ТуТ види казахських легенд:
казахська легенда
Є поблизу Зайсана гора Манирак. Заїжджі люди дивуються: що за дивна назва? А дива тут немає ніякого. У кожного слова є своя історія, тому й не даремно гора Манирак носить таке наймення.
Кочував колись у цих місцях, на цих багатих пасовищах, великий казахський рід. Ото, в різні часи всяке трапляється в житті: і радість, і горе, й гарне, й погане, але ось одного разу казахів спіткала така біда, гірше якої не буває. В ті давні часи, нагрянули в степ ворожі племена, почали бити мирних кочівників, розоряти аули, викрадати овечі отари та кінські табуни. Зібралися аксакали на раду, задумалися: де знайти порятунок? Одна дорога - в гори. Склали юрти, нав'ючили верблюдів, зібрали табуни й отари та рушили в дорогу.
Аж ось дійшли вони до крутого підйому. По дорозі вибилася з сил якась одна вівця, стала відставати і падати на коліна. Загули тоді голоси:
— Що будемо робити з вівцею? Не можна нам зволікати. Того й чекай - помітять караван розбійники.
Пастухи тоді сказали:
— Треба нести хвору вівцю в гори по черзі на руках. Сама вона не піде.
Тоді один бай накинувся на пастухів:
— У своєму ви розумі? Загибель загрожує всьому роду, а ви піклуєтеся про паршиву вівцю. Кинемо її тут, нехай собі подихає. Нам же треба скоріше сховатися за перевалом!
Знатний то був бай. Послухали вони його, та тим себе і погубили.
Піднялися кочівники на перевал, в надійному укритті худобурозташували і з спокійною душею почали готуватися до вечері і нічлігу. Тим часом біля підніжжя гори проносилися на конях ворожі загони, вишукуючи наживу. Вже проскакали вони тоту стежину на перевал, й ладні були піти далі, та раптом чують - десь на схилі жалібно бекає вівця. Звідки б узятися вівці в такому пустельному місці? Підвелися на стременах, прислухалися: знову і знову долинуло з гори бекання, повне туги і тривоги.
Повернули розбійники коней і помчали на голос тварини. Незабаром побачили вони кинуту вівцю і караванний слід, що йде до перевалу. З диким виттям увірвалися гвалтівники в притулок втікачів, і потекла потоком невинна кров по кам'янистих уступах. Нікого з роду не залишилося в живих.
Багато років минуло з того часу. Давно забулися імена загиблих людей. Але зберігається пам'ять про ту страшну подію тільки в назві гори Манирак - «бекання вівці».
переклад Дарії Когутяк
Про легенди
Легенда / Атаунама (від латинського слова «legenda» — те, що слід прочитати). Легенди - це є усні народні оповідки про чудесну, дивовижну подію, яка за переказом оповідача - сприймається як достовірна. Легенди доволі близькі до переказів і відрізняються від них: тим, що в їх основі закладені релігійні чи світсько-історичні сюжети і вся оповідь базується на підтвердження цієї додуманої, прикрашеної, оповідачем, події.
клацайте ... і читайте
ТуТ підбірочка казахських легенд:
Щодо легенд про рідну землю
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про дружину бія та його невістку
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про старця, що зупинив річку
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про походження Борового
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
На нашому ресурсі представлено добірку казахських легенд, дуже близьких до переказів, в яких історичні факти, особистості та події змінені народною фантазією настільки, що справжнє, насправді колишнє, стало тепер, після часу, легендарним історичним минулим. Так, для прикладу, деякі легенди про знаменитого правителя монголів Чингизхана, його сина Жоши-хана і багато інших.
клацайте ..... читайте - перекладайте
Наші застереження
* Усі права на даний переклад легенди — застережено.
© переклад українською мовою Зенко і Даринка Когутяк © Zenko and Daria Kogutyak
* Жодну частину перекладу не можна видруковувати-тиражувати, відтворювати в будь-якій (електронній, поліграфічній) формі та будь-якими засобами без попередньої письмової згоди автора. ...контакти ТуТ
Нас читають
Наші проекти