Прислів'я та приказки
казахські прислів'я та приказки
Прислів'я / мақалдар (від грецького слова «παροιμία - paroimía» — себто, прислів'я) — мала форма народної поетичної творчості, короткий, ритмізований вислів, що несе узагальнену думку, висновок, алегорії з дидактичним ухилом.
Приказка / мәтелдер — жанр фольклорної прози, короткий сталий образний вислів констатуючого характеру, що має одночленну будову, нерідко становить частину прислів'я, але без висновку, і вживається в переносному значенні. Зміст її, на відміну від прислів'я, не має звичайно повчального характеру, їй властива синтаксична незавершеність. Досить часто це вкорочене прислів'я, наприклад: «як сніг на голову», «вивести на чисту воду», «лисячий хвіст», «вовчий рот», «собаку з'їв»..
У фольклористиці прислів'я та приказки позначають терміном паремії. У багатьох краях України прислів'я та приказки об'єднуються в одне поняття — «приповідки».
Мақал-мәтелдер - түпнұсқасы
₪ ₪ ₪
Ақылды қыз — ауыл көркі.
₪ ₪ ₪
Алқатсаң алқат қызынды
ақтар ол дәм-тұзынды.
₪ ₪ ₪
Апасы киген сәукелені сіңлісі де киеді.
₪ ₪ ₪
Арпа берсең атқа бер, қатыр-құтыр шайнасын.
Қызды берсең жасқа бер құшақтасып ойнасын.
₪ ₪ ₪
Астың дәмін келтірген тұз әулие
Елдің сәнін келтірген қыз әулие.
₪ ₪ ₪
Асылдарға ой керек,
Бозбалаға той керек,
Сұлу қызға бой керек (Шернияз).
₪ ₪ ₪
Ән сазымен, қыз назымен.
₪ ₪ ₪
Байжанды қыз — ұятсыз.
₪ ₪ ₪
Бір жақсы қыз екі жаман ұлға татиды.
₪ ₪ ₪
Бір қыздың кесірі қырық есекке жүк.
₪ ₪ ₪
Бір қыз күйеуге тисе,
басқа қыздар түс көреді.
₪ ₪ ₪
Жақсы қыздың жасауын
жақын-жаран жасайды.
Жаман қыздың жасауын
сұрақ-тілек жасайды.
₪ ₪ ₪
Жақсы қыз біреу келсе есік ашар,
Жаман қыз біреу келсе төрге қашар.
₪ ₪ ₪
Жақсы қызды жатқа жібермейді.
₪ ₪ ₪
Жақсы қыз жағадағы құндыз,
Жақсы жігіт көктегі жұлдыз.
₪ ₪ ₪
Жақсы қыз жыртық лашық ішінде.
₪ ₪ ₪
Жаман қыз әкесінен аса алмайды,
аяғын, бойын билеп баса алмайды (Көкбай).
₪ ₪ ₪
Жаман қызбен жатқанша,
Жақсы қызбен сыбырлас.
₪ ₪ ₪
Жауынды күні ат көрме,
Айтты күні қыз көрме.
₪ ₪ ₪
Кәрі қыздың ұяты босағадан аттағанша.
₪ ₪ ₪
Кәрі қыз ер танымайды,
Өлген адам жер танымайды.
₪ ₪ ₪
Көн етіктіге бармай жүр,
Көк етікті алмай жүр.
₪ ₪ ₪
Көп беріп көргендінің қызын алсаң,
үйіңе мейман келсе құрмет етер.
Аз беріп көргенсіздің қызын алсаң,
байымен бір жатқанын міндет етер (Өске).
₪ ₪ ₪
Көріксіз қыз тұзсыз нанмен тең.
₪ ₪ ₪
Күндес көргеннің кызын алма.
₪ ₪ ₪
Корғасын — қотыр қыздың сырғасы.
₪ ₪ ₪
Қыз анадан көрмейінше үлгі алмас,
Ұл атадан көрмейінше үлгі алмас (Қоркыт).
₪ ₪ ₪
Қыз ауылдың көркі,
Жігіт ауылдың еркі.
₪ ₪ ₪
Қыз ауыр ма, тұз ауыр ма?
₪ ₪ ₪
Қыз баққанша қысырақ бақ.
₪ ₪ ₪
Қыз бала әкесіне жұлдыз, шешесіне күн.
₪ ₪ ₪
Қыз бала өкпеші болса калыңмал көп болар.
Ер бала өкпеші болса ырысқа кесір болар.
₪ ₪ ₪
Қызға берген білінбес.
₪ ₪ ₪
Қызға бергенді қыз өтер.
₪ ₪ ₪
Қызға қырық үйден тыю,
қала берсе кара күңнен тыю.
₪ ₪ ₪
Қызғыш құсқа көл пана,
Жетім қызға ел пана.
₪ ₪ ₪
Қызда қылық болмаса
құр шырайдан не пайда? (Бұқар жырау).
₪ ₪ ₪
Қыздан туғанда қиық жоқ.
₪ ₪ ₪
Қыздар сәулім болғанда жүріс түзер, жүріс түзеп, жігітке көзін сүзер.
₪ ₪ ₪
Қызды асырай алмаған күң етеді,
Үлды асырай алмаған құл етеді.
₪ ₪ ₪
Қызды ауылдың иті жатпас.
₪ ₪ ₪
Қызды ауыл көңілді.
₪ ₪ ₪
Қызды кім ілмейді?
Қымызды кім ішпейді?
₪ ₪ ₪
Қызды қартқа тандат,
Атты жігітке тандат.
₪ ₪ ₪
Қыздың аңқауынан сақта,
Ұлдың жалқауынан сақта.
₪ ₪ ₪
Қыздың барар жері күйеу,
Ұлдың барар жері диірмен.
Український переклад
₪ ₪ ₪
Алты аға бірігіп әке болмас,
Жеті жеңге бірігіп ана болмас.
₪ ₪ ₪
Әке балаға қарыз,
Бала далаға қарыз.
₪ ₪ ₪
Әке балаға сыншы.
ТуТ підбірочка прислів'їв:
~ ~ ~
Казахські прислів'я про людину
~ ~ ~
Казахські прислів'я про Батьківщину
~ ~ ~
~ ~ ~
Казахські прислів'я про передбачливість
~ ~ ~
Казахські прислів'я про ощадливість
~ ~ ~
Казахські прислів'я про лінощі
~ ~ ~
~ ~ ~
Казахські прислів'я про правду
~ ~ ~
Казахські прислів'я про дітей і жінку
~ ~ ~
Казахські прислів'я про добро і зло
~ ~ ~
Казахські прислів'я про розум і досвід
~ ~ ~
Казахські прислів'я про особливості характеру
~ ~ ~
Казахські прислів'я про дружбу і ворожнечу
~ ~ ~
Казахські прислів'я про родину і сім`ю
~ ~ ~
Казахські прислів'я про гостинність
~ ~ ~
Казахські прислів'я про тварин
Казахські прислів'я про героя-батира
~ ~ ~
Казахські прислів'я про багачів та бідняків
~ ~ ~
клацайте ... і читайте
ТуТ підбірочка прислів'їв казахською мовою:
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про батьків та дітей
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про працю та професії
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про юнака й чоловіка
~ ~ ~
Прислів'я про дорогу й подорожніх
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про чоловіка і жінку
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Прислів'я про згоду та єдність
~ ~ ~
клацайте ..... читайте - перекладайте
Наші застереження
* Усі права на даний переклад прислів'їв та приказок — застережено.
© переклад українською мовою Зенко і Даринка Когутяк © Zenko and Daria Kogutyak
* Жодну частину перекладу не можна видруковувати-тиражувати, відтворювати в будь-якій (електронній, поліграфічній) формі та будь-якими засобами без попередньої письмової згоди автора. ...контакти ТуТ
Нас читають
Наші проекти