біографії казахських письменників та поетів
Біографія складена за сприяння
казахського національного порталу
ғұмырнама - түпнұсқа
1939 жылы 28 ақпанда Семей қаласында дүниеге келген.
1961 жылы Семей педагогикалық институтын бітірген. «Прииртышская правда», «Знамя Коммунизма» облыстық газеттерінде әдеби қызметкер, Өскемен облыстық радио хабары мен теледидар жөніндегі комитетінің, «Қазақстан» баспасының редакторы, «Вечерняя Алма-Ата» газетінің тілшісі, бөлім меңгерушісі болып істеген. Бірнеше мадальдармен марапатталған.
Шығармалары: Все в той же галактике. Новеллы. А., «Жазушы», 1969; Открытию равно. Документальная повесть. А., «Жазушы», 1969; Лелька. Повесть. А., «Жазушы», 1971; Дана мне радость. Стихи. А., «Жазушы», 1979; Ливень. Поэма. Стихи. А., «Жазушы», 1983.
український переклад
Гришко-Юровская Ольга Федорівна народилася в 8 лютого 1939 році в місті Семипалатинську. З 1986 року мешкає в Барнаулі.
Коротка біографія:
Ольга Юровська народилася в місті Семипалатинську у родині повітряних акробатів цирку шапіто. Там же закінчила школу, педагогічний інститут імені Н. К. Крупської.
Працювала в газеті «Приіртишська правда», в Усть-Каменогорську в газеті «Рудний Алтай». В Алма-Аті - редактором видавництва «Казахстан», кореспондентом, завідувачем відділу культури газети «Вечірня Алма-Ата», літературним консультантом правління Спілки письменників Казахстану.
Член Союзу письменників Росії з 1980 року, а з 1986 року живе в Барнаулі. В 1993-94 роках - відповідальний секретар журналу «Барнаул». Керувала поетичною студією при Спілці письменників Алтайського краю. З 1999 року - редактор відділу прози журналу «Алтай». Веде поетичні студії в школах № 40 та № 42 м. Барнаула.
Лауреат премії В. М. Шукшина (2001) за книгу віршів «Сповідь», нагороджена знаком Міністерства культури Росії «За досягнення в культурі» (2001), лауреат премії «Краща книга року» за книгу «Вибране» (Бібліотека «Письменники Алтаю»; т. 9) (2004).
Творчий доробок:
Писати вірші Оольга Гришко-Юровська (на той час - Гришко) почала ще в школі. Перший вірш "У телефонної будки" опубліковано в семипалатинській обласній газеті "Приіртишска правда" в 1960 року. Там же надруковані і перші оповідання.
Крім того, Ольга Гришко-Юровська займається перекладами з казахської, української, польської та англійської мов. Її твори перекладені на казахську, якутську, українську та інші мови.
клацайте ... і читайте
ТуТ письменники Казахстану
(за літерою «Ю»)
клацайте ... і читайте
ТуТ щодо перекладу
Шановний читачу, відкривши сторінку, Ви побачите, що ми подаємо два варіанти біографії казахських письменників. Один варіант складений казахською мовою, а другий є перекладом попереднього та збіркою додатково віднайдених матеріалів.
У випадку, якщо котрогось із варіантів Ви не побачите, непереймайтесь, невдовзі ми заповнимо цю прогалину. А також ви самі можете спробувати свої сили в перекладі й нам його переслати (будемо дуже вдячні)
клацайте ..... перекладайте
Наші застереження
* Усі права на даний переклад біографії — застережено.
© переклад українською мовою Зенко і Даринка Когутяк © Zenko and Daria Kogutyak
* Жодну частину перекладу не можна видруковувати-тиражувати, відтворювати в будь-якій (електронній, поліграфічній) формі та будь-якими засобами без попередньої письмової згоди автора. ...контакти ТуТ
Нас читають
Наші проекти