ТуТ новини з Казахстану
казахські народні легенди
Кюй-легенди
₪ ₪ ₪
Казахський епос та фольклор, у всіх своїх видах, нерозривно пов'язані з музикою. Зрештою, не тільки обрядові, побутові та історичні пісні, як показує сама їх назва, були побудовані на музичній мелодії, а й великі, епічні поеми виконувалися в супроводі домбри на наспів, обраним самим акином, що виконував цей музично-оповідний твір.
Зазвичай, перед виконанням кюя на домбрі, сибизгу або кобизі сам кюйші (композитор і віртуоз) передає, у короткій новелі-оповідці, зміст даного кюя, закінчуючи її традиційної фразою: "А тепер слухайте, як розповість про це домбра".
Заразом, в кюй-легендах намішані всі характерні форми казахського фольклору. Тут у формі новели ми знаходимо: і казки про тварин ("Боз-Торгай"), і історичну пісню ("Кобик-шашкан"), і жоктау ("Сари-узень"), і естірту ("Жоші-хан"), і інші види оповідок. Особливим значення цього самобутнього прояву казахського фольклору полягає в тому, що завдяки такій от музичній формі - вони збереглися в народній пам'яті і до нас дійшли, пов'язані з цими піснями, прекрасні легенди, які й зберегли до наших днів ці чудові образки давнини і імена їх творців, авторів. А таке щасливе/вдале поєднання в одній особі дорогоцінних якостей майстра музики та майстра слова, рідкісне взагалі в історії мистецтва, спостерігається на всьому історичному шляху казахського мистецтва.
Про легенди
₪ ₪ ₪
Легенди - це є усні народні оповідки про чудесну, дивовижну подію, яка за переказом оповідача - сприймається як достовірна. Легенди доволі близькі до переказів і відрізняються від них: тим, що в їх основі закладені релігійні чи світсько-історичні сюжети і вся оповідь базується на підтвердження цієї додуманої, прикрашеної, оповідачем, події. На відміну від казок, легенди не мають традиційних початкових і прикінцевих формул, усталеного чергування подій. Лише, подеколи, у них є спільні з казками: початкові фабули — «було це давно», «колись давно-давно»; у змісті наявні фантазії, видумки, але такі, що трактується як диво, творене незвичайними людьми.
Характерні ознаки легенд: починаються з викладу змісту і закінчуються висновком (подекуди із повчальним підсумком). Сюжети в легендах, зазвичай, одно- або малоепізодні. Композиційна і сюжетна неусталеність легенд, вільна форма переказу - зумовлюють часту імпровізацію оповіді, контамінацію епізодів і мотивів. Окремо помітимо, що теми, сюжети і персонажі легенд — розмаїті (від релігійних чи обрядових дійств - до історичних подій чи персон).
Від українців ↑ ↑ ↑ Казахстану
TV-новини ↑ ↑ ↑ Казахстану
Радіо ↑ ↑ ↑ Казахстану
Добірка казахських легенд:
Українське ↑ ↑ ↑ слово в Казахстані
Свій до Свого по Своє
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Легенда про дружину бія та його невістку
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Легенда про старця, що зупинив річку
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Легенда про походження Борового
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Чому Айсан Кайги не відгукнувся на ханові запросини
₪ ₪ ₪
Добропорядний Шільтер та його 40 друзів
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Легенда про походження казахів
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Чому Айсан Кайги нареклим "Сумним"
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Легенда про майстра та принцесу Марізе
₪ ₪ ₪
Легенда про походження кипчаків
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
₪ ₪ ₪
Спільнота України і українська вікіпедія потребує твоїх мізків і..→тебе особисто
Легенди - особливий жанр усної народної творчості, в якому народна фантазія вільно розпоряджається фактичним матеріалом, довільно тлумачить події. Наприклад, в одному варіанті легенди про Бурабай легендарного білого верблюда Бура вбиває на полюванні хан Касим, в іншому викладі тієї ж легенди це роблять розбійники-браконьєри, тобто легенди можуть бути схильні до змін в залежності від історичної кон'юнктури ...
Значну групу легенд становлять любовні історії, що завершилися трагедією, загибеллю або розлукою коханих, до них відносяться історії царівни Заріни, красуні Айше-бібі, дівчата Балхаш. До них же відносяться трагічні любовні історії, пов'язані з походженням таких географічних місць, як Камінь-загадка, Шайтанколь, Алтайтас й інші.
Особливе місце займають легенди про казахських батирів, які відважно боролися, в минулому, з безжалісними ворогами. До таких легенд відносяться оповіді про царицю массагетів Томіріс, про подвиг пастуха Ширака, який пожертвував своїм життям в ім'я порятунку Батьківщини. Ці історії стали легендарними не тільки тому, що пройшло дуже багато віків з часу їх появи, але й тому, що підтвердити їх достовірність знову ж ніхто не може, а в історичних документах вони зафіксовані тільки один раз. Наприклад, оповідь про царицю Томіріс, яка пожертвувала сином задля перемоги над жорстоким царем персів Киром, записано лише у давньогрецького історика Геродота, який жив у V столітті до н.е., в його знаменитій книзі «Історії». Багато було зламано списів, безліч було суперечок з приводу того, до якого народу відносяться массагети, - до стародавніх тюрків чи персів, або ж до котрогось іншого роду-племені, але точно довести, хто вони - массагети, - не вдалося нікому, хоча більшість аргументів сходиться до того, що Томіріс таки тюркська цариця.
Так само, тільки один раз, зафіксована в історичних документах, в книзі грецького військового історика Поліена «стратегеми», легенда-сказання про подвиг пастуха Ширака, який не пошкодував свого життя заради порятунку свого народу і завів армію персів в спекотні піски.
Здавалося б, що набагато легше підтвердити справжність легендарних історій щодо казахського середньовіччя, але такі легенди про казахських батирів, як: Байеш, Еленк, Килтибостан, Кушикбай, Есей і багатьох інших, одного разу зафіксовані на папері, неможливо тепер: ні підтвердити, ні довести. В тому-то й річ, що це, майже, безнадійна справа і марна трата часу - доводити справжність тієї чи іншої історичної події, зафіксованої народної пам'яттю і, яка переходить з уст в уста протягом багатьох століть.
На нашому ресурсі представлено добірку казахських легенд, дуже близьких до переказів, в яких історичні факти, особистості та події змінені народною фантазією настільки, що справжнє, насправді колишнє, стало тепер, після часу, легендарним історичним минулим. Такі деякі легенди про знаменитого правителя монголів Чингизхану, його сина Жоши-хана і багато інших.
Добірка казахських легенд:
₪ Lorem Ipsum Біль сидять Амет
₪ Lorem Ipsum Біль сидять Амет
Наші застереження
Нас читають
Наші проекти
* Усі права на даний переклад легенд — застережено.
© переклад українською мовою Зенко і Даринка Когутяк © Zenko and Daria Kogutyak
* Жодну частину перекладу не можна видруковувати-тиражувати, відтворювати в будь-якій (електронній, поліграфічній) формі та будь-якими засобами без попередньої письмової згоди автора. ...контакти ТуТ
Веб-ресурс «Хата-читальня в Казахстані» є складовою загальноукраїнського культурного та літературно-пізнавального проекту «Хата-читальня ТуТ». «Хата-читальня в Казахстані» - одна з цеглінок у підмурівок Української інформаційної теріторії. Наші пріорітеті: україномовність, оператівність, Якість, українська та місцева тими, доброзічлівість.
Використання матеріалів з ресурсу « Хата-читальня в Казахстані »Забороняється и смороду НЕ підлягають подалі відтворенню та розповсюдженню. І не інакше, Як з письмовий Дозволу власніків « Хата-читальня ТуТ »матімете Дозвіл на відтворення матеріалів, інформації, досліджень та фото (контакти через kazah.ukraina @ gmail.com).
Copyright © 2010-2011 «Хата-читальня в Казахстані» на базі «Хата-читальня ТуТ».