Прислів'я та приказки
Український переклад
₪ ₪ ₪
Красива земля — душі насолода;
Хороша людина — щастя народу.
₪ ₪ ₪
У кого душа красива,
Той і зовні гарний.
₪ ₪ ₪
Хоч дерево й не високе,
Зате яблука на ньому добрі.
₪ ₪ ₪
З добрим — рідниcь,
З поганим розійдись.
₪ ₪ ₪
Добрий будеш —
Багато рідні набудеш.
₪ ₪ ₪
З добрим поведешся — сам добрим станеш,
З дурним поведешся — сам таким станеш.
₪ ₪ ₪
Йому близькі й далекі привіт передають.
₪ ₪ ₪
Хорошій людині й місце достойне.
₪ ₪ ₪
Де тебе знають — людину в тобі поважають,
Де не знають — одежу.
₪ ₪ ₪
Від доброго не втікай,
Поганого не вітай.
₪ ₪ ₪
Погану дорогу не вважай близькою,
Пройдисвіта — доброю людиною.
₪ ₪ ₪
Хай на доброго й порошинка не впаде,
Хай кожен одвертається, коли лихий іде.
₪ ₪ ₪
Перед хорошим будь дужим,
Перед поганим — мужем.
₪ ₪ ₪
Хороший джигіт і добрий кінь
Множать славу народу.
₪ ₪ ₪
Нащо питать, чийого роду,
Коли й сам він молодець.
₪ ₪ ₪
Слово хорошого збуджує розум,
Слово поганого — досаду.
₪ ₪ ₪
Краще добре слово хорошого,
Аніж обід лихого.
₪ ₪ ₪
Хороший розмовляє лагідно,
Поганий — сердито.
₪ ₪ ₪
Лихий і на добру пораду злу відповідь має,
Та правда чорне од білого відрізняє.
₪ ₪ ₪
Коли піднімешся на пагорб — очам далина відкривається,
Коли поговориш з хорошим — простір душі відкривається.
₪ ₪ ₪
Стрінуться двоє хороших — і дружба довіку;
Стрінуться двоє лихих — на все життя вороги.
₪ ₪ ₪
Хорошому скажеш — пам'ятатиме,
Поганому скажеш — реготатиме.
₪ ₪ ₪
Поганому боляче від будяка,
Доброму — від слова лихого.
₪ ₪ ₪
Краще доброму в дорогу,
Як поганому в руки.
₪ ₪ ₪
Доброта — не на показ.
₪ ₪ ₪
Добре діло —
Душі спокій.
₪ ₪ ₪
Зробиш доброму добро — не забуде,
Зробиш поганому добро — і на день пам'яті нема.
₪ ₪ ₪
Зло, що замислив проти чужого теляти,
Окошиться на твоїх волах.
₪ ₪ ₪
Якщо за життя не поважають —
Не плакатимуть, коли й помреш.
₪ ₪ ₪
Погане купив —
Не з'їси і не продаси.
₪ ₪ ₪
Поганий кінь і на доброму пасовиську скакуном не стане.
₪ ₪ ₪
У кривого дерева і тінь крива.
ТуТ підбірочка прислів'їв казахською мовою:
Прислів'я / мақалдар (від грецького слова «παροιμία - paroimía» — себто, прислів'я) — мала форма народної поетичної творчості, короткий, ритмізований вислів, що несе узагальнену думку, висновок, алегорії з дидактичним ухилом.
Приказка / мәтелдер — жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні. Зміст її, на відміну від прислів'я, не має звичайно повчального характеру, їй властива синтаксична незавершеність. Досить часто це вкорочене прислів'я, наприклад: «як сніг на голову», «вивести на чисту воду», «лисячий хвіст», «вовчий рот», «собаку з'їв»..
У фольклористиці прислів'я та приказки позначають терміном паремії. У багатьох краях України прислів'я та приказки об'єднуються в одне поняття —«приповідки».
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про батьків та дітей
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про працю та професії
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про юнака й чоловіка
~ ~ ~
Прислів'я про дорогу й подорожніх
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про чоловіка і жінку
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про згоду та єдність
~ ~ ~
ТуТ підбірочка прислів'їв:
~ ~ ~
Казахські прислів'я про людину
~ ~ ~
Казахські прислів'я про Батьківщину
~ ~ ~
~ ~ ~
Казахські прислів'я про передбачливість
~ ~ ~
Казахські прислів'я про ощадливість
~ ~ ~
Казахські прислів'я про лінощі
~ ~ ~
~ ~ ~
Казахські прислів'я про правду
~ ~ ~
Казахські прислів'я про дітей і жінку
~ ~ ~
Казахські прислів'я про добро і зло
~ ~ ~
Казахські прислів'я про розум і досвід
~ ~ ~
Казахські прислів'я про особливості характеру
~ ~ ~
Казахські прислів'я про дружбу і ворожнечу
~ ~ ~
Казахські прислів'я про родину і сім`ю
~ ~ ~
Казахські прислів'я про гостинність
~ ~ ~
Казахські прислів'я про тварин
Казахські прислів'я про героя-батира
~ ~ ~
Казахські прислів'я про багачів та бідняків
~ ~ ~
клацайте ... і читайте
клацайте ..... читайте - перекладайте
Наші застереження
* Усі права на даний переклад прислів'їв та приказок — застережено.
© переклад українською мовою Зенко і Даринка Когутяк © Zenko and Daria Kogutyak
* Жодну частину перекладу не можна видруковувати-тиражувати, відтворювати в будь-якій (електронній, поліграфічній) формі та будь-якими засобами без попередньої письмової згоди автора. ...контакти ТуТ
Нас читають
Наші проекти