(Бейімбет, Сәкен, Сәбит, Ілиясқа)
«Келеді, - деп, - қай кезде?»
Сендердің күттім жолыңды.
Екі-үш рет оқып көр,
Танысаңдар қолымды.
Айтқандарым, асылында,
Болуға тиіс толымды.
Әрқашан беріп тұрайын,
Газеттен маған кідіртпей
Тұрсаңдар беріп орынды
Сұлу боп шыққан сөздер бар,
Құралай көз, қиғаш қас
Қыз сияқты форымды.
Орысшадан басқадан
(Фарсы, араб, түркіден)
Роман тауып беруге
Басамын жалпақ мөрімді!
«Шахнаманың» соңынан:
Кітап қып бөлек басыңдар
Жастан жиған қорымды.
«Арабы, фарсы аралас
Екен» деп бірақ бұл кезде,
Қайнатпаңдар сорымды.
Абайдың да сөзінің
Аят-хадис ішінде,
Оқып едім көрінді.
Топжарған ақын інілер,
Өздеріңе өтініш:
Қатарға қос кәріңді!
ТуТ щодо Турмагамбета Ізтілеулова
Ізтілеуов Турмагамбет (9 липня 1882 — 15 травня 1939) — казахско-радянський поет, акин, жирау, перекладач......
В 1936-1937 роках - працював в Комісаріаті народної освіти Казахської РСР (зпрошений був керівництвом республіки задля перекладу легендарної книжки Фірдоусі). Арештований в 1937 році. Через два роки загинув в катівнях НКВД......
клацайте ..... перекладайте
ТуТ добірка віршів Турмагамбета Ізтілеулова
Наразі, представляємо кілька поезій народного акина Турмагамбет Ізтлеуова:
* Шөлмек.
* Сыр бойы.
* Шәкірттерге.
* Шынақ –табақ.
* Балаларым.
* Төрт дос.
* "Кейінгіге нені тастап кетемін" деп.
* «Бар» мен «Жоқ», «Ал» менен «Бер».
* Іні.
* Адамдық іс.
* Арқаның аруы не қозбайтұғын.
* Арқаның аруы не, қозбайтұғын.
* Атақ.
* Ақжібек.
* Жер бетін жеті қабат зұламат басты.
* Жолдас.
* Жыл келді.
* Күн шықса.
* Мінез.
* Мақта.
* Назым.
* Насыбай.
* Не қызық?.
* Ой.
* Оқ.
* Сөздері Лениннің - шырын еді.
* Топжарған төрт тұлпарға.
* Туғызып қой үстіне бозторғайды.
* Түс.
* Шылым.
* Қадамың құтты болсын, кеңес аға.
* Өмір.
* Төрт дос.
клацайте ... і читайте