airport in Hanoi on Tuesday and questioned for more than 12 hours on his suspected ties to “anti-government” forces following his return to the country from an overseas trip, he said.

Nguyen Quang A, 69, was treated courteously but was asked detailed questions about his contacts in the United States, including at Radio Free Asia, he told RFA’s Vietnamese Service by phone on Wednesday following his midnight release.

“They said that the people I met with in the U.S. are ‘reactionary forces’ opposed to Vietnam,” A said, adding that he was shown a list of names of people he had spoken with, including that of RFA’s Vietnamese Service director. [read more]

2 Catholic activists freed in Vietnam

02.09.2015 (Catholic World News) - Two young Vietnamese Catholic human rights activists have been released after serving four-year prison sentences on charges of plotting to overthrow the government.

“What I have been through is a priceless experience,” Tran Minh Nhat told Radio Free Asia. “In prison, I could see we will never have civilization or progress in a society if that society is not based on the equality, justice and love between people.” [read more]

Vietnamese Farmer, Released From Prison, Gets Hero’s Welcome 01.09.2015 Trung Nguyen (VOA) - A Vietnamese fish farmer who fought off an eviction squad with homemade guns and mines has been given a hero’s welcome home after being freed from jail early. Doan Van Vuon’s early release from a five-year sentence came Monday, two days before Vietnam marks its 70th National Day with a large military parade and mass amnesty for over 18,000 prisoners. Vuon said he was touched by the overwhelming support from the public and was happy to be a free man. [read more]

Vietnam: Neues Gesetz setzt Christen unter Druck

28.08.2015 (pro) - In Vietnam sorgt ein neues Religionsgesetz für Beunruhigung unter einheimischen Christen und internationalen Beobachtern. Sie befürchten staatlichen Druck.

Vietnamesische Christen haben unter anderem darunter zu leiden, dass die kommunistische Regierung sie mit westlichen Mächten identifiziert. „Katholiken werden mit dem ehemaligen Kolonialherrscher Frankreich assoziiert, Protestanten werden mit den Amerikanern verbunden“, sagt Thomas Müller von Open Doors gegenüber pro.

Künftig sollen christliche Gemeinden ein ganzes Jahr im Voraus alle Veranstaltungen planen und den Behörden melden. Wer wann und wo in der Gemeinde spricht, darüber will der Staat genau Bescheid wissen. Mitte August diskutierte das Parlament darüber. Das Vorhaben stieß auf weitreichende internationale Kritik. Der päpstliche Repräsentant für Vietnam, Leopoldo Girelli, sprach gegenüber der asiatischen katholischen Nachrichtenseite Ucanews von einem „Schritt zurück“. [Weiterlesen]

Hanoi frees two Catholic activists, four years in jail for "anti-government activities"

28.08.2015 (AsiaNews) - Hanoi - Two young activists Vietnamese Catholics have left prison in recent days, after serving their entire four-year sentence in prison for attempts to "overthrow the communist government" in power in Hanoi.

Tran Nhat Minh and Thai Van Dung are released from prison after serving the full terms of the sentence. In prison they were pressured to sign a "confession". Equality, justice and love are the basis of "progress" and "civilization" of a society.

In spite of the sentence imposed under the controversial article 79 of the Penal Code, they have always denied the charge and promise that, once out of prison, they will continue their fight for democracy and human and civil rights in the Asian country. [read more]

Trois militants catholiques remis en liberté à l’expiration de leur peine de prison

27.08.2015 (Églises d'Asie) - Les dix-sept militants catholiques arrêtés durant la deuxième moitié de l’année 2011 n’auront, jusqu’à présent, bénéficié d’aucune grâce gouvernementale. Quelques-uns d’entre eux ont été libérés, ces derniers temps, mais après avoir accompli la totalité de la peine infligée. Au cours de ce mois d’août 2015, trois jeunes militants catholiques du diocèse de Vinh ont ainsi été libérés et renvoyés dans leurs familles, après avoir purgé toute la durée de leur peine ; ils y seront placés en résidence surveillée pendant plusieurs années encore. Le 3 août 2015, deux d’entre eux, Paulus Lê Van Son et Jean Nguên Van Oai, étaient remis en liberté. Deux semaines plus tard, le 19 août, c’était au tour de Thai Van Dung d’être accueilli par sa famille et de nombreux amis dans sa commune de Diên Hanh (province de Nghê An). Tous les trois faisaient partie du groupe de jeunes militants catholiques et protestants appréhendés entre la fin du mois de juillet et décembre 2011. [en savoir plus]

Le Vietnam autorise l’Église catholique à ouvrir un institut universitaire

26.08.2015 (La Croix) - L’annonce des autorités intervient dans le contexte tendu d’un projet de loi limitant les libertés religieuses.

Les autorités vietnamiennes ont autorisé l’ouverture d’un institut catholique universitaire national, rapporte mardi 25 août Églises d’Asie (EdA), l’agence d’information des Missions étrangères de Paris. Jusqu’à présent, l’Église catholique dans le pays ne pouvait assumer que la responsabilité de jardins d’enfants et d’écoles maternelles.

