ТуТ види казахських легенд:
казахська легенда
Біля підніжжя гори Бурабай жило одне плем`я, уся молодь якого була: умільцями, майстрами, поетами і співаками. Вони збиралися в східній частині Кумісколя - Срібного озера і, на невеличкій галявині, влаштовували свої ігри та забави. Вони співали пісні, виконували на домбрі і кобизі різні мелодії, веселилися, а ще вони вміли гарно танцювати.
Про те, що молодь цього краю складається суцільно з майстрів та умільців, дізнався хан. І захотілося йому подивитися на їхнє мистецтво. Але піти з численним почтом і охороною - отже всіх сполохати. Тому хан вирішив з'явитися в цих лісах поблизу сріблястих озер непомітно, щоб не привертати увагу до себе і більше дізнатися про людей.
І ось, одного разу, молодь зібралася на невеличкій галявині, співаючи свої пісні і затіваючи свої веселі ігри. А хан одягнувся в одяг простолюдина і лише з одним охоронцем вирушив до них. Він, як і багато інших, стояв у натовпі і дивився на те, що відбувається. Його ніхто не впізнав. Веселощі були в самому розпалі. Ось дійшла черга і до танців. На середину галявини вийшли юні дівчата - одна красивіше іншої. Кожна з них була красива, як виблискує повний місяць і одежа на них була з білого шовку. Вони стали танцювати, вигинаючись і кружляючи в танці, видавалося, що у них зовсім немає кісток, такі вони були гнучкі і стрункі. Білі сукні на них майоріли в стрімкому танку. Вони так зачарували всіх, що у людей, які спостерігали за їхнім мистецтвом, захопило дух. І хан також захопився цим прекрасним видовищем, що від подиву сам не помітив, як вигукнув: «Чудово! Живіть ви тисячу років, дорогі мої!»
І тут люди звернули увагу на того хто говорив і признали в ньому хана. Всі кинулися вітати його. Розгубилися і танцюючі дівчата, від збентеження вони не знали, куди подітися, бо перебували ще в полоні танцю. Та й одяг на них був що-найлегший, з прозорого білого шовку. Вони зупинилися в тому положенні, в якому їх застав вигук хана, та так і застигли, не сміючи поворухнутися. І тут Великий Тенгрі, що теж собі споглядав за тою красою, вирішивши навічно закарбувати цю мить, перетворивши танцюючих дівчат у білі берізки, що кружляють у вихорі швидкого танцю. Кому вдається потрапити в Борове, обов'язково відвідують цю галявину з танцюючими березами. Ці застиглі в різних танцювальних позах берези і справді дуже схожі на танцюючих дівчат у білих шовкових шатах.
переклад Дарії Когутяк
Про легенди
Легенда / Атаунама (від латинського слова «legenda» — те, що слід прочитати). Легенди - це є усні народні оповідки про чудесну, дивовижну подію, яка за переказом оповідача - сприймається як достовірна. Легенди доволі близькі до переказів і відрізняються від них: тим, що в їх основі закладені релігійні чи світсько-історичні сюжети і вся оповідь базується на підтвердження цієї додуманої, прикрашеної, оповідачем, події.
клацайте ... і читайте
ТуТ підбірочка казахських легенд:
Щодо легенд про рідну землю
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про дружину бія та його невістку
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про старця, що зупинив річку
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про походження Борового
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
На нашому ресурсі представлено добірку казахських легенд, дуже близьких до переказів, в яких історичні факти, особистості та події змінені народною фантазією настільки, що справжнє, насправді колишнє, стало тепер, після часу, легендарним історичним минулим. Так, для прикладу, деякі легенди про знаменитого правителя монголів Чингизхана, його сина Жоши-хана і багато інших.
клацайте ..... читайте - перекладайте
Наші застереження
* Усі права на даний переклад легенди — застережено.
© переклад українською мовою Зенко і Даринка Когутяк © Zenko and Daria Kogutyak
* Жодну частину перекладу не можна видруковувати-тиражувати, відтворювати в будь-якій (електронній, поліграфічній) формі та будь-якими засобами без попередньої письмової згоди автора. ...контакти ТуТ
Нас читають
Наші проекти