On ignore encore le lieu d’édification de l’établissement. Seul le nom de la ville de Saïgon est mentionné. Les bâtiments de l’ancien Collège pontifical Pie X existent toujours, mais les autorités ne semblent pas avoir l’intention de les restituer. [en savoir plus]

Fresh out of prison Vietnamese blogger reboots website denouncing government abuses

25.08.2015 (AsiaNews) - Hanoi - As promised in the hours following the release from prison, the 51 year old Vietnamese blogger Truong Duy Nhat has already rebooted his website and will continue  his commitment to civil society "monitoring the activities and decisions" taken by the ruling Communist leadership.

The famous human rights activist was released from prison in May after serving two years for violating Article 258 of the Penal Code which punishes "abuse of democratic freedoms"; a crime that can cost in some cases up to seven years in jail. Hanoi often exploits this rule – which is generic and used to target critical voices - to imprison dozens of activists, bloggers, personalities who fight for human rights and religious freedom in the Asian nation. [read more]

Vietnam ist offen für Dialog über Menschenrechte - Einladung an Kritiker der Regierung

25.08.2015 (CDU/CSU-Fraktion) - Der Vorsitzende der CDU/CSU-Bundestagsfraktion, Volker Kauder, hat zum ersten Mal Vietnam besucht. Im Mittelpunkt des seit längerem geplanten Aufenthalts standen die Lage der Menschenrechte und speziell der Religionsfreiheit in dem Land. Zu den Ergebnissen seiner Reise erklärt Kauder:

"Die kommunistische Regierung von Vietnam ist zu einem vertieften Dialog über Menschenrechtsfragen bereit. Damit legt sie die Grundlage für einen weiteren Ausbau der Beziehungen mit Deutschland, auch der wirtschaftlichen. Den Ankündigungen sollten nun rasch Taten folgen. [Weiterlesen]

Vietnam: Kauder hofft auf mehr Religionsfreiheit

25.08.2015 (Deutsche Evangelische Allianz) - Hanoi ( idea) – Der Vorsitzende der CDU/CSU-Bundestagsfraktion, Volker Kauder, hofft, dass es im kommunistisch regierten Vietnam bald mehr Religionsfreiheit gibt. Nach seinem ersten Besuch in dem südostasiatischen Land erklärte Kauder, die Regierung in Hanoi sei zu einem vertieften Dialog über Menschenrechtsfragen bereit. Damit lege sie die Grundlage für einen Ausbau der Beziehungen mit Deutschland, auch der wirtschaftlichen. Kauder: „Den Ankündigungen sollten nun rasch Taten folgen.“

Jüngst hatten christliche Menschenrechtsorganisationen berichtet, dass die kommunistischen Behörden wieder verstärkt gegen Christen vorgingen. Besonders betroffen seien Minderheitenvölker wie die Hmong. Von den rund 550.000 Angehörigen dieses ursprünglich naturreligiösen Volkes sind schätzungsweise 400.000 Christen geworden. [Weiterlesen]

Kauder trifft Menschenrechtler in Vietnam

24.08.2015 (CDU/CSU-Fraktion) - Fraktionsdelegation informiert sich über Christenverfolgung in Vietnam - Vietnam hat einen rasanten wirtschaftlichen Aufstieg hinter sich. Doch bei Demokratie, Menschenrechten und speziell der Religionsfreiheit gibt es immer noch Defizite. Der Unionsfraktionsvorsitzende Volker Kauder macht sich derzeit vor Ort ein Bild der Lage. Wie fast immer, wenn Volker Kauder ins Ausland reist, machte er auch die Religionsfreiheit zum Thema. Auch hier gibt es in Vietnam Defizite. [Weiterlesen]

Hanoi ignores Caodaists and Catholics who criticise new religious bill for violating human rights

21.08.2015 By Nguyen Hung - J. Dang (AsiaNews) – The Vietnamese government plans to introduce new legislation to regulate religions and faiths before the end of 2015 or in early 2016 at the latest. So far, its proposal  appears to have not taken into account criticism from religious leaders who view the proposed new law as contrary to the UN Declaration on Human Rights and even a step backward compared to the Vietnamese Constitution of 2013 and the regulations of 2004.

In view of the situation, leading Caodaists and Catholics have openly criticised the draft bill for “locking up” religions, but their views have fallen on deaf years.

For Fr Anton Thanh Le Ngoc, a Redemptorist priest, and representatives of five other religions, the draft is "a step backward compared to the Ordinance on Belief and Religion of 2004.” For them, “The new law imposes cumbersome procedures, stringent mechanisms, and a number of constraints that make religious activity impossible." [read more]

Un projet de loi sur la religion préoccupe l’Église du Vietnam

21.08.2015 (La Croix) - Le texte prévoit l’obligation pour toutes les organisations religieuses de rapporter aux autorités tout type d’activité interne, que ce soient des cérémonies, des activités de formation ou des aspects organisationnelles.

L’Église catholique du Vietnam, ainsi que d’autres communautés chrétiennes, sont de plus en plus préoccupées par le projet de loi défendu par le gouvernement sur la foi et la religion qui risque de donner un tour de vis à la liberté religieuse dans le pays, rapporte Radio Vatican jeudi 20 août.

Le texte vient d’être discuté par la commission permanente de l’Assemblée nationale, sans subir de modifications substantielles par rapport aux précédents projets, malgré les fortes réserves exprimées par les évêques vietnamiens.

Contraire aux droits de l’Homme [en savoir plus]

Caodaístas y católicos: la nueva ley sobre las religiones es contraria a los derechos humanos. Pero Hanoi hace oídos sordos

21.08.2015 De Nguyen Hung - J. Dang (AsiaNews) – El gobierno de Hanoi está programando promulgar una nueva ley sobre las religiones y la fe hacia fines del año 2015 o principios del 2016.  Pero parece estar sordo a todas las críticas que provienen de los líderes religiosos y que juzgan que el proyecto de dicha ley es contrario a la Declaración de los Derechos Humanos de la ONU e incluso “da un paso atrás” con respecto a la Constitución Vietnamita del 2013 y a las Reglamentaciones del 2004. 

En días pasados los líderes caoístas y católicos criticaron en modo contundente el proyecto de ley, juzgándolo como un “encarcelamiento” de las religiones, pero la Asamblea Nacional ha decidido que en el próximo encuentro se podrá promulgar dicho texto.

El P. Anton Thanh Le Ngoc, redentorista y religioso en cinco institutos, define este proyecto de ley como “un paso hacia atrás en relación a la Reglamentación de la Fe y las Religiones del año 2004. La nueva ley crea procedimientos engorrosos, mecanismos sofocantes y una serie de limitaciones tales que hacen imposible encarar una actividad religiosa”. [seguir leyendo]

Vietnam moves closer to passing restrictive religion bill

19.08.2015 (ucanews) - Vietnam is moving closer to passing a restrictive law on religion, Christian groups have warned.

The country's most powerful political organ, the Standing Committee of the National Assembly, discussed the bill Aug. 14 with few signs major amendments would be made before passing next year, said the religious freedom advocacy group Christian Solidarity Worldwide.

“We know from our research that many religious leaders and community representatives have serious concerns about the draft, which could, in its current form, lead to further interference into religious life in Vietnam,” said Andy Dipper, the group's chief operating officer. [read more]

Raoul Wallenberg Institute human rights seminar in Vietnam

18.08.2015 by Joakim Persson (Scandasia) - a seminar on Human Rights Research and Education was jointly organised by the Vietnam’s Human Rights Institute under the Ho Chi Minh National Political Academy and the Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law, Lund University (Sweden).

Speaking at the event, Swedish Ambassador Camilla Mellander noted that “the Swedish government attaches a lot of importance to human rights, in fact it’s one of its’ main priorities. The government is of the opinion that societies prosper when everybody is treated equal, regardless of ethnic origin, colour, religion, sexual orientation or gender”. [read more]

US Supreme Court Justice Promotes Equality, Free Press in Vietnam

15.08.2015 Lien Hoang (VOA) - HO CHI MINH CITY — For the sake of social justice, Vietnam needs judges and journalists who don’t face retaliation for handling touchy subjects, U.S. Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg said this week, citing progress in her home country as a possible example.

Vietnam does not have an independent fourth estate either, as newspaper chiefs are generally political appointees of the communist party. Ginsburg alluded to the media after a man from the audience told her, “Many government officers often steal money from projects.” Attendees were asked to discuss Vietnam’s most pressing problems, and the man said his country needs more transparency to root out corruption. [read more]

Vietnam's Montagnards: Our Human Rights Hypocrisy

12.08.2015 By Hugh Giblin (OpEdNews) - On August 7, 2015 Secretary of State John Kerry was in Hanoi, Vietnam extolling the relationship between the U.S. and Communist Vietnam. He went on for some time relating how far the two countries have come since resuming relation 20 years ago.

Toward the end of his speech Mr. Kerry praised Vietnam for their commitment to democratic process and human rights in that country despite the fact that Human Rights Watch, Amnesty International, and the UN have strongly criticized Vietnam on their abuses. [read more]

Vietnamese Court Releases Mekong Delta Land Rights Activist

10.08.2015 (RFA) - Vietnamese authorities released a land activist from prison on Monday, where he was serving a five-year sentence for attempting to overthrow the government.

Duong Kim Khai, pastor of a Mennonite church offshoot known as the Cow Shed Church, told RFA’s Vietnamese Service that despite his release, he has no home to return to.

After he was released at 6 a.m., police drove him to the station in the Binh Thanh district of Ho Chi Minh City, he said. [read more]

Kerry mahnt Vietnam zu Stärkung der Menschenrechte

07.08.2015 (Handelsblatt) - Hanoi - US-Außenminister John Kerry hat Vietnam zur Stärkung der Menschenrechte und Einhaltung akademischen Freiheiten gemahnt. „Fortschritte bei der Einhaltung der grundsätzlichen Menschenrechte ist im Interesse Vietnams“, sagte Kerry am Freitag vor Vertretern aus Wirtschaft und Zivilgesellschaft in Hanoi. Vor Studenten betonte er später: „Universitäten bringen Leuten nicht nur bei, was sie lernen und denken sollen, sondern wie sie lernen und denken sollen, und das geht nur mit vollen Meinungsaustausch.“

Vietnam ist ein Einparteienstaat. Kritik an der kommunistischen Partei ist verboten. Zahlreiche Dissidenten sind angeklagt oder zu Haftstrafen verurteilt worden, oft unter fadenscheinigen Gründen, wie Menschenrechtsorganisationen wie Human Rights Watch anprangern. [Weiterlesen]

Kerry appelle le Vietnam à faire plus en matière de droits de l'homme

07.08.2015 (Zaman France) - Le chef de la diplomatie américaine, John Kerry, s'est félicité vendredi du rapprochement entre les Etats-Unis et le Vietnam, tout en soulignant que les relations entre ces deux anciens ennemis pourraient être plus étroites encore si Hanoï respectait davantage les droits de l'homme.

John Kerry est le dernier haut dirigeant américain en date à se rendre au Vietnam depuis le réchauffement des relations entre les deux pays.

Les Etats-Unis et le Vietnam marquent cette année le 20e anniversaire de la normalisation de leurs relations, un processus qui s'est accéléré depuis que les querelles territoriales entre Hanoï et Pékin ont conduit, il y a un an, à un net refroidissement des liens entre les deux puissances communistes. [en savoir plus]

Kerry defiende en Vietnam a libertad de expresión y de creencia

07.08.2015 (Univision) - Bangkok (EFE).- El secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry, defendió hoy en Hanoi la libertad de expresión y de creencia en Vietnam, en una visita al país asiático conmemorativa del vigésimo aniversario de la normalización de las relaciones bilaterales.

En un discurso en un hotel de Hanoi (capital del antiguo Vietnam del Norte), Kerry dijo que "solo el pueblo vietnamita puede determinar su sistema político", pero a la vez defendió principios básicos como "que nadie sea castigado por expresar su opinión si lo hace de manera pacífica", según se indica en una nota de prensa del Departamento de Estado.

"La libertad de expresión, la libertad de creencia, de viajar, de adquirir conocimientos e información, de tomar decisiones que afecten a nuestra vida son esenciales", dijo el jefe de la diplomacia estadounidense. [seguir leyendo]

Religion and Vietnam’s Party State

03.08.2015 By David Brown (Asia Sentinel) - Vietnam’s state supervision of religion is considerably less oppressive than it was during the years of “building socialism” and propagating atheism as the approved belief system.  But that doesn’t mean free by any means.

Hanoi’s authoritarian regime insists that it has no issue with religious practice per se.  What bothers the government are efforts to exploit religious belief to subvert its rule or, it says, to upset social and cultural norms. [read more]

Supply Chain Risk: Five Worst Offending Countries For Human Rights Violations

29.07.2015 (Forbes) - Awareness of supply chain risk has been steadily growing among publicly listed companies all over the world. Today’s news is not reassuring: the risk of organizations breaching international human rights regulations has risen significantly over the last quarter as key Asian economies adapt to tougher economic conditions, according to a report just out.

Rising labor costs in China have led companies to diversify their supply-chains into other high-risk countries such as Vietnam, especially for electronics, apparel, and footwear says the British Standards Institution (BSI). Its latest Risk Index Report out today identifies China, India, Vietnam, Bangladesh and Myanmar as the five highest risk countries for human rights violations. [read more]

BSI Global Supply Chain Intelligence Raises Alarm on Human Rights Breaches

29.07.2015 (BSI) - Top five countries for Corporate Social Responsibility human rights risks identified. Asian efforts to reduce red-tape create broader supply chain risks for global brands

The risk of organizations breaching international human rights regulations has risen significantly over the last quarter as key Asian economies adapt to tougher economic conditions. Rising labour costs in China have led companies to diversify their supply chains into other high-risk countries such as Vietnam, especially for electronics, apparel, and footwear. This is the conclusion of the latest Risk Index Report from BSI, in which it identifies China, India, Vietnam, Bangladesh and Myanmar as the five highest risk countries for human rights violations. These countries account for 48% of global apparel production, 53% of global apparel exports, and 26% of global electronics exports. [read more]

Vietnamese Man Who Died in Detention ‘Was in Terrible Condition’

30.07.2015 (RFA) - A man serving a prison sentence for stealing a cell phone has died at a detention center in Vietnam’s capital Hanoi, according to his sister, who said his body was in “terrible condition” after being beaten to death by authorities and called for an end to unjust killings in police custody.

Vu Nam Ninh, 45, died on July 20 at the No. 1 Detention Center in Ba Dinh district’s Ngoc Khanh ward, his sister Vu Thi Thanh Huyen told RFA’s Vietnamese Service, adding that she only learned of his death after visiting Hospital 198 the following day on the instruction of authorities.

A report issued by New York-based Human Rights Watch in September last year, discovered incidents of police abuse in more than 44 of Vietnam’s 58 provinces, and in each of the country’s five largest cities—Hanoi, Hai Phong, Da Nang, Can Tho, and Ho Chi Minh City—from August 2010 to July 2014. [read more]

US reiterates stance on Vietnamese human rights before arms embargo lifting

27.07.2015 Jon Grevatt, Bangkok (IHS Jane's Defence Weekly) - The United States has reiterated its requirement for Vietnam to improve its record on human rights before the long-standing military embargo can be fully lifted.

The US partially lifted the embargo in 2014 allowing Vietnam to procure US lethal maritime-security capabilities. [read more]

Sydney Hunger Strikers Call to End Human Rights Violations in Vietnam

26.07.2015 by By Mimi Nguyen-Ly (Epoch Times) - Sydney’s Town Hall on July 25, witnessed a 12-hour hunger strike to call for the release of prisoners of conscience in Vietnam.

Around 80 people sat quietly in neat rows throughout the day. Without food, they held photos of and thought about the prisoners of conscience currently detained in their home country.

The event, hosted by the Human Rights Relief Foundation (HRRF), formed part of grassroots efforts to support the global “We Are One: Human Rights 2015″ campaign.

The campaign brings attention to Vietnam’s human rights situation and appeals to the international community, including human rights organisations and governments worldwide, to urge the Vietnamese regime to release all its prisoners of conscience. [read more]

Attacked and arrested during hungerstrike in Nha Trang

26.07.2015 by Jessica Ryan (Revolt Media Norge) - Several dissidents were attacked and arrested during todays international hungerstrike in support of Vietnams prisoners of conscience. The hungerstrike was part of the We Are One movement, and was arranged in several countries. It is a unique effort to bring attention to the prisoners of conscience in Vietnam, as it is the first event that is arranged both in and outside of Vietnam, at the same time. We spoke to blogger and Human rights activist Nguyen Ngoc Nhu Quynh about her experiences during the hungerstrike.  In april 2015 she was also the recipient of Civil Rights Defender of the Year award. But she is humble and explains that the award does not just belong to her. [read more]

Vietnam police tightens control of local activists before international hunger strike

24.07.2015 by Jessica Ryan (Revolt Media Norge) - Hundreds of human rights activists and political dissidents, mostly in the two biggest cities, are planning to hold a fast as part of the World Hunger Strike Day organized by Vietnamese worldwide to demand for human rights improvement in the communist nation in the Southeast Asia, and immediate release of prisoners of conscience.

Vietnam’s security forces in Hanoi and Ho Chi Minh City have been tightening their control few days ahead of a planned hunger strike of many local activists.

Many activists in HCM City and Hanoi have been reported that local authorities have sent security agents to patrol their houses. Activists said they may not be allowed to go out on Saturday. [read more]

Minorities forgotten as Vietnam–US ties improve

24.07.2015 Author: Helen Clark, Deakin University (East Asia Forum) - Twenty years after the post–war normalisation of Vietnam–US ties, the two nations are increasingly close. This process has sped up with China’s moves in the South China Sea since 2014, although a number of issues still hold the relationship back:  Vietnam wants the embargo on weapons sales gone and the United States wants to see an improvement in human rights.

The persecution of the ‘Montagnards’ – a catch–all term used by the French for hill tribe minority groups – has been in the news this year as groups of Gia Rai (a central Vietnam indigenous group) have been sneaking into Cambodia’s Ratanakiri province and claiming refugee status due to religious persecution. Phnom Penh has rebuffed them, leaving human rights and refugee groups outraged. Approximately 85 are. [read more]

Over a million Vietnamese victimised by forced evictions and violence

22.07.2015 by Ngoc Lan (AsiaNews) - Ho Chi Minh City – Disputes over land continue to oppose government officials and various Christian and Buddhist religious groups. As noted in the past, this has unsettled Vietnam’s economic and social development.

The latest figures indicate that more than a million poor landless peasants have become petitioners, seeking justice without the benefit of legal protection.

According to research by the Can Tho Chamber of Commerce, in southern Vietnam, the Mekong Delta has 74 manufacturing zones, with 214 industrial groups, in an area that covers 42,000 hectares. However, 92 per cent of it is not being used. Many of the zones are operating on 5 to 40 per cent of the land. The rest is abandoned. For local communities, this has become a major a source of pollution. [read more]

Más de un millón de vietnamitas víctimas de desalojos forzados y palizas

22.07.2015 by Ngoc Lan (AsiaNews) - Ho Chi Minh City –  La disputa relacionada con la posesión de la tierra que ven oponerse funcionarios gubernamentales y comunidades religiosas (budistas y cristianos) o ciudadanos comunes, sigue frenando – como ya se ha denunciado en el pasado - el desarrollo económico y social de Vietnam. Incluso hoy en día cientos de miles de agricultores pobres ven sus campos expropiados, expulsados ​​de la tierra delante de una indemnización irrisoria. De otra parte, por último, en todo el país habría casi "un millón de peticionarios", a menudo pobres y sin ningún tipo de protección legal, buscando en vano la justicia.

Según una investigación realizada por la Cámara de Comercio de la ciudad de Can Tho, en el sur, en el delta del Mekong, hay 74 empresas de fabricación, 214 grupos industriales dispersos en un área de 42 mil hectáreas. Sin embargo, el 92% de ellas no han sido utilizados y mucha es la utilización de complejos entre 5 y 40% de la tierra. El resto, agregue los expertos "se abandona y es una fuente de contaminación para las comunidades de los alrededores". [seguir leyendo]

Former Vietnamese political prisoner, now living in Westminster, tells his story

22.07.2015 (Orange County Register) - Saturday morning, Nguyen, 63, sat on a bench in Sid Goldstein Freedom Park in Westminster.

Nguyen spoke in a methodical near-whisper about his life in Vietnam – about fighting for the North, about running an electronics shop in the 1990s, and about turning his focus toward human rights in Vietnam.

Human Rights Watch has long decried Vietnam as having one of the worst records in the world, saying the government “suppresses virtually all forms of political dissent.”

“They kept asking me to admit to a crime and they would go easy on me,” Nguyen said of his multiple arrests. “But I couldn’t. I did nothing wrong.” [read more]

Q&A: Ta Phong Tan's sister calls for release of ailing and jailed Vietnamese blogger

20.07.2015 By Bob Dietz/CPJ Asia Program Coordinator (CPJ) - As an independent blogger, Ta Phong Tan often highlighted abuses in Vietnam's justice system. Now as a prisoner of conscience serving a 10-year sentence for "propagandizing against the state," an anti-state offense under Article 88 of Vietnam's criminal code, she is suffering under the same abusive system she once critiqued and exposed. Earlier this year Tan staged a hunger strike for about three weeks to protest poor prison conditions. It was believed to be the third time she has fasted in protest since first being detained in September 2011. Tan is being held in solitary confinement in a stifling, windowless cell, according to her sister, Ta Minh Tu.

In email correspondence with CPJ, Tu spoke about her sister's dire situation and renewed her family's call for Tan's immediate and unconditional release. Her responses have been translated from Vietnamese. [read more] - [tiếng Việt]

On human rights, US and Vietnam still talking past each other

19.07.2015 Author: David Brown (East Asia Forum) - Human rights — chiefly political and religious freedoms — have been on the American agenda since Washington and Hanoi resumed direct dialogue about a quarter of a century ago. Though bilateral ties have grown vastly broader, US prodding on civil liberties still piques Vietnam’s one-party regime. Scepticism that Vietnam would live up to labour rights promises was prominent in the US debate over the pending Trans-Pacific Partnership trade pact. The Obama administration has insisted that the US embargo on the sale of lethal weapons to Vietnam won’t be lifted until there is ‘significant progress’ on human rights ...

Apparently the American officials don’t press for specific change. Revision of Vietnam’s criminal code isn’t among the nine bullet points on the US summary mentioned above. They say nothing about Article 258, which prohibits citizens from abusing democratic freedoms to infringe on the interests of the state; Article 79, which prohibits activities aimed at ‘overthrowing the people’s administration’; or Article 88, which criminalises ‘propaganda’ against the Socialist Republic of Vietnam. Nor, for that matter, is there anything on the card about free elections or multiple parties. [read more]

Land dispute at Vietnam-Singapore Industrial Park linked to previous investor

15.07.2015 By Tan Qiuyi (Channel NewsAsia) - VSIP Hai Duong Co. says protesters' claims relate to a compensation settlement with the site’s former investor, Phuc Hung, before it sold the site to VSIP this year.

The Singapore investor behind an upcoming industrial park in northern Vietnam has confirmed a land protest at the site last week, but said protesters’ claims date back to the previous investor of the industrial zone.

VSIP Hai Duong is a joint venture of Singapore firm Sembcorp Development and the Vietnamese Becamex IDC. [read more] - [tiếng Việt]

Two hurt in land protest at Vietnam-Singapore Industrial Park

13.07.2015 By Tan Qiuyi (Channel NewsAsia) - HANOI: Two people were hurt during a protest at the site of an upcoming Vietnam-Singapore Industrial Park (VSIP) in northern Vietnam, a spokesperson confirmed on Monday (Jul 13).

The incident took place last Friday morning. About 100 residents were protesting construction at the site in Hai Duong province, about 60km east of the capital Hanoi, amidst a dispute over compensation for their land, according to local media reports.

A graphic video of the incident, showing a woman run over by an excavator during the protest, has gone viral on YouTube. The 48-second video shows people frantically trying to get the driver's attention, before the camera pans to the woman pinned beneath its tracks, with just part of her torso and her legs sticking out. A number of people tried, but failed to lift the excavator. [read more]

Protest gegen Landraub in Vietnam: Demonstrantin wurde vom Bulldozer überfahren und überlebt

12.07.2015 (Forum Vietnam 21) - Eine Demonstrantin wurde während eines Protests am vergangenen Freitag von einem Bulldozer überfahren und überlebt. Die 54-jährige Frau erlitt schwere Schulterbruch. Es wird gerätselt, wie viele Schutzengel die Frau wohl gehabt hatte.

Auf youtube hochgeladenes Filmmaterial zeigte den unteren Körperteil der Frau unter der Planierraupe während ihre Mitstreiterinnen den Fahrer flehten zu stoppen und rückwärts zu fahren. Dagegen behauptete das Volkskomitee der Provinz Hai Duong in einer Pressekonferenz, es gebe kein "Überfahren" und auch keine Schlägertruppe während des genannten Protests.

Die Tragödie ereignete sich auf dem Areal eines geplanten Industrieparks in der Provinz Hai Duong, 60 Kilometer von Hanoi als Dutzende von Bauern gegen Landenteignung protestierten.

Staatlichen Medien zufolge wurde das Opfer sofort in Hai Duong Provinz-Krankenhaus in einem kritischen Zustand gebracht.

Die Frau, als Le Thi Cham aus dem Dorf Cam Dien, Bezirk Cam Giang, Provinz Hai Duong identifiziert, gehörte zu einer Gruppe von Bauern, die sich gegen die Vertreibung von ihrem Ackerland wehrte.

In Telefongeprächen mit der Nachrichtenagentur AFP verweigerten sowohl die Polizei als auch die örtliche Behörde jede Stellungnahme zu dem dramatischen Ereignis, bestätigten aber den Vorfall.

Laut Frau Le Thi Thuy, einer Schwester des Opfers, sah sich das Provinz-Krankenhaus nicht in der Lage, das Opfer zu behandeln und veranlasste infolgedessen die Verlegung in das Viet-Duc-Krankenhaus in Hanoi (ehemals Krankenhaus der Freundschaft zwischen Vietnam und der DDR). Der Planierraupenfahrer sei sehr aggressiv gegenüber den Bauern, sagte Frau Thuy.

Im kommunistischen Vietnam gehört formal alles Land dem Staat, während die Bauernfamilien ein nicht immer klar definiertes oder gut geschütztes Nutzungsrecht für fünfundzwanzig Jahre haben. Oft nennt die Behörde vage definierte "öffentliches Interesse" als Grund zur Enteignung, und die enteigneten Bauer sollen sich mit einer niedrigen Entschädigung begnügen, zumeist nur ein Bruchteil des Verkehrswertes.

Landenteignung durch lokale Behörden mit niedriger Entschädigung ist die Hauptursache für die tausenden Bauerndemonstrationen oder Unruhen der letzten Jahre. Das Bodenmonopol des Staates ist eine der Hauptquellen der Korruption, weil die Vergabe von Immobilienprojekten große Profite verspricht.

In den Zeiten der wirtschaftlichen Entwicklung in Vietnam steigt der Druck großer in- und ausländischen Konzerne, ihnen das Land zu verpachten, demzufolge verloren 115 Bauernfamilien in Cam Dien in Provinz Hai Duong ihr Ackerland. (td)

Vietnam protester crushed by bulldozer

10.07.2015 (IOL) - Hanoi - A woman was in critical condition after being run over by a bulldozer on Friday during a protest over land compensation in northern Vietnam that turned violent, state media said.

Dramatic footage uploaded to YouTube showed the woman's torso trapped under the bulldozer's tracks at the protest at an industrial park in Hai Duong province, about 60 kilometres south-east of Hanoi.

“The victim was immediately brought to Hai Duong provincial hospital in critical condition,” said Giadinh.net, a state-run news website. The woman, identified as Le Thi Cham, was one of a group of farmers protesting the “low compensation rate” offered for farmland seized to make the Cam Dien industrial zone, the Thanh Nien newspaper said. [read more] - [tiếng Việt]Vietnam : une manifestante écrasée par un bulldozer (avec video) 10.07.2015 (metronews) - Une Vietnamienne a été écrasée vendredi par un bulldozer, lors d'une manifestation d'agriculteurs en colère contre les faibles compensations payées pour leurs terres. Elle a été transportée à l'hôpital dans un état critique. Accident ou geste volontaire ? Plusieurs dizaines d'agriculteurs manifestaient vendredi quand le drame s'est produit dans un parc industriel de la province de Hai Duong, à 60 kilomètres de Hanoï au Vietnam, relate la presse officielle. Une femme a été écrasée par un bulldozer lors d'une manifestation d'agriculteurs en colère contre les faibles compensations payées pour leurs terres, transformées en zones industrielles. [en savoir plus] - [tiếng Việt]

Une manifestante écrasée par un bulldozer

10.07.2015 Nga Pham (20 minutes) - Une femme a été grièvement blessée lors d'une réunion d'agriculteurs en colère contre les faibles compensations payées pour leurs terres, transformées en zones industrielles.

Plusieurs dizaines d'agriculteurs manifestaient vendredi quand le drame s'est produit dans un parc industriel de la province de Hai Duong, à 60 kilomètres de Hanoï, selon la presse officielle. La manifestante a été hospitalisée dans un état critique.

La police n'était pas joignable dans un premier temps et les circonstances du drame, erreur ou violence intentionnelle, restaient floues. Le chauffeur du bulldozer travaillait au déblaiement des terres en vue de leur transformation en zone industrielle. [en savoir plus] - [tiếng Việt]

Les Montagnards vietnamiens demandeurs d’asile sont victimes de la politique de bon voisinage entre le Vietnam, la Thaïlande et le Cambodge

02.07.2015 (Églises d'Asie) - Depuis qu’il s’est déclenché, à la suite de la répression policière qui a suivi les deux soulèvements de certaines ethnies des Hauts Plateaux du Centre-Vietnam, au mois de février 2001 et pendant le week-end de Pâques 2004, l’exode des Montagnards à travers la forêt vers le Cambodge n’a guère cessé. ...

... Certes, le nombre des chercheurs d’asile a fortement diminué, mais, pour des raisons tant religieuses que politiques, des petits groupes continuent de se frayer un chemin à travers la forêt et tentent de passer la frontière pour obtenir la protection du Haut Commissariat aux réfugiés de l’ONU. Cependant, cette traversée des frontières ne va pas sans soulever des problèmes chez les pays frontaliers du Vietnam, soucieux de ne pas altérer leurs relations avec leur voisin. [en savoir plus]

Freiheit für Ksor Y Du!

01.07.2015 Josef Bordat (Blog jobo72) - Seit über fünf Jahren ist Ksor Y Du im Gefängnis. Was er verbrochen hat? Er ist Christ, das reicht. Zumindest in Vietnam, dem Land, das Mitglied im UN-Menschenrechtsrat ist. Vietnam füchtet das Christentum und sieht den Glauben als Form einer „Untergrabung der nationalen Einheit“. So heißt das Verbrechen, Christ zu sein, in Vietnam ganz offiziell. [Weiterlesen] - [tiếng Việt] Evangelist seit über fünf Jahren inhaftiert 01.07.2015 (idea) - Frankfurt am Main/Wetzlar (idea) – Als „Gefangenen des Monats Juli“ haben die Internationale Gesellschaft für Menschenrechte (IGFM/Frankfurt am Main) und die Evangelische Nachrichtenagentur idea (Wetzlar) den vietnamesischen Evangelisten Ksor Y Du benannt und aufgerufen, für ihn einzutreten und zu beten. Er ist seit Januar 2010 inhaftiert. Am 15. November des gleichen Jahres verurteilte ein Gericht den damals 47-Jährigen wegen „Untergrabung der nationalen Einheit“ zu sechs Jahren Gefängnis. Er weigerte sich bei der Verhandlung, seinen christlichen Glauben aufzugeben, auch wenn dies seinen Tod bedeuten würde. Der Evangelist ist Mitglied der Hauskirchen-Bewegung „Vietnam Good News Mission“. [Weiterlesen] - [tiếng Việt]

VIETNAM : Dès sa sortie de prison, un avocat catholique bien connu annonce la poursuite de son combat

01.07.2015 (La Croix) - L’ensemble des grandes agences de presse mondiales a salué la libération, le 26 juin dernier, du militant catholique des droits de l’homme, Lê Quôc Quân. Cet avocat originaire du Centre-Vietnam, bien connu de l’ensemble de la population pour ses prises de position indépendantes, a accompli la totalité de la peine qui lui avait été infligée, à savoir 30 mois de prison. Sa condamnation par le tribunal de Hanoi reposait entièrement sur une accusation de prétendue fraude fiscale.

Dès sa sortie du centre d’internement, Lê Quôc Quân s’est entretenu avec un certain nombre d’agences de presse. Le jour même, il a accordé une interview à l’AFP. Le lendemain, Radio Free Asia et la BBC, dans leurs émissions en langue vietnamienne, ont recueilli les propos du dissident fraîchement libéré.

L’avocat a rappelé que, durant les derniers jours de son séjour en prison, il avait mené une grève de la faim afin d’être traité avec justice. Il compte continuer cette lutte afin d’obtenir autorisation d’exercer sa profession d’avocat. Cela lui permettra en particulier de mener une action en justice afin d’obtenir sa réhabilitation et celle de ses amis injustement accusés. [en savoir plus]

Released from prison, Vietnamese Catholic lawyer to continue human rights fight

01.07.2015 (AsiaNews/EDA) – Le Quoc Quân, a 45-year-old activist, was released from prison last Friday, after serving his term in full. He had been convicted for tax fraud on trumpeted up charges he had always denied. In the last few days before his release, he had gone on a hunger strike against mistreatment in jail. His ideals remain the same even after his imprisonment, he said.

For human rights associations and foreign governments, the conviction of the 45-year-old Catholic activist was “politically motivated”.

In the past, he fought for democracy and human rights in the Asian country, and opposed China’s "imperialist" policy in the South China Sea. [read more]

Liberado de la cárcel, abogado católico vietnamita continuará la batalla a favor de los derechos humanos

01.07.2015 (AsiaNews/EDA) – El viejo activista de 45 años Le Quoc Quan fue puesto en libertad el 26 de junio, después de cumplir la condena en su totalidad. Había sido declarado culpable de fraude fiscal. Una falsa acusación que él siempre ha negado. En los últimos días había puesto en marcha una huelga de hambre contra el maltrato en la cárcel. Incluso después de su encarcelamiento, dice, mis ideales siguen siendo los mismos.

Una pena impuesta por un tribunal de Hanoi, que las asociaciones pro derechos humanos y los gobiernos internacionales han calificado como "motivación política" en contra del  activista católico de 45 años de edad,. En el pasado él ha luchado en varias ocasiones por la democracia y los derechos humanos en el país asiático, a esto se añade la batalla contra la política de "imperialismo" de Beijing en el Mar Meridional de China. [seguir leyendo